Монумент 14
Шрифт:
Джози схватила мистера Эпплтона за руку.
— Зачем вы им рассказали? — спросила она. — Почему не сообщили только нам, старшим? Видите, какая теперь у нас неразбериха?
Мистер Эпплтон попытался извиниться, но за всем этим гвалтом его никто не слышал.
Нико снова обрушил половник на стол.
— Так, все слушаем меня! — рявкнул он. — Помните, что я вам обещал?
Постепенно все начали успокаиваться.
Нико продолжил:
— Как же вы могли забыть? Я вам говорил, что обеспечу всем безопасность!
— Они приедут! — подтвердит мистер Эпплтон. — Мы с Робби непременно найдем их и скажем, где вас искать.
— Что?! — переспросил Нико.
— Мы с Робби отправимся в Денвер. Нас отвезут на вертолете на Аляску, мы найдем ваших родителей, и они за вами приедут.
На лицах малышей стали появляться улыбки. Они захлопали в ладоши и вытерли слезы.
Мы с Алексом бросились друг к другу и обнялись. Нико с Эпплтоном стали обсуждать, какие запасы понадобятся в дороге.
Робби же идея мистера Эпплтона явно не понравилась. Не говоря ни слова, он пошел прочь. Брейден, а затем и Сахалия отправились следом. Может, они надеялись уговорить Робби взять их с собой…
Я не успел над этим поразмышлять, потому что Эпплтон вдруг сказал:
— А теперь, ребята, вам нужно пойти в класс и написать письма родителям, а мы с Робби доставим их по назначению.
Алекс вернулся на кухню, когда я выбрасывал в помойное ведро остатки еды. У него в руках был пластиковый контейнер с какими-то электронными приборами.
— Хочешь, я тебе кое-что покажу? — спросил он.
— Конечно.
Я был счастлив, что он ко мне с этим обратился.
Алекс достал из коробки два видеопереговорных устройства. Одно с длинной антенной и какими-то проводами, примотанными к корпусу голубой изоляционной лентой.
— Это уоки-токи, передающее и изображение тоже. Только я усилил передатчик, прикрепив к нему антенну, — объяснил он. — Я проверил, он отлично работает по всему магазину.
— Здорово, — сказал я. — Значит мы сможем использовать его как интерком?
— Нет, — ответил он. — Я подумал, что его нужно отдать мистеру Эпплтону. Так мы сможем увидеть, что происходит снаружи.
Я не уставал восхищаться способностями брата.
— Это просто невероятно, Алекс, — сказал я, — это гениально! Всем понравится.
Он пошел показать свое изобретение Нико и мистеру Эпплтону, а я сел писать письмо родителям. Я постарался подробно рассказать, что с нами случилось. Сообщил, что мы с Алексом заботимся друг о друге и что я стараюсь сделать так, чтобы ему ничто не угрожало. И я сделаю для этого все, что в моих силах.
Правда, сложно заботиться о том, кто в твоей заботе совсем не нуждается.
Глава 26
ПРОВИЗИЯ
Мистер
Я видел, как они зашли в отдел, где продавались велосипеды, и выбрали два самых надежных горных велика. Теперь, когда от успеха их миссии зависела наша надежда найти родителей, мы наперебой старались снабдить их всем, чего бы они ни захотели. Если бы это было возможно, они могли бы прихватить с собой целый магазин. Лишь бы наши родители нашлись.
— Дин, — сказал Нико. — Как ты думаешь, какие припасы мы можем дать им в дорогу?
Я уже все подготовил. На полу стоял пластиковый ящик с двумя коробками зерновых батончиков «Гранола»; коробкой с протеиновыми батончиками; двумя большими пакетами ореховой смеси; четырьмя пачками равиоли; четырьмя банками консервированной фасоли; пакетом сухой фасоли; пакетом риса; коробкой с овсяными хлопьями; двумя банками растворимого кофе; банкой сухого молока.
Еще я притащил четыре пятилитровых бутыли питьевой воды и шесть литровых бутылок «Гаторейда». Мне показалось, что больше они просто не смогут унести.
— А еще вы можете прихватить с собой собачьих консервов, — предложил я.
Робби пожал плечами.
— Луна сама о себе позаботится, — ответил он. По тому, как он упорно смотрел в пол, было видно, что он не в духе. Ему явно не хотелось ехать. Мистер Эпплтон принялся копаться в ящике с едой. А я тем временем подошел к Алексу.
— Они возьмут с собой уоки-токи? — спросил я. Алекс покачал головой.
— Они считают, что это может напугать малышей. Я обнял его за плечи. На мгновение он застыл, потом рванулся к Нико. Ну да, они же теперь лучшие друзья! Я сделал вид, что меня это не волнует.
Мистер Эпплтон приподнял ящик. По всей видимости, вес показался ему вполне приемлемым. И все же он выложил оттуда пачку равиоли.
— Слишком тяжело, — пояснил он. — А вяленая говядина у вас есть?
— Конечно, — ответил я и пошел за ней.
— Я ему помогу, — промолвил Робби.
— Мне бы хотелось, чтобы ты остался, — сказал мистер Эпплтон.
— Я схожу за вяленой говядиной и тут же вернусь! — огрызнулся Робби, но мгновенно сбавил тон: — Хотите, я возьму еще пару батончиков «Херши»?
Мистер Эпплтон торопливо кивнул:
— Конечно.
Мы с Робби отправились к стеллажам с едой.
— Что-то он слишком раскомандовался, — стал оправдываться Робби.
— Да, — ответил я, — мне тоже так показалось.
— Мне кажется, я могу тебе доверять, — обратился ко мне Робби. — У меня проблема, и я не знаю, что делать.
— А что такое?
— Бред хочет, чтобы мы ехали как можно скорее. Только мне кажется, он ведет себя не совсем адекватно, будто умом тронулся.
— Но ведь Нико предложил вам остаться…