Монстр 2. Улей
Шрифт:
– Ясно, значит, придётся поискать что-нибудь.
– Надо будет спросить у отца, - сказала Линтирионель.
– Он может что-нибудь знать, либо спросить у тех, кто обладает ещё более обширной информацией о Рейнее и уникальных классах.
– Теперь только осталось воскресить остальных, - сказал Хайд.
– А на нас не нападут снова?
– спросил маг.
– Нет, иначе они давно бы уже это сделали, - ответила эльфийка.
– Кстати, Алёна, у меня есть к тебе предложение. Видишь ли, у нас в команде нет хиллера, поэтому я предлагаю тебе присоединиться к нам. Ты показала себя достаточно хорошо, чтобы на тебя можно было рассчитывать в любых рейдах.
–
– Я не прошу давать ответ сейчас, - сказала Линтирионель.
– Но подумай об этом основательно.
– Хорошо, - сказала девушка и продолжила свою работу.
– Надо бы теперь поговорить с шиповиками, - сказал Дерергон, на которого пришлось потратить четыре зелья исцеления, чтобы его же способность не убила его самого.
– Кто среди вас главный?
– Тот, кто победил главу, - ответил крупный шиповик.
– Получается, что вы.
– Хм...
– задумался Дерергон.
– Всё это, конечно, хорошо, но я не могу следить ещё и за шиповиками. Мне нужно знать, как вы собираетесь жить дальше и что делать.
– Ну уж точно не воевать, - вздохнул ещё один воин.
– Нарр Натт уже погасил нашу воинственность на десятилетия вперёд, да и стало нас значительно меньше из-за его решений. Так что теперь хочется пожить спокойно.
– Я рад это слышать, - кивнул лидер наёмников.
– Но мне всё же хотелось бы кое-что изменить. Кто из ваших, скажем так, самый миролюбивый?
– Инир, - не сговариваясь, ответили сразу пару десятков шиповиков.
– Отлично, тогда приведите его сюда.
– Придётся подождать, так как он погиб и возродится ещё не скоро, - ответил всё тот же старый воин.
– Алёна, ты сможешь возродить этого шиповика?
– спросил Дерергон.
– Да, только где он?
– Мы проведём, - сказали бывшие враги и направились куда-то в сторону, а мы пошли за ними.
Как же много трупов вокруг. Шиповики сражались очень яростно, сперва я думал, что это из-за Нарр Натта, но когда к нам подбежали детёныши и женщины шиповики, то всё встало на свои места. Они сражались не за своего правителя, а за свои семьи. И наёмники тоже, хоть я им и заплатил. Правда, на мой взгляд, золото тут было нужно только для того, чтобы первым напасть на врага, так как по своей сути наёмники не атаковали первыми и чтили какие-то свои законы чести. Память, правда, говорила, что у наёмников нет чести, и они воюют за тех, кто им платит, и убивают тех, кого приказывает убить заказчик. А воины Дерергона и остальных лидеров не убивали слабых и мирных шиповиков, хотя могли это сделать. С другой стороны я и не приказывал убить всех. Впрочем, посмотрев на Дерергона и остальных наёмников, которые сейчас шли вместе с нами, я понял, что они всё равно бы не стали выполнять такой приказ. На некоторое время мы остановились перед телом Гарадана, на которое страшно было смотреть. Брабон сильно разворотил воина-тяжеловеса. Алёна использовала несколько своих заклинаний и спустя совсем немного времени Гард уже стоял перед нами абсолютно целый и невредимый.
– Не думал, что ты такой силач, - усмехнулся один из наёмников.
– Ага, - оскалил жвала в знак радости воин-тяжеловес.
– Аж лапы и панцирь разорвало от такой силушки. Наёмники стали издавать щёлкающие звуки, которые обозначали смех.
– Силён ваш воин, - согласился старый шиповик.
– Никто и не ожидал, что у Нарр Натта окажется столь высокоуровневый житель поверхности.
– А как он у него оказался?
– спросил Хайд.
– Не знаю, -
– Но это, скорее всего, благодаря потрошителям, с которыми он сотрудничал и которые привозили ему различные артефакты.
– На что же он обменивал их?
– задала вопрос Линтирионель.
– Потрошителям нужны были грибы, мох, галоптириусы и многие другие... ингредиенты для их зелий. Также могильщики собирали тела, которые потом отдавали потрошителям.
– Хм... во сколько же обошелся тот медведь?
– задумалась эльфийка.
– Боюсь, это знает только Нарр Натт и Караг Гарак, но у второго вы уже ничего не спросите, так как это было его последнее перерождение.
– Интересно, куда исчез этот король?
– задумался Хайд.
– Никто не знал, что он обладает такими способностями, так как в сражении с предыдущим главой он ничего такого не использовал
За этими разговорами мы подошли к тому месту, где было тело Инира. Вот тут-то я ужаснулся ещё больше. Тело Инира лежало в сторонке в большой луже крови, а неподалёку была ещё целая гора шиповиков, которые будто бы попали под чудовищную мясорубку. Их тела были иссечены, конечности оторваны, а в центре всей этой кучи тел лежал Мульф. Даже сейчас его безжизненное тело сливалось с окружающим миром и лишь глаза, из которых капала кровь, не могли этого сделать. В его теле торчало четыре клинка, а их обладатели лежали рядом без голов.
– Хорошая сеча выдалась, очень сильным оказался ваш воин, - сказал старый шиповик.
– Никогда прежде не встречал жуков его вида.
– Да, но я не ожидал, что Мульфа смогут одолеть, - сказал Дерергон.
– Сейчас я его верну, - Алёна активировала свою способность и возродила разведчика, который некоторое время ничего не понимал, но был готов к бою.
– Вижу, что мы всё-таки победили, - сказал Мульф, посмотрев на нас и шиповиков, стоящих рядом.
– А ты сомневался?
– оскалил жвала в знак радости Дерергон.
– Немного, - признался воин.
– Эх, ты, - махнул рукой Дерергон.
– Впрочем, было всё равно тяжело.
– Ваш двуногий лекарь намного сильнее нашего и это был очень серьёзный козырь, - сказал старый шиповик.
– Жаль Инир не умеет воскрешать павших.
– Так это и есть тот лекарь?
– указала Алёна на тело худого шиповика в некоем подобии лёгкой мантии.
– Да, - кивнул шиповик, который достаточно неплохо владел языком двуногих, что меня удивляло. Было странно, что многие из них владели языком жителей Рейнеи.
– Это самый мирный шиповик кого только можно увидеть. Сражаться он, конечно, умеет и достаточно неплохо, но вот кого-нибудь убить... это совсем другой разговор.
– Понятно, - кивнул лидер наёмников, а тем временем Алёна воскресила лекаря.
– Что за чудная энергия?
– спросил лекарь сразу, как только воскрес.
– Она намного превосходит мою силу.
– Сперва ответь на несколько моих вопросов, а уж потом можешь спрашивать о чём угодно, - сказал Дерергон.
– Значит, ты не одобряешь насилия? Тогда как ты будешь защищать своих сородичей, раз сил на исцеление всех у тебя не хватает?
Лидер наёмников выхватил клинок и приставил его к шее старого шиповика, который сопровождал нас до этого места. Однако шиповик даже не дёрнулся, в отличие от своих сородичей, которых остановили наёмники. Дерергон внимательно смотрел на растерявшегося Инира, сжимающего простенький посох, и понемногу давил на клинок. Острейшее лезвие прорезало крепкие пластины, и из небольшой раны побежала струйка крови.