Молодожены
Шрифт:
Слегка оттолкнувшись от стены, Линда приблизилась к Джейку.
— Но если отец сумел надежно устроить вашу жизнь, добился какой-то стабильности, вы не должны расстраиваться.
— Да я, в общем-то, доволен. Одному Богу известно, где пришлось бы сейчас быть, не прояви отец в свое время настойчивость и не займись самостоятельно моим воспитанием.
— А где ваша мать, Джейк? Вы ее навещаете?
Невидящим взглядом он уставился куда-то перед собой.
— Ее давно нет в живых…
— О, простите, — дрогнувшим голосом произнесла Линда. — Она болела?
— По рассказам отца и других людей, я понял, что она любила бывать на вечеринках, где во всю развлекалась со своими юными приятелями. После того как меня забрали, мать стала еще более необузданной. Она во всем обвинила отца и часто напивалась, видимо пытаясь забыть о произошедшем. Однажды вечером ее друзья устроили пикник на берегу озера. Захмелев и совсем потеряв рассудок, она взобралась на одну из скал и прыгнула в воду. Но промахнулась и насмерть разбилась о камни.
Линда вздрогнула, представив себе ужасную картину.
— Как это нелепо и страшно, Джейк, — ахнула она, и глаза ее возбужденно блеснули.
— Да… Так что можно считать — матери у меня не было. Вы, Линда, сказали, что не помните своего отца. Поэтому и тоски по нему не испытываете. То же самое могу повторить и я.
Верно, подумала Линда, ведь она едва ли скучала по отцу все эти годы. Без него даже было как-то лучше… После откровения Джейка стало ясно, что они оба в своей жизни потеряли нечто очень важное — то, что должно быть у каждого человека, — родительскую любовь и счастливую, надежную семью.
— Вы не вините мать в ее нелепой смерти и в том, что она бросила вас? — спросила Линда.
— Нет. Она была слишком слаба и не нашла в себе достаточно мужества, чтобы противостоять трудностям жизни.
Не всем достает мужества… Самой Линде, например, легче встретиться лицом к лицу с вооруженным налетчиком и сохранить при этом хладнокровие, чем допустить мысль о повторном замужестве.
Не услышав ответа, Джейк легонько подтолкнул Линду к двери.
— Давайте я вам покажу остальные помещения…
Ремонт в кухне уже почти закончен. Вдоль стен располагались сверкающие белые шкафчики с застекленными дверцами. Пол был уложен крупной черно-белой плиткой, на небольшом возвышении располагались плита, раковина, посудомоечная машина и длинная стойка для нарезки и приготовления пищи.
Линда присела на стул, а Джейк стал готовить кофе.
— Я помню, что обещал вовремя доставить вас домой, — сказал он. — Но, прежде чем мы уедем, хотелось бы показать вам еще кое-что. Поскольку это на улице, то давайте сначала немного согреемся, а потом выйдем на свежий воздух.
Еще утром Линда высмеяла бы любого, кто сказал бы, что вечером она будет ужинать в обществе Джейка Уиллиса в его загородном доме. Но к вечеру все так переменилось… Она понемногу начинала понимать, что творится на душе у этого человека, и новые открытия были на удивление неожиданными и приятными.
Он тоже вырос в неблагополучной семье. И Линда была уверена, что, расскажи она ему сейчас о Мэрион, он все прекрасно поймет.
Джейк тем временем подошел к портативному обогревателю, включил его на полную мощность и присел рядом с ней.
— Так теплее?
— Да, спасибо.
Чувствуя себя не в своей тарелке, Линда смущенно отвела взгляд. Через секунду она начала чертить воображаемые круги на полу.
— Помните, вы спрашивали меня о том, навещаю ли я своих родственников?
Джейк кивнул.
— Что ж, — тяжело вздохнула Линда, — тогда мне следовало ответить вам, что у меня нет никаких родственников.
Взгляд Джейка медленно скользил по ее лицу. В ее глазах светилась печаль, а губы были поджаты от обиды и отчаяния.
— Но у вас ведь есть мать, не так ли?
Линда не смогла сдержать едкого смеха.
— Мэрион? Да уж, как говорится, родила — и на том спасибо. Здесь ее материнство и закончилось. Фактически моим воспитанием занималась супружеская пара, живущая по соседству.
Джейк не знал, что ответить. У Линды не было отца, а теперь он понял, что и мать не баловала ее своей заботой.
— Нелегко вам пришлось в жизни.
Пожав плечами, Линда пристально взглянула на него.
— Поначалу она постоянно таскала меня за собой на работу. Сажала на пол рядом с барной стойкой, я играла с куклами и задыхалась от запаха пива и сигаретного дыма, а от стука бильярдных шаров у меня начинала болеть голова. Потом мать стала оставлять меня дома, где я была предоставлена самой себе. — Закрыв глаза, Линда потерла пальцами лоб. — Черт возьми, похоже, я произвожу впечатление несносной и ревнивой дочери.
— Нет, что вы. Только не для меня, — добродушно ответил Джейк.
Он наполнил кружки кофе и протянул одну из них Линде.
— Так вы никуда не ездили в детстве? — спросил Джейк.
— Вы смеетесь? — грустно усмехнулась девушка. — А Мэрион до сих пор работает в том же самом баре. Ничего не изменилось. Я уверена, что она так и останется там навечно. Кстати, в тех же местах она повстречала и моего будущего отца. В одном дешевом ресторанчике в Грейт-Фоллсе. Он оказался не из местных. Мать ничего не рассказывала мне о нем, лишь возмущалась тем, что он ее бросил. Стоит ли удивляться?