Молочник
Шрифт:
После такой речи всем стало немного не по себе. Затем профессор Макгонагалл перешла к практике и превратила свой стол в свинью, а потом обратно в стол. Я уже такой трюк видел, а вот на остальных он произвёл серьёзное впечатление.
– Профессор, а что будет, если превратить воду в бензин, а потом его сжечь?
Преподаватель опешила от моего вопроса.
– Мистер Криви, если трансфигурированную вещь сжечь, то и предмет, из которого она была трансфигурирована,
– А если железку превратить в палку и её сжечь?
– Мистер Криви, что у вас за пиромания - тянет всё сжигать?
– нахмурилась и сурово вопросила Макгонагалл.
– Но профессор, интересно же узнать, не опасно ли подобное. Мало ли, надышишься таким дымом, а он в лёгких обратно превратится в металлическую стружку.
У преподавателя глаза полезли из орбит, она нервно передёрнула плечами. Дети с интересом слушали, им было любопытно получить ответы на заданные вопросы.
– Не вздумайте проводить подобные эксперименты - это опасно!
– сурово произнесла Макгонагалл, обращаясь ко всем.
– Трансфигурацией можно заниматься только на моих занятиях, вам это понятно, мистер Криви?
– А если проводить опыты на мышах в костюме химической защиты?
– Минус пять баллов с Пуффендуя!
– припечатала преподаватель.
– Как вы вообще оказались на Пуффендуе, а не на Райвенкло, мистер Криви?
– На всё воля шляпы. Хогвартс велик, и распределяющая шляпа пророк его!
У Макгонагалл задёргалось левое веко.
– Ещё одно слово, мистер Криви, и вы вместо моих уроков будете проводить время в компании мистера Филча!
– сурово припечатала профессор, после чего задавать вопросы расхотелось.
– Слушайте тему урока...
Затем она дала каждому по спичке и сказала, что мы должны превратить эти спички в иголки. К концу урока превращение получилось только у Луны, я же, сколько ни пыжился, ничего не сумел сотворить со спичкой.
Странно. Может, не так колдую? Хотя у других тоже ничего не получилось. Может надо сильнее желать превратить спичку в иголку и вкладывать больше веры? Как со светом и ремонтным заклинанием, когда реально захотел и поверил, они вышли.
Следующим у нас было занятие у профессора Локхарта. Смазливый, самовлюблённый блондин - именно таким оказался учитель защиты от тёмных искусств (ЗОТИ). Он заставил нас писать тест на знание его книг, а потом травил байки о своих приключениях.
У меня в силу обстоятельств не оказалось произведений Локхарта, но ничто не помешало полистать книжки Луны. На первый взгляд в них не было описано ни одного заклинания, они больше были похожи на приключенческое фэнтези, повествующее от первого лица.
Если все занятия будут такими, то вряд ли нас будут чему-то учить. Зачем вообще нужен такой предмет? Интересно, а экзамен как будет проходить? Тоже заставят писать похожий тест?
После обеда я решил начать план "Месть герою". Нечего мочить Тёмных Лордов в сортирах, а то потом честному фермеру по волшебной улице пройти невозможно, чтобы кто-нибудь не ткнул пальцем и не обозвал фанатом Мальчика-Который-Выжил. Великое достижение, да! Что-то я не встречал упоминаний, чтобы героями объявляли людей, которые выжили в катастрофе или при встрече с маньяками.
Камера при себе, расписание злополучного очкарика выяснил, пора бы его подкараулить. Надо поспешить и застать "героя" после урока гербологии - грязного и зачуханного, потом сделаю плакат и буду поднимать себе настроение, глядя на Поттера-замарашку.
Выйдя на улицу, обнаружил троицу неспешно бредущих к школе Гриффиндорцев. Один из них был рыжим, худым и резким, как понос, в смысле его движения были порывистыми, во время разговора он размахивал руками, так что закрадывалась мысль не приближаться к этому товарищу, чтобы случайно не получить в глаз.
Второй спутницей Мальчика-Который-Выжил была лохматая девочка с каштановыми волосами, она выглядела немногим старше спутников. Это была та самая "зайка", которая ходила по Хогвартс-экспрессу в поисках Поттера. Она на ходу читала книгу, если не ошибаюсь, авторства Локхарта, при этом её щёчки мило пунцовели, словно за обложкой "Встречи с вампирами" скрывается порнографический роман. Сам герой выглядел слегка пришибленным и будто витал в облаках.
Поттер выглядел странно, не такой внешности ожидаешь от героя магической Британии. Маленький и худой, он смотрится чуть младше своего возраста, с чёрными, взъерошенными волосами, худощавым лицом и зелёными глазами. Он носит очки с круглой оправой. На лбу Гарри находится знаменитый шрам в виде молнии. Если мантия была новая, пусть и испачканная в земле после Гербологии, то одежда под ней была словно из секонд-хенда, на несколько размеров больше и изрядно поношенная.
Я не против подержанной одежды, она стоит недорого, а в секонд-хенде можно подобрать вполне приличные вещи. К тому же по логике посещать гербологию лучше в старых вещах. Но сколько видел Гарри во время приёмов пищи, он всегда одевался так. То ли герои живут хреново, то ли Поттер или его опекун скряга.
– Что у нас во второй половине дня?
– спросил рыжий.
– Защита от тёмных искусств, - тотчас отрапортовала девочка, не отвлекаясь от книги.
– А почему это у тебя напротив всех уроков Локхарта маленькие сердечки?
– спросил рыжий, выхватив из рук лохматой лист, похожий на расписание занятий.
Лохматая вырвала у рыжего листок с расписанием и густо покраснела.
Мироздание, неужели она фанатка этого клоуна, который вроде как преподаёт ЗОТИ?