Монстр
Шрифт:
– Джек Торранс, Юджин О'Нил своего поколения, американский Шекспир! сказала с улыбкой Венди.
– Странно встретить вас здесь, так высоко в горах.
– Милая дама, я более не мог выносить простолюдинов, - ответил он и обхватил её. Они поцеловались.
– Как съездили?
– Отлично. Дэнни жалуется, что я все время дергала машину, но один раз я её не поставила и... ой, Джек, ты закончил?
Она смотрела на крышу, и Дэнни посмотрел туда же. Когда он увидел на крыше западного крыла широкую заплату новой черепицы, зеленеющую ярче,
– Вот, смотри, смотри!
Джек взял у сына коробку. В ней оказалась игрушечная машина, сделанная по одной из карикатур Папаши Рота, которыми в прошлом Дэнни не раз восхищался. Лихой Лиловый Лимузин, а на коробке был нарисован огромный фиолетовый автомобиль, его грязный след высвечивали фары длинного ка
диллака, "купе-де-вилль" 59 года Сквозь крышу лимузина, ухватившись когтистыми лапами за руль внизу, высовывался монстр - огромный, в бородавках, налитые кровью глаза вылезали из орбит, ухмылка была ухмылкой маньяка. Сзади из-за поворота выезжала громадная английская гоночная машина.
Венди улыбалась, и Джек подмигнул в ответ.
– Вот чем ты мне нравишься, док, - сказал Джек, протягивая коробку обратно.
– Тебе по вкусу все спокойное, трезвое, самоуглубленное. Решительно, ты - сын моих чресел.
– Мама сказала, ты поможешь мне его собрать, как только я смогу прочесть всего первого "Дика и Джейн".
– Тогда это должно случиться в конце недели, - сказал Джек.
– Что ещё у вас в этом симпатичном фургончике, мэм?
– Не-а.
– Она схватила его за руку и потянула назад.
– Не заглядывать. Кое-что из этого барахла - для тебя. Мы с Дэнни отнесем все в дом, а ты можешь забрать молоко. Оно в кабине на полу.
– Вот что я для тебя такое, - вскричал Джек, шлепнув себя ладонью по лбу.
– Просто вьючная лошадь, обычная деревенская скотина. Тащи туда, тащи сюда, тащи не знаю куда...
– Тащите-ка это молоко на кухню, мистер.
– Это уж слишком!
– выкрикнув это, Джек бухнулся на землю, а Дэнни стоял над ним и хихикал.
– Вставай, вставай, бугай здоровый, - сказала Венди и ткнула Джека носком кроссовки.
– Видишь?
– спросил он Дэнни.
– Она обозвала меня бугаем. Ты свидетель.
– Свидетель, свидетель!
– ликуя, подхватил Дэнни и перескочил через распростертого на земле отца.
Джек сел.
– Кстати, ты мне напомнил, приятель - у меня для тебя тоже кое-что есть. На крыльце, возле пепельницы.
– Что?
– Забыл. Сходи, посмотри.
Джек поднялся. Вдвоем с Венди они стояли, глядя, как Дэнни промчался по лужайке и взлетел на крыльцо, прыгая через две ступеньки. Он обнял жену за талию.
– Ты счастлива, детка?
Она
– Такой счастливой я не была с тех пор, как мы поженились.
– Правда?
– Честное слово.
Он крепко прижал её к себе.
– Я тебя люблю.
Растроганная Венди крепко прильнула к нему в ответ. Такие слова Джек Торранс не произносил всуе; можно было пересчитать по пальцам, сколько раз она их слышала - и до, и после свадьбы.
– Я тоже люблю тебя.
– Мам! Мам!
– Дэнни на крыльце уже визжал от восторга.
– Иди, лосмотри! Ух ты! Ну и штука!
– Что это?
– спросила Венди, когда держась за руки, они шагали от стоянки к крыльцу.
– Забыл, - сказал Джек.
– Ну, ты свое получишь, - пообещала она и ткнула его локтем.
– Вот увидишь.
– Я-то надеялся, получу сегодня ночью, - заметил он, а Венди рассмеялась. Он тут же спросил:
– Как ты думаешь, Дэнни счастлив?
– Тебе лучше знать. Вы же с ним каждый вечер перед сном долго болтаете.
– Ну, обычно о том, кем он хочет стать, когда вырастет или настоящий ли на самом деле Сайта Клаус. С ним становится очень интересно. Думаю, тут приложил руку его старый приятель, Скотт. Нет, про "Оверлук" он ничего не говорил.
– Мне тоже, - сказала она. Теперь они взбирались по ступенькам крыльца.
– Но почти все время он такой тихий... И, помоему, он худеет, Джек, честное слово, мне так кажется.
– Просто парень растет.
Дэнни стоял к ним спиной. Он рассматривал что-то на столике возле стула Джека, но что - Венди не видела.
– Да он и есть стал хуже. Он же был настоящей прорвой.
Помнишь, в прошлом году?
– Они вытягиваются и худеют, - туманно объявил Джек.
– Это я вычитал, кажется, у Спока. Вот стукнет ему семь, и начнет уписывать за обе щеки. На верхней ступеньке они остановились.
– А ещё он ужасно много сил тратит на чтение, - сказала Венди.
– Я знаю, он хочет научиться, порадовать нас... тебя, - неохотно прибавила она.
– Себя самого, главным образом, - сказал Джек, - я вовсе не подталкиваю его. В общем, мне не хотелось бы, чтоб он так напрягался.
– Как думаешь, глупо, что я договорилась насчет медосмотра для него? В Сайдвиндере есть терапевт, судя по тому, что говорила контролер в супермаркете, молодой...
– Немножко нервничаешь из-за того, что скоро пойдет снег, правда?
Она пожала плечами.
– Наверное. Если ты думаешь, что я сглупила...
– Нет. Честно говоря, можешь записать нас всех. Убедимся, что здоровье у нас - лучше некуда, и будем спокойно спать по ночам.
– Сегодня запишу, - сказала она, - Мам, мама, смотри!
Дэнни - бежал к ней, держа в руках что-то большое и серое; на мгновение смехотворное и страшное, Венди показалось, что это мозг. Увидев, что это такое на самом деле, она инстинктивно отпрянула. Джек обнял её одной рукой.