Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Боюсь, уже поздно, — с некоторым раздражением отозвалась Рори. — Думаю, меня засекли.

— Что вы хотите сказать? — удивилась Лейк.

— Я пыталась просмотреть карты. После встречи с вами решила вернуться в офис. Меня взволновали ваши слова, и я решила сделать это поскорее. Я знала: кто-то из персонала задержался для поздних процедур, — и я сказала, что забыла кое-что. Когда уходила из архива, у меня появилось ощущение, будто кто-то видел меня там.

— Вы кого-то заметили?

— Нет, просто почувствовала. А потом утром кто-то позвонил мне и повесил трубку. А потом еще раз. Я совершенно одна в этот уик-энд и очень напугана.

У Лейк все сжалось внутри. Она подвергла Рори опасности, и теперь ей необходимо что-то предпринять.

— У вашего мужа нет возможности приехать пораньше?

Повисла пауза — Рори, казалось, обдумывала этот вариант.

— Нет, я не могу попросить его… Это… это действительно очень важный клиент, и от поездки к нему зависит очень многое.

— Вы можете позвонить кому-то еще? Родственникам или подруге?

— Нет, мне некому позвонить. Мы переехали сюда всего полгода назад, и соседи не проявили особого дружелюбия. Здесь люди вообще мало общаются.

— Может, эти звонки не имеют никакого отношения к нашему делу… — предположила Лейк, хотя ее беспокойство продолжало расти. — Даже если кто-то видел, как вы просматривали карты, это вовсе не значит, что вас обвинят в нарушении правил. Вы ведь могли просто искать информацию о пациентках, верно?

— Но кто-то, возможно, заметил, что карт нет на месте, — произнесла Рори почти жалобно. — Возможно, он знает, что мне было нужно.

— Что вы имеете в виду под словами «нет на месте»? — спросила Лейк.

— Я взяла несколько карт с собой, поскольку не осмелилась сделать ксерокс.

— И теперь эти карты у вас? — изумилась Лейк.

— Да. Штук десять.

— И?.. Они о чем-то говорят? — Она задержала дыхание.

— Да, — ответила Рори. — В них есть буквенные шифры, о которых вы говорили. Они имеются не во всех картах, но я взяла те, где они есть.

Лейк запустила руку в волосы. Она надеялась именно на это. Ей нужно увидеть карты — и удостовериться, что Рори ничто не угрожает.

— Рори, почему бы мне не приехать к вам? Я заберу карты, и вам не придется беспокоиться о них.

— Вы уверены? Я живу на самом краю Бедфорд-Хиллз. Сюда добираться не меньше часа. Могу завтра же сделать копии и придумать, как вернуть карты на место.

— Я сейчас как раз на севере — даже севернее вас. Готова выехать через несколько минут. Просто продиктуйте мне ваш адрес, и я включу навигатор.

— Ну, если вы действительно не возражаете, это будет замечательно. Я ужасно нервничаю.

Рори сказала адрес, и Лейк предположила, что дорога отнимет у нее час, не меньше. Она велела Рори запереть все двери и окна и позвонить ей на мобильник, если возникнут какие-то проблемы. А если она почувствует опасность, то пусть наберет 911.

Без пятнадцати шесть автобус еще не приехал. Лейк не знала, что делать. Если она уедет сейчас, то Уилл будет огорчен, но она очень беспокоилась о Рори. Наконец в шесть, когда она уже завела мотор, на стоянку въехал старый желтый школьный автобус. Уилл вышел из него одним из первых и, оглядев стоянку в поисках маминой машины, рванул к ней и забрался в салон. Воспитатель ждал рядом.

Шелковистые светлые волосы Уилла были еще слегка влажными, а на щеке остался небольшой след — в автобусе он спал. Он был счастлив увидеть маму и казался возбужденным от переизбытка сладкого, которое, вероятно, поглощал в аквапарке.

— Я пять раз проплыл на бревне, мамочка. Вся одежда промокла.

— Было весело, да?

— Да, потрясающе!

— А что будешь делать сегодня вечером?

— У нас будет пицца. Заказали штук сто.

— Прекрасно.

— Да, мы хотели поесть на свежем воздухе, но собирается дождь. Будет сильная гроза.

Он выглянул из окошка машины, очевидно, задаваясь вопросом, что происходит в лагере, а Лейк незаметно с тревогой взглянула на часы.

— Почему бы тебе теперь не присоединиться к друзьям? — спросила она. — Мне просто хотелось повидаться с тобой.

— Ладно, мамочка, пока. — Сын крепко обнял ее и улыбнулся. — Передай привет Смоуки.

Лейк уже была в дороге минут десять, когда пошел дождь. Большие тяжелые капли барабанили по крыше машины и словно взрывались на ветровом стекле. Ей нужно было позвонить Рори и сказать, что приедет позже, но она не осмеливалась снять руку с руля. При первой же возможности Лейк съехала с шоссе и припарковалась на стоянке ресторанчика, который Джек любил высмеивать. Становилось темно, и сквозь потоки дождя синие и белые огни ресторана выглядели пугающе. Лейк не нравилось бывать здесь в это время года, когда дни становятся короче и в воздухе словно разлита безнадежность.

Рори ответила после первого же гудка. Звонков больше не было, сообщила она, но приближается ночь и ей становится все страшнее. Лейк предупредила, что задерживается.

Когда она вновь выехала на шоссе, едва способная разглядеть что-то впереди, ее опять начала одолевать тревога. Вдруг кто-то видел, как Рори брала карты? Что, если Левин — или кто-то еще — решил послать человека с ножом, чтобы вернуть их? Погруженная в свои мысли, Лейк чуть не подпрыгнула на месте, когда раздался сильный удар грома.

Теперь дождь превратился в ливень, и иногда ей приходилось вести машину по огромным лужам, образовавшимся на двухполосном шоссе. На границе штатов дело обстояло лучше, но все же многие автомобили стояли на обочине — водители пережидали дождь. Лейк продолжала ехать, зная, что у нее нет выбора. Она и так доберется к Рори только после восьми.

Когда она проделала три четверти пути, дождь прекратился так же внезапно, как начался. Лейк прибавила скорость, и навигатор пересчитал время прибытия. Когда она была в пятнадцати минутах езды от дома Рори, то посмотрела через ветровое стекло и удивилась увиденному. Вокруг была не беспорядочная застройка, как она ожидала, а настоящий сельский пейзаж. Вдоль дороги тянулись заборчики, и время от времени она различала в темноте большие дома, отстоящие от дороги и ярко освещенные, как круизные теплоходы. Она вспомнила, что, по словам Рори, она живет в старом доме с воротами.

Популярные книги

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Рухнувший мир

Vector
2. Студент
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Рухнувший мир

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Дурная примета

Рузанова Ольга
2. Друзья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Дурная примета

Отмороженный 5.0

Гарцевич Евгений Александрович
5. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 5.0

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Замыкающие

Макушева Магда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Замыкающие

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия

Лысак Сергей Васильевич
Одиссея адмирала Кортеса
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
9.18
рейтинг книги
Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия