Море, поющее о вечности
Шрифт:
***
– Ну и где же он?!
Кастор в раздражении вздохнул, в сотый раз оглядываясь по сторонам. Остальные тоже с трудом сдерживали усталость и раздражение.
– Эй, ты уверен, что мы правильно идем? – уточнил Нестор у Меланиона. Мегарец не стал торопиться с ответом, но затем кивнул:
– Он же кричал, все это слышали. Наверное, нас испугался… И потом, следы врать не будут.
– Да, вот только где их теперь на камнях сыскать-то, – Ясон сердито почесал макушку, глядя себе под ноги. – Если бы не это, с легкостью выследили
– Оружие и припасы мы нашли, а его самого не видно.
– В любом случае умчаться далеко он не мог. Надо поторопиться.
Отряд пребывал в замешательстве. Одиссей мог бежать прямо, а мог и свернуть, чтобы запутать предполагаемого преследователя. В какой стороне им тогда искать беглеца?
– Может, позвать его? Ну, просто покричать… – предложил Полидевк. Нестор одернул его:
– И кто придет раньше на крик, Одиссей или зверь? Не стоит делать этот лес еще более опасным.
– Я уже начинаю думать, что мы зря тратим время, – рассердился Кастор. Меланион вдруг поднял руку, привлекая к себе внимание:
– Мне кажется, Одиссея следует искать в том направлении, – мегарец указал куда-то в сторону. – Понимаете, он наверняка искал убежище. Прямо от нас и слева – местность более открытая, спрятаться сложно. А вон там растительности побольше. Выглядит как защита, пусть и плохая.
– Ну вот… Опять копаться в листве и ветках? – вздохнул Нестор. Однако мнение мегарца казалось убедительным и мальчики свернули направо. Полидевк, как самый сильный, нес пожитки Одиссея, не жалуясь на усталость.
Вскоре они поняли, что не ошиблись: трава стала более густой, кустарник и невысокие деревца сплотились вокруг, и следы итакийского царевича вновь стали заметными. Примятая растительность служила лучшей указкой – чтобы прочитать оставленные на ней знаки, не требовалось быть охотником. Тот, кто бежал здесь, продирался в спешке и не думал о заметании следов.
– Меня беспокоит, что скоро начнет темнеть, – заметил Ясон, с неудовольствием глядя в изменившееся небо. Голубой цвет уже заметно потускнел, смешиваясь с серым. Приближались сумерки.
– Да, тогда мы и Одиссея не найдем, и сами окажемся непонятно где.
– К слову, лес ведь поредел, утром он был более густым. Может, впереди будут какие-нибудь деревни. Не знаешь, Ясон? Хорошо бы беглец наткнулся на каких-нибудь людей. Да и нам не повредит…
– Это только кажется, – царевич тяжело вздохнул, – но дальше начинается новый лес. Я в нем и не был никогда, он слишком уж далеко от города. Надеюсь, нам туда вообще не придется соваться.
– А-а… – на лице всех мальчиков застыло напряженное разочарование. Ночевать вдали от поселений, в лесу, по которому рыскал лев-людоед, рисковать жизнью, так и не достигнув цели – хуже не придумаешь.
– Делать нечего, давайте звать этого осла, да погромче. Может, выйдет к нам наконец, – Ясон глубоко вдохнул и приставил ладони ко рту.
– Нет… Погодите!
Меланион шел первым, его слова заставили мальчиков поспешить вперед. Прищурившись, мегарец разглядывал крутой овраг впереди.
– Думаешь, он туда и прыгнул? – уточнил Кастор.
– Вон же, посмотри на самый
– Надеюсь, не свернул себе шею.
Они подошли к оврагу и заглянули вниз. Он оказался круче, чем ожидалось – падение сверху грозило серьезными ушибами. Его дно поросло дикими растениями, в которых мог без труда укрыться с головой невысокий человек… или мальчишка.
– Понятно. Он, наверное, все еще там, – заявил Ясон и начал скидывать вещи, которые нес. Последним он бережно отложил клинок.
– Не упади. Хочешь, я с тобой? – предложил Кастор.
– Ага. Сам только не скатись, а то ноги переломаешь.
Двое подростков принялись аккуратно сползать по краю оврага. Остальные остались на страже: вдруг лев появится откуда-нибудь сзади? Тем временем Кастор и Ясон быстро достигли дна оврага и принялись пробиваться через стоящие сплошной стеной растения.
Внезапно что-то мелькнуло перед глазами Ясона. Его тело среагировало быстрее, чем он успел осознать происходящее, и удар прошел мимо. Одиссей снова занес кулак. Ясон бросился прямо на него, обхватив руками живот итакийца.
– Тише! Тебя спасти пытаются, тупоголовый болван!
Одиссей начал с силой колотить его по спине, и Ясон чуть не завопил: это было ужасно больно. Он тут же отступил, но вовремя подоспевший Кастор с размаху ударил Одиссея прямо в лицо. Тот шлепнулся на землю и с озадаченным видом схватился за щеку. Его вызванное страхом безумие явно поугасло.
Ясон смахнул выступившие на глазах слезы и с великим трудом удержался от того, чтобы пару раз не пнуть обидчика в ответ. Но желание отомстить пропало, когда он внимательней разглядел своего противника. На лице Одиссея больше не читалось надменной уверенности в себе – только паника. Исцарапанный и грязный, он выглядел жалко. Ясон не мог испытывать неприязни к итакийцу, который получил сполна и мелко дрожал от страха.
– Эй, ты как? Успокоился?.. – Диоскур наклонился вперед.
– Попробуй хотя бы встать и больше не маши кулаками.
Одиссей перевел взгляд с Кастора на Ясона, а затем медленно кивнул. Однако первая же его попытка приподняться оказалась безуспешной: дрожащие конечности подкосились, и мальчик снова упал на землю. Его губы задрожали, и он вдруг заплакал, уткнув лицо в ладони.
– Эй, мы пришли за тобой. Расслабься, – буркнул Кастор, неловко отворачиваясь. – Извини, не хотел тебя бить. Но пришлось, а то ты на Ясоне живого места бы не оставил!
– Н-н-ничего, – помотал головой Одиссей. Это было единственное, что он смог из себя выдавить.
– Ладно, давай мы поможем тебе подняться, – предложил Ясон, но итакийский царевич вдруг яростно замотал головой:
– Не хочу я! Если это чудовище рыщет наверху!..
– Там никого нет. Можешь не бояться нападения, – Ясон постарался, чтобы его голос звучал убедительно, хотя в глубине души сам себе не верил.
Одиссея это не слишком убедило, он опустил голову еще ниже. Весь его вид показывал, что он раздумал куда-либо идти и готов провести в овраге остаток дней. Глядя на него, Кастор повысил голос: