Мокрушники на довольствии
Шрифт:
Когда я переступил порог, Клэнси одарил меня широкой улыбкой.
– Опаздываешь, ма-алыш, – протянул он.
– Пришлось задержаться, чтобы спустить по лестнице старуху в инвалидном кресле, – ответил я.
Клэнси обнажил свои сверкающие зубы.
– Шутник, – сказал он.
– Что там с Билли-Билли? – спросил меня Эд.
– Пока никаких вестей, – сообщил я. – Мне удалось договориться с одним парнем, он будет ждать Билли-Билли в квартире Джанки Стайна. Скорее всего, Билли-Билли пойдет именно к Джанки. Насколько я знаю, легавые
– Мы не хотим, чтобы легавые добрались до него, – заявил Эд и вдруг показал пальцем на Джорджа Рафта. – Кажется, ты никогда раньше не встречался с Джо Пистолетом. Джо, это Клей, моя верная правая рука.
Мы с Джо пожали друг другу верные правые руки, и Джо проговорил:
– Клей?..
Он произнес мое имя с вопросительной интонацией и легкой улыбкой, словно ждал, что я назову ему еще и фамилию.
Я улыбнулся в ответ и переспросил:
– Джо Пистолет?..
По моему тону он мог бы догадаться, что я не прочь услышать его подлинное имя. Он называл себя дурацкой кличкой Пистолет по той же причине, по которой Тони Борода предпочитает свое нынешнее прозвище, Клэнси Маршалл свое новое имя (уж и не знаю, как его величали прежде), а я – мой псевдоним Клей.
– Надо бы побыстрее отыскать Билли-Билли, – сказал Эд. – Клей, расширь круг посвященных. Никто не знает, куда этот шут может удрать со страху.
Разыщи всех его знакомых, какие только есть.
Я кивнул.
– Хорошо Эд.
– Не нравится мне это, – сказал он. – Пока Билли-Билли в бегах, не будет нам покоя. Легавые начнут повсюду совать свои любопытные носы.
– Как мне сказали, розыск ведет восточный отдел по расследованию убийств, – сообщил я. – Кто-то на самом верху поднял шумиху из-за этого дела.
– С чего бы вдруг? – сердито спросил Эд. – Почему, черт возьми?
– Не знаю, – ответил я. – Возможно, сумею выяснить, когда разнюхаю, кого эта Мэвис Сент-Пол называла своим сахарным лапочкой.
Все четверо состроили удивленные мины.
– Мэвис Сент-Пол? – переспросил Эд.
– Это девица, которую зарезали, – пояснил я. – Сейчас я пытаюсь узнать, с кем она играла в дочки-папочки.
Эд кивнул и вяло улыбнулся мне.
– А ты не бил баклуши, Клей, – сказал он. – Весьма похвально, молодец.
– Судя по твоему виду, Клей, ты не выспался, – вставил Клэнси.
– Я вообще не спал, – ответил я.
– Как я понимаю, – подал голос Джо Пистолет, – этот Билли-Билли Кэнтел где-то скрывается?
– Мы так полагаем, – ответил ему Эд. – Откуда нам знать, может, он уже сидит в каком-нибудь поезде. – Он посмотрел на меня. – Кстати, Клей, помнишь наш вчерашний телефонный разговор насчет Европы? Ты об этом не распространяйся, ладно?
Мне понадобилось несколько секунд, чтобы уразуметь, о чем он говорит.
Потом я врубился. Эд не хотел, чтобы кто-то знал, что он из кожи вон лезет ради дешевки вроде Билли-Билли Кэнтела только потому, что где-то в Европе есть шишка
Я мог себе представить, как вся эта история ранит гордость Эда.
– А я уже об этом напрочь забыл, – сказал я ему.
– Отлично.
– Мы не избавимся от забот, даже если будем знать, где скрывается Кэнтел, – снова встрял Клэнси. – Ведь его разыскивает полиция. Как ты верно заметил, они повсюду будут совать свои грязные носы. Мы не можем позволить себе укрывать его, но и сдать в полицию живьем тоже не можем.
– Мы уже его укрываем, – невозмутимо проговорил Эд.
Клэнси удивился. Обычная процедура была известна ему не хуже, чем мне.
– Эд, я ничего не понимаю, – сказал он. – Полиция будет искать его до тех пор, пока не найдет, а попутно наверняка раскопает еще много всего.
– А может, и нет, – возразил Эд. – Мало, что ли, нераскрытых убийств?
Если полиция не найдет Билли-Билли сейчас, со временем эта история попросту забудется.
Даже зная положение дел лучше Клэнси, я был вынужден в чем-то согласиться с ним.
– Эд, – сказал я, – мне бы не хотелось навязывать свое мнение, но ты знаешь, что легавые бросают дело только в тех случаях, когда им не на кого навесить собак. Теперь же у них есть прекрасный кандидат на роль козла отпущения. Билли-Билли. Поэтому Клэнси прав, говоря, что они не прекратят охоту, пока не обложат его. Я не хочу сказать, что мы должны сдать его полиции, живого или мертвого. Но надо как-то охладить пыл легавых.
– Охладим, – ответил Эд. – Мы сделаем две вещи. Во-первых, мы наложим лапу на Билли-Билли Кэнтела и уберем с глаз подальше, туда, где полицейские его никогда не найдут. В Новую Англию или еще куда-нибудь. Во-вторых, нам придется отыскать того умника, который подставил Билли-Билли. Вот его-то мы и сдадим легавым.
Я вытаращил глаза.
– Ты не шутишь, Эд?
– Я что, похож на шутника?
– Ты хочешь, чтобы мы раскрыли убийство вместо следственной бригады?
– Это не имеет смысла, Эд, – сказал Клэнси. – Кэнтел того не стоит.
– Поиски убийц – работа полиции, – согласился я.
– Найдя Кзнтела, полиция прекратит все дальнейшие поиски, – сказал мне Эд. – И умник, который его подставил, знает это. Чтобы отвлечь преследователей от Кэнтела, надо навести их на умника. Это – единственный путь.
– Эд, – воззвал Клэнси. – Послушай, Эд. Как мы можем быть уверены в том, что Кэнтел не убивал ее? Он был «загашенный», ни черта не помнит. Вся эта история с подставкой – только слова и больше ничего.
– Ты когда-нибудь видел Кэнтела? – спросил его Эд.
Клэнси пожал плечами.
– Не знаю. Вероятно, видел. Фамилия знакомая. Возможно, Кэнтела когда-то замели за употребление наркотиков, а я освобождал его под залог.
– Клей его знает и поддержит меня. Кэнтел не носит с собой никакого оружия, никогда не носил и не стал бы носить.