Молодая и покорная
Шрифт:
Ничего себе. Это что сейчас, был удар ниже пояса? Раньше, Лиам пришел бы к нему, но теперь, Хаммер не знал, что и думать по поводу визита Сета и настоящего состояния их дружбы. И он чертовски сожалел об этом. Хотя, опять же, он сам, первый, начал скрытничать и не договаривать детали смерти Джульетты. Око за око, ублюдок. Ну а где же ложка меда в этой бочке дёгтя? Попытки Лиама укрепить свою позицию, кричали о том, что он серьезно настроен в отношении Рейн.
— Ясно. У тебя как всегда уже и план наготове. Я в деле?
Лиам
— У меня уже был план, который с ее уходом благополучно накрылся медным тазом.
— Погоди, дай мне разобраться. Снять с нее ошейник и было твоим планом?
Хаммер сдержался и не стал выражать свое мнение по поводу этого грандиозного прыжка в лужу.
— А что с планом «Б»?
Лиам стиснул зубы.
— Я работаю над этим.
В кармане Лиама заиграла мелодия, и он достал мобильный.
— Легок на помине. Сет уже на стоянке и возмущается по поводу нерасторопных швейцаров, отказывающихся открыть ему дверь.
Первый раз за эти несколько дней, с того момента, как Рейн сбежала, его друг улыбнулся, а затем вышел из комнаты. Хаммер снова посмотрел на кофейник, интересно, смог бы Сет сварить нормальный кофе, а не те помои, что получались у него и Лиама.
Он припомнил свои прошлые деньки в Нью-Йорке и другого коллегу Доминанта. Умного, строгого, честного и юморного. Если уж и говорить о призраках прошлого, то Сет точно не являлся одним из них.
Спустя несколько минут, Сет и Лиам показались из-за угла. За последние восемь лет мужчина почти не изменился. Возможно, он стал выглядеть немного старше, впрочем, как и Хаммер, но при этом он все еще оставался подтянутым, привлекательным сукиным сыном. Наверняка, сабы так и продолжают сами падать к его ногам. Ни единого седого волоска в его золотистой копне. Он умудрился сохранить в себе солнце, несмотря на суровость Нью-Йоркских зим. А его зеленые глаза все также блестели остроумием.
— Здорово, мужик!
Хаммер протянул ему руку.
— Рад видеть тебя. Давненько, черт возьми, такого не бывало с нами.
Сет ответил на рукопожатие.
— Слишком давно. Как ты, дьявол тебя раздери? Выглядишь неплохо.
— Значит, внешность обманчива. Спасибо, что приехал.
Он повернулся к кофеварке.
— Знаешь, как управляться с этой штуковиной? А то у Лиама получается смола, а у меня моторное масло.
— Неправда! — возразил Лиам.
— Хотя, да, извини. Это оскорбительно по отношению к смоле.
Сет покачал головой.
— У вас такие жалостливые щенячьи глазки… Здесь же, мать вашу, за углом есть кондитерская! Сами сгоняйте за чашкой горячего кофе.
Надежды Хаммера рухнули в небытие.
— Дерьмо. Ты тоже не умеешь варить человеческий кофе?
— Я вообще избегаю появляться на кухне, — признался Сет.
— Как же ты умудрялся пить кофе все эти годы, не умея его готовить и не покупая
— Рейн.
— Ааа… вот кто тебя избаловал.
— Так в чем твой секрет? — спросил Хаммер.
— Не помню, чтобы ты был завсегдатаем Старбакса.
— Секрет моего успеха — владение техникой кунилингуса на уровне Мастера. Так я получаю кофе… ну, и все остальное.
Сет ослепительно улыбнулся.
— У этого навыка сфера применения куда шире, чем мы себе представляем.
Он кивнул на кофеварку.
— Ну, тогда мы в жопе, парни, — сказал Лиам.
— А почему Рейн еще не приготовила кофе? Притащите ее сюда. Я хочу посмотреть на девчонку, которая держит Лиама за яйца.
Хаммер и Лиам обменялись взглядами, после чего Хаммер сделал приглашающий жест в сторону своего старого приятеля.
— Сам объясняй.
Лиам покачал головой и выдохнул.
— Давай сначала сбегаем за угол и принесем парочку чашек кофе. Разговор может затянуться.
— Вообще-то, нам может понадобиться что-нибудь покрепче, чем кофе.
Хаммер вздохнул.
— Пять часов вечера то уже есть?
— Ну, где-нибудь в России, наверное, да… — нахмурился Сет.
— Какого хрена тут происходит?
Лиам изогнул бровь.
— Как много блондинов нужно, чтобы сходить за угол и купить кофе?
— Нисколько, идиот, — резанул Сет.
— Блондины с охотой передадут свои полномочия кому-нибудь еще.
После десяти с небольшим минут поддразниваний, они все вместе дошли до кондитерской, купили целый галлон кофе и вернулись в клуб.
В ту же секунду, как они вновь появились на кухне, Хаммер налил себе в кружку кофе и залпом выпил половину. Он даже застонал от облегчения. Лиам последовал его примеру.
Сет тряхнул головой.
— Не так уж и плох.
Лиам уставился в свою чашку.
— Но не настолько хорош, как если бы его приготовила Рейн.
Да, тут и сравнивать нечего.
— Оох, девчонка словно отходила вас обоих кнутом, и вы оба попали во власть магии вуду ее киски. Где она? Я хочу пожать ее ручку.
Когда в ответ на его слова прозвучала тишина, Сет нахмурился.
— Да выкладывайте уже. Я не видел таких мрачных рож уже очень долго. Вам что, только что сказали, что Санты не существует?
— Рейн здесь нет. Мы обнаружили ее пропажу вчера утром. Она ушла.
Лиам уставился в окно.
Сет покрутил головой во все стороны.
— Чего?!
Пока Сет наливал себе кофе и молча пялился на них, Лиам и Хаммер рассказывали ему все детали вчерашних суток.
— Провалиться мне на этом месте. Значит, план сработал в обратном направлении.
Сет почесал затылок.
— Что-то вроде того, — подтвердил Лиам.
— А Бек позволит мне поболтать с девчонкой?
Обменявшись взглядами с Лиамом, Хаммер пожал плечами.