Чтение онлайн

на главную

Жанры

Молчаливый профессор
Шрифт:

Комната эта, маленькая, но очень мило обставленная и безукоризненно опрятная, с розочками на занавесках и постельном покрывале, находилась в передней части дома. Девушка, сопровождавшая Меган, сказала, что ее зовут Сине, она была высокой, худощавой, немного старше Меган, со славным открытым лицом; говорила приветливо на хорошем английском языке.

— Прекрасная машина, — Сине подошла к Меган и тоже посмотрела в окно на профессорский «роллс-ройс». — Профессор барон ван Белфелд — богатый человек, очень хороший и добрый...

— Барон?

— А вы не знали? — Сине удивленно взглянула на Меган. — Наверно, в Англии его называют просто профессором?

Меган кивнула. Услышав эту новость, она почувствовала, что профессор

как бы удалился от нее еще больше. Впрочем, печально размышляла она, теперь он может быть хоть графом, если, конечно, есть такой титул в Голландии.

Вскоре профессор и директриса вышли, попрощались, он сел в машину и уехал. Он так и не посмотрел вверх на ее окно, да и зачем?

— Вот так, — проговорила Меган. — Можно распаковываться? Я должна надеть форменное платье?

Сине кивнула.

— Пожалуйста, наденьте и, когда разберете вещи, пройдите к директрисе. Минут пятнадцать вам будет достаточно?

— Да. Спасибо, Сине.

Оставшись одна, Меган быстро распаковала чемодан, все аккуратно развесила и надела форменное платье из светло-голубого хлопка, очень милого фасона — с короткими рукавами и высоким воротом. Еще она обнаружила целую кипу белых передников, но после недолгих колебаний передника решила не надевать. Сине же была без передника. Меган поправила прическу, тщательно напудрилась и вышла из комнаты. Детей не было видно, но повсюду слышались детские голоса и плач младенцев. Постучав в дверь с табличкой «Директор», Меган вошла.

Директриса, сидевшая за столом, встретила ее улыбкой.

— Садитесь, пожалуйста, мисс Роднер. Пока вы еще не освоились у нас, но скоро почувствуете себя свободнее. Сине покажет вам наш дом, вы познакомитесь с нашим коллективом. А сейчас я объясню вам ваши обязанности. Я бы хотела, чтобы вы работали с младенцами. ИХ у нас семеро, самому младшему около трех месяцев, старшему — год. С ними работает еще одна девушка, работа посменная: одна сменщица работает с трех часов дня до десяти вечера, вторая работает в ночь. Следующую неделю одна начинает работу в семь утра каждый день и работает до трех часов. Каждую неделю у вас будет один выходной. В этот день вас заменит девушка, работающая неполную рабочую неделю. Сине объяснит вам все подробнее. На время обеда вы заменяете друг друга. В штате есть еще две девушки, к которым можно обратиться, когда требуется помощь. Работа трудная, но очень нужная, к тому же у вас будет оставаться время и для себя. У вас большой опыт? Дело в том, что у нас есть изолятор, и если кто-то из детей заболеет, надеюсь, вы справитесь с обязанностями медсестры и сиделки. Вообще же дети у нас здоровые. Старшие ходят в школу в деревню, у младших по утрам игровые занятия. У младенцев своя комната, но по возможности их выносят гулять. — Она замолчала. — Что еще вам сказать? Вас не пугает такая работа?

Меган улыбнулась.

— Нет, что вы, для меня это перемена обстановки после Лондона.

— Вот и хорошо. В молодости я была в Лондоне. Прекрасный город, но я скучала по морю, по деревне. Сейчас Сине отведет вас попить кофе, а затем вы осмотрите наши службы и выйдете на дежурство сегодня в три часа, одна из девушек будет вам помогать. Еще я должна вас предупредить, что здесь все обращаются друг к другу по имени. Это проще и вам, и детям. Как вас зовут, мисс Роднер? Меган? Красивое имя. — Директриса улыбнулась, нажала кнопку звонка на столе и, заканчивая разговор, сказала: — Надеюсь, вам понравится у нас.

Детский дом производил хорошее впечатление: стены залитых солнцем комнат были выкрашены в светлые тона, спальни на восемь-девять человек, большая комната для игр, комната поменьше для старших детей и расположенные по всей длине здания, выходящие окнами на дюны комнаты, отделенные одна от другой комнатами для переодевания младенцев со свободно стоящими кроватками. По фасаду здания проходил крытый балкон со съемными стеклянными

панелями, которые защищали от холода зимой. Сине заверила Меган, что так устроено большинство детских домов в Голландии. Затем они прошли в изолятор с двумя боксами, где стояло по одной кровати, и еще был один бокс с кушеткой. Здесь было все необходимое для больных детей. Меган сказала об этом Сине, и та ответила:

— У нас поблизости нет больницы, поэтому мы держим у себя все нужное в экстренных случаях.

— А врач к вам приходит?

— Да. Каждую неделю, а если нужно, то и чаще.

Они спустились вниз.

— Сейчас мы попьем кофе и затем пойдем, я покажу тебе окрестности.

Кофе пили в небольшой комнате, где стояли столы на четверых; стены здесь также были выкрашены в приятный голубой цвет, а с окон спускались занавеси из плотной темно-голубой материи. В комнате находилось несколько девушек постарше Меган, и Сине познакомила ее с каждой из них. Меган немного смущали их труднопроизносимые имена, но она с облегчением обнаружила, что все они, кто лучше, кто хуже, говорят по-английски. Она решила, что, даже если и пробудет здесь недолго, обязательно постарается хоть немного выучить голландский. Все девушки показались ей приветливыми и дружелюбными.

— Завтра, — сказала Сине, — у тебя свободное утро, и кто-нибудь из девушек сходит с тобой в деревню, а потом будешь ходить одна.

— А где можно отправить письма? Здесь есть почта? — спросила Меган.

— В деревне есть, но сюда каждый день приходит почтальон, ему можно отдать письмо для отправки. А телефон в холле, им можно пользоваться. Я тебе покажу.

Значит, есть все, что может понадобиться в первую очередь, подумала Меган и, кончив пить кофе, пошла в свою комнату, чтобы взять бумагу, конверты и деньги. Сначала, окруженная добровольными помощницами, она позвонила матери, а потом, накинув жакет, так как с моря дул прохладный ветер, отправилась осматривать территорию детского дома. Маленькие грядки детского огорода и большие «взрослого» содержались в образцовом порядке. От дюн территорию детского дома отделяла ограда с калиткой, от нее шла тропинка, в конце которой было несколько ступенек, ведущих вниз на просторный песчаный пляж. Меган хотела пойти дальше, но ее предупредили, что обед подается в две смены, она определена в первую, то есть на двенадцать часов. Тогда Меган решила написать короткое письмо домой и, если останется время, открытку профессору с благодарностью за помощь. Но ведь адрес придется узнавать у директрисы, сам он не предлагал ей писать, а может, и не хотел, чтобы она знала его адрес... Меган решительно запретила себе думать о профессоре и принялась за письмо родным. Когда она закончила, до обеда оставалось пять минут.

Сине уже ждала ее и познакомила еще с двумя девушками за их столом — Хелене и Аннеке. Аннеке, с которой Меган предстояло в этот день работать, была розовощекая, с круглым лицом и едва говорила по-английски, да и Хелене знала лишь несколько английских слов. Несмотря на это, они с удовольствием болтали, уплетая gehalt balletjes, голландский вариант котлет с отварным картофелем и морковью, затем следовал йогурт и большая чашка кофе — обед был простой, но хорошо приготовленный.

— Вечером в шесть часов, — объяснила Сине, — brood maaltijd — блюдо из хлеба — и снова кофе.

Она не стала вдаваться в подробности, а Меган не хотела расспрашивать. Блюдо носило очень скромное название, но, глядя на пышущих здоровьем девушек, она утешала себя, что, очевидно, на хлеб будет что-то положено.

До начала работы оставалось часа два, и когда Аннеке предложила сходить к морю, Меган согласилась, отложив на потом письмо к профессору. Они вышли из калитки и по тропинке между дюнами, а потом по деревянным ступенькам спустились вниз. Перед ними, сколько хватал глаз, расстилалось море холодного голубого цвета, омывавшее золотистый песок пляжа.

Поделиться:
Популярные книги

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая