Мои поцелуи вкуса крови
Шрифт:
Дочка-то чудо как хороша, только у мамы со вкусом получше было, а эта натянула на себя невесть что, и довольна. Господи, ножку на ножку положила совсем как та и ложечку точно так же в руке крутит. Сидят, смотрят друг на друга и хоть бы словечко сказали: верно в книжке написано, что в хороших семьях все понимают друг друга без слов. Не то что Дениска — ему хоть кол на голове теши, а он все свое…
Да что же это такое: астры только что были свежие, а теперь их будто месяц без воды держали. Небось, повар опять форточку открыл и сквозняк устроил. Жарко ему, видите ли, паразиту! Ну, нальет она ему теперь
Мужчина и женщина, которые устроились за угловым столиком, не сводят глаз друг с друга. На самом деле они не молчат, просто разговор между ними происходит без помощи слов.
— Элеонора, помнишь, как мы первый раз здесь были?
— Конечно. Я выпрыгнула из теткиного окна и чуть не свалилась на тебя. А здесь все по-прежнему, как будто время остановилось. Первый раз я пришла сюда с наставником, это было почти сразу после похорон Марины, то есть той девушки, которую похоронили под ее именем. Мы с тобой тогда еще не были знакомы.
Мужчина начинает на удивление ловко крутить в пальцах блестящую металлическую зажигалку. Наконец решается:
— Короче, так. Не знаю, что у тебя за дела, ты мне в последнее время вообще ничего не говоришь, но где-то ты нешуточно прокололась. В общем, звонили наши друзья из ордена, настоятельно посоветовали тебе исчезнуть на время. Ты уж извини, но я обо всем уже распорядился: завтра утром отходит твой поезд в Бухарест, поедешь инспектировать филиал. Найдешь к чему придраться, такое ты лучше меня умеешь. Это даже не обсуждается, мне как-то жену терять неохота, где я еще себе такую найду, — добавляет он с немного виноватой улыбкой.
— А ты, я вижу, очень старательно искал.
— Что ты, это без толку! Да второй такой, как ты, на свете нет, ты у меня уникальна…
— Ну-ну. Хвостом, значит, вертим.
Мужчина, насколько это возможно, с дурашливой гримасой принимает позу собаки, выполняющей команду «служи», потом неожиданно лицо его становится серьезным.
— А теперь давай-ка, выкладывай, что за кашу ты заварила. Ты, конечно, у меня крутая и все такое…
Мужчина и женщина продолжают молча сидеть друг напротив друга. Женщина задумчиво вертит бокал с красным вином, любуясь через него пламенем свечи. На лице мужчины сменяют друг друга удивление, возмущение, страх, как будто он смотрит кинофильм, видимый только ему одному.
— Ну, ни… ничего себе! И ты мне столько лет ничего не говорила! Тоже мне, мисс Марпл, блин. Знаешь что: ты поезжай, а мы с ребятами поднимем кое-какие связи. Да мы тебе этих уродов из-под земли достанем и в канале утопим. В отходах химкомбината.
— Сережа, спасибо, но я никуда не поеду. Я обязательно должна разобраться с этим делом. Сама.
Двое упираются друг в друга взглядами. Больше всего это было бы похоже на игру в гляделки, когда-то популярную среди учеников младших классов. Если бы в глазах женщины вдруг не вспыхнула какая-то нечеловеческая ярость, а мужчина не казался бы воплощенным упорством. Пламя свечи, стоящей между ними, без всякой видимой причины вдруг вырастает почти вдвое, колеблется, хотя никакого сквозняка здесь нет, и, наконец, гаснет совсем. Двое удивленно смотрят Друг на друга, стараясь понять, что они только что натворили. Наконец мужчина нарушает молчание:
— Я тут знаешь, что подумал. Ты говоришь, все, что могла, сделала. Вдруг как раз в филиале можно получить нужную информацию. Порасспрашивай между делом тамошних… сотрудников. Тем более что они ни с кем, кроме тебя, такое обсуждать и не станут. Только, пожалуйста, будь осторожна. А может, для тебя и вправду летучих мышей наловить? Ну, чтобы были при тебе в качестве телохранителей…
— Спасибо, я, если будет нужно, смогу позвать местных, там они тоже водятся. Помнишь, как тогда получилось?
— Точно, а у того козла с клыками кроме как на нескольких шавок и сил не хватило. Жаль, не могу с тобой поехать, дел невпроворот… А может, послать все на фиг? Ребята за всем присмотрят.
— Ты же сам говорил: не стоит вызывать ненужные подозрения. Может быть, я что-то важное пропустила, а ты посмотришь свежим взглядом. Только, пожалуйста, не предпринимай без меня ничего серьезного. Можешь мне это обещать?
— Элеонора, я знаешь, что подумал. Когда живешь с кем-то, видишься каждый день, то перестаешь его ценить. Ну, как воздух: пока он есть, дышишь им, и все тут, а нет его — и все. Знаешь, я, конечно, не то, что ты, всего-навсего человек, никаких особых талантов…
— Слушай, прекрати прибедняться, ты что, борешься за звание «мазохист года»? Между прочим, мы с тобой целый вечер общаемся с помощью мысли-речи, какой обычный человек на это способен? И сопротивление мне оказал вполне достойно, а я, вообще-то, вампир не из последних, хоть и несколько развращенный человеческим образом жизни…
— Элеонора, вот еще что: если я стану таким как ты, может, мы будем лучше понимать друг друга? А то у нас в последнее время как-то не того…
— С ума сошел?! Да за кого ты меня принимаешь? Хорошо, я завтра уеду и буду сидеть в филиале тихо как мышка столько, сколько надо. Может быть, и в самом деле разгадку получится найти именно там. Жаль, этого Михая уже не спросить, наверняка что-то знал!
— А когда приедешь, у нас все будет хорошо, верно?
Женщина отворачивается и старательно делает вид, что больше всего на свете ее интересует состояние маникюра. Ответ выглядит следующим образом: «Прости, не знаю. Не спрашивай, и мне не придется говорить тебе неприятных вещей».
Мужчина резко встает, успевает буквально на лету поймать тяжелый деревянный стул, вежливо помогает встать своей спутнице. Женщина за стойкой неодобрительно качает головой. Расстроила все-таки отца, паршивка эдакая. С этими детками тыщу раз наплачешься, пока вырастишь.
За несколько сотен лет до описываемых событий. Или даже больше
— Отец, почему они говорят, что смерть моей матери не была случайной? Почему в этом обвиняют тебя?
— Мне очень жаль, дитя мое, но они правы. Видишь ли, Эва, она не могла простить, что вампир стал отцом ее ребенка. Подобное случается крайне редко, для этого требуется соблюдение многих условий, но, как видишь, все же иногда происходит.
— Вы поссорились и?…
— Нет, Эва, просто она решила, что ребенок, рожденный от такого отца, не имеет права жить. Я был вынужден забрать тебя сюда, но она пробралась вслед за нами. Если бы я не сделал этого, она все равно преследовала бы нас.