Моль, летающий поезд и весь мир
Шрифт:
Он замолк, подмигивая Улару, мол, пусть как пушечное мясо загородит спины.
— А знаете что, — добродушно предложил мужчина, — я, пожалуй, должен согласиться, что некоторые нововведения всё же полезны.
Услар взял Хранителя Оазиса за плечо и негромко спросил:
— Ты не мог бы снова перенести нас в это твое чистое пространство?
— Нет, как бы это плохо не звучало — заявил Хранитель, когда они зашагали прочь. — Слишком уж много свидетелей. Да и засосать кого-то случайно может.
Услар ничего не ответил. Вот всегда
— Может, попробовать прорваться сквозь этот строй?
Хранитель почесал голову.
— Ну, если бы у тебя в заднице имелся реактивный ранец, — ответил он. — То мы бы попробовали перелететь их. А так нет, на вид совсем прочнее. Точнее готовые стрелять в любой миг.
— Но тебе-то нечего волноваться, ты ведь не умрешь?
— Понимаешь, я еще ни разу не проверил эту теорию. Хотя, когда я устраивался Хранителем Оазиса, то да, соглашусь, было там что-то о бессмертии...
— О, нет, вот видишь, ты можешь уходить, — сказал Услар, — Я вообще не понял, почему ты увязался со мной.
— Э нет, я не пропущу единственный за много лет шанс прогуляться миром. Видишь ли, до этого я ходил только по Оазису и разговаривал с макаками. А тебе я хотя бы помогу отыскать сына и тогда уйду, обещаю.
— Ну ладно, хоть не соскучусь, — добродушно ответил Услар.
— Думаю, он где-то тут, — добавил Хранитель.
— Я надеюсь.
— Но когда у вас перепадет свободная минутка, не забудьте прийти в гости ко мне. Чаем угощу...
— Хорошо-хорошо, придем мы, — твердо заявил Услар. — Однако для начала отыщем сына, а уж тогда о будущем поговорим.
Снова послышался выстрел и у них над головой просвистело.
— И сделать это нужно как можно быстрее, — продолжал Услар. — Боюсь, скоро стрелять будут со всех сторон. И почему сегодня всюду, куда я попадаю, массово стреляют.
И, пригнувшись, зашагали.
И они шли, шли, распихивая ярузов, пока знакомый голос не окрикнул:
— Эй, Услар, я тебя узнал! Подумать только, и как ты меня нашел, а?
А другой голос серьезней подхватил:
— О, знаменитый в последнее время Услар.
Часть 7
— Ну и где же они?!
Остальные советники только бросили сочувственный взгляд на молодого оператора. Похоже, в ближайшее время тому придется туго.
— Я обыскал все возможные места, — резко заявил Черри. — Скорее всего, они где-то в Квартале. Это единственное место на поверхности, где оператор не в силах чего-либо увидеть.
— Господин…
Все присутствующие разом повернули головы.
Говорившим был правитель ярузов Сунрар. Он был из того старшего поколения, которое могло дать фору в подлости всем молодым вместе взятым. Вот почему этот спортсмен выбился в высший свет. Если Сунрар и не занимался написанием «Кодекса», то обязательно давал советы, ведь эта книга касалась всех без исключения, но его, правителя, не касалась. В облике подтянутого яруза явно проступала беспечность ко всем земным страхам, даже Черри.
«Бедный старина Черри, — промелькнула мысль в умах присутствующих. — Совсем помешался на этом своем деле. И ведь много проблем может натворить, гад старый. Вон, на площади уже стреляют, а он тут об изгнанниках...».
Черри медленно, словно на поворотном круге, обернулся. Он снова принялся злобно дергать края балахона, но одна только мысль, о том, что изгнанники вернулись в квартал, и сейчас разгуливают по улицам, заставляла его дрожать. Это нельзя так оставить, ведь еще ни разу изгнанники не возвращались в Кварталы, и это может стать плохим примером для других. Срочно нужно предпринимать меры.
Второй советник гневался и теперь его гнев начал переходить на Сунрара.
— И почему никто не собирается помочь мне? — вопросил он.
— Конечно, нет. Это ты ведь спец по этим делам. Да и сказал этот парень, что не нашел их и это может значит, что либо они мертвы либо они тут. Стража искала...
принялся яростно расшвыривать предметы по сторонам. Он был не то, что взбешён тем, что изгнанники вернулись в Тэрэн, он был в неописуемой ярости. Где это раньше было видано, чтобы они возвращались? Раньше он отправлял отряды, чтобы поубивали изгнанных, и те никогда не возвращались. Он мысленно повторял множество однотипных фраз: Я убью их! Я заставлю их страдать! Я их сожгу заживо и заставлю всех жителей сожрать их прах!!! Да, да! Это будет красиво!
Второй советник гневался, и гнев его целиком и полностью сосредоточивал на Сунраре и данной ситуации.
— Как вы можете прокомментировать эту ситуацию, о повелитель? — вопросил он.
— Я всего лишь хотел сказать, господин, что ваши люди обыскали все улицы Квартала и не нашли ни одного из изгнанников...
— Ну и что?! Я знаю, вы все считаете меня психом! — прошипел Черри, стараясь держаться, чем более спокойно, ведь повелитель может и отреагировать. — Я знаю, что вы все,— он указал пальцем на третьего советника и его слуг, — я знаю, что вы с вашими людьми затеваете бунт против повелителя! Да-да, думали я, не знаю? Да у меня всюду шпионы! Повелитель, я считаю нужным разогнать толпу, дабы неповадно было.
Сунрар нервно прохаживался из стороны в сторону. Его мощные ноги бесшумно переступали с места на место. «Ты думаешь, мне интересно это всё? Думаешь, я хочу разгонять свой народ, что равносильно началу бунта? Да ты полный идиот, если считаешь это решением ситуации!». Повелитель говорил это своим лицом, но голос его пророкотал:
— И что нам это даст, советник?
— Это напугает народ, а всем остальным будет уроком! И вообще, я считаю нужным разогнать весь совет и... — тут второй советник взял триумфальную паузу, — и вас тоже, о повелитель.