Мореплаватели солнечного восхода
Шрифт:
Многие песни капа сохранились и до наших дней, так как местные жители и сейчас любят их слушать и исполнять. Одна из этих песен напоминает «Семь возрастов человека» Шекспира. В этой песне старик вспоминает различные периоды жизни, прожитые им с женой. Последняя строфа гласит:
Мы вдвоем, о любимая, Когда наши мутные глаза видят лишь туманное небо И зрение уже не позволяет нам различить его сияние, О, куда же божество ведет нас?Мангаревцы были покрыты татуировкой с головы до лодыжек. У членов королевской семьи татуировка была даже на ступнях, а у наиболее отличившихся воинов широкая полоса татуировки проходила от уха до уха через переносицу. Сплошная татуировка на теле и лице указывает на родство с Маркизскими, островами, откуда заимствована значительная часть мангаревской культуры; съедобные растения тоже были, очевидно, завезены сюда путешественниками, приплывшими с Хивы.
Из трех пород домашних животных,
История Мангаревы, вероятно, лучше, чем история какого-либо другого острова иллюстрирует побудительные причины, которые толкали полинезийцев к далеким исследовательским путешествиям; она показывает также и тот неустрашимый дух, которым были проникнуты участники этих предприятий. Главной причиной переселения была проигранная война. После битвы победители охотились за побежденными, как за дичью, и съедали их. Шанс на жизнь в открытом море побежденные предпочитали почти верной смерти на берегу. Иногда побежденное племя оставалось жить благодаря защите могущественных родственников в стане победителей; тем не менее оно было обречено на позор и рабство. Ни одна семья, сохранившая чувство собственного достоинства, не могла согласиться на такой позор. С течением времени переселение стало рассматриваться как средство сохранить свою честь.
В мангаревском языке существуют два термина, обозначающие два вида переселений. Слово «теи» (изгонять) указывает, что побежденные должны были немедленно бежать на плоту или на любой другой посудине, которую им удавалось достать, потому что победители не давали им времени для приготовления к бегству. Изгнанный король Те Манги-ту-таваке был вынужден уехать на наскоро сколоченном плоту, так как неумолимый враг гнался за ним по пятам. Король из простонародья Теити-а-туоу, очевидно, сожалея о действиях своих приверженцев, разрешил члену королевского рода по имени Те Ма-хакахема приготовиться к отъезду как подобает. Такое переселение носило название «туку» (разрешение уйти) и соответствовало старому европейскому обычаю, разрешавшему гарнизону крепости уходить, сохраняя воинскую честь. Те Ма-хакахема снарядил двойную ладью на острове Акамару, взял с собой запасы продовольствия и собрал свою семью и приверженцев для путешествия. Король-плебей полюбил жену одного из уезжавших вождей. Он просил ее бросить мужа и стать его женой, на это последовал презрительный ответ: «Я скорее умру в открытом море с моим мужем, в жилах которого течет кровь вождей, чем соглашусь жить в благополучии с простолюдином». Этот ответ так подействовал на Теити-а-туоу, что он разрешил жене беспрепятственно уехать с мужем. И простые люди знали, что такое честь.
День отъезда был возвещен, и победители, включая народного короля, собрались у Акамару посмотреть на отплытие. Вся команда и пассажиры были одеты в лучшие одежды из лубяной материи, украшены драгоценностями и венками из цветов и ароматных листьев. Длинные ленты «марокура» развевались на мачте ладьи. Барабаны на корабле отбивали такт песен и танцев уезжавших изгнанников; так, храня веселье на лице и отвагу в сердце, команда отчалила, чтобы «плыть по течению с отливом и попутным ветром».
Судно в конце концов пристало к атоллу Хао, где Те Ма-хакахема поселился и стал жить в мире и почете. Уже долго спустя после прихода европейцев его потомки вновь посетили свою родную Мангареву, и там стало известно о благополучном окончании плавания.
Когда капитан Бичи посетил Мангареву в 1824 г., он увидел, что там пользовались только плотами; отсутствие ладей привело к созданию разных теорий об упадке мангаревской культуры. Многие европейские ученые приняли на веру, что мангаревцы якобы совершали свои дальние морские путешествия на плотах, хотя местные исторические предания и рукопись Лаваля ясно свидетельствуют о том, что жители этого острова совершали путешествия за пределы архипелага на двойных лодках, как и другие полинезийцы. Однако в пределах своей островной группы они применяли плоты как для транспорта, так и для рыболовства. Плоты вполне удобны для этих целей, их было легко построить. Только вожди владели двойными лодками, так как они могли приказать привезти лес из своих владений и нанять искуссных ремесленников. В древних войнах, которые велись между соседними островами, на двойных ладьях перевозились также воины. Беременные дочери вождей плавали на двойных лодках на различные острова, чтобы проделать там церемонию срезания локона в храмах бога Ту. Последние двойные лодки были уничтожены в начале XIX в. во время войны между Матаира и Те Ма-теоа, дедом последнего короля Те Ма-путеоа. Те Ма-теоа, добившись верховной власти, запретил строить какие-либо новые лодки, так как строительство двойной ладьи считалось подготовкой к войне. С тех пор прекратилось пользование лодками для войны или дальних путешествий, а переезды между островами внутри архипелага и рыболовство стали совершать на плотах. Строительством плотов, вероятно, объясняется большое количество каменных топоров, найденных на Мангареве. Края топоров заострены с обеих сторон, в противоположность теслам, заостренным только с одной стороны, и представляют собой уникальную местную особенность. Спустя многие годы под влиянием массового переселения с Таити и Туамоту началась постройка рыбацких лодок по таитянскому образцу, и пользоваться плотами перестали.
По преданию, когда Тупоу-эрики был окончательно разбит Апе-ити, он попросил разрешения уехать с оставшимися в живых приверженцами. По какой-то причине они уехали на 7 плотах; один из вождей, у которого была двойная лодка, задержался на острове со своей матерью и приверженцами. Он все откладывал свой отъезд, и его мать встревожилась, что он может поплатиться честью, не отплыв в открытое море. Она сложила песнь об изгнанном короле и стала печально причитать:
О Тупоу, мой король! Волны ревут за внешним рифом, И свирепые ветры вторят им. Они плачут и стонут о тебе, О Тупоу, мой король! Ты ищешь открытого моря На своих семи плотах, О Тупоу, мой король, Но двойная ладья моего сына медлит. Что будет он делать, О Тупоу, мой король?Услышав песнь, сын, пристыженный словами матери, быстро снарядил судно, поднял парус и с бодро развевающимся вымпелом поплыл следом за своим королем Тупоу навстречу смерти.
Глава XVI. ЗАГАДКА ОСТРОВА ПИТКЭРН
Эти люди вымерли как Моа.
Остров Питкэрн расположен на расстоянии около 350 миль к юго-востоку от Мангаревы. Этот остров вулканического происхождения достигает 3 миль в длину и 2 миль в ширину. Самая высокая вершина острова немного превосходит 1000 футов. Ни один коралловый риф не защищает его от больших волн, которые разбиваются об опоясанный скалами берег. На неровной береговой линии есть только одна бухта, и требуются большое искусство и храбрость, чтобы преодолеть бурное море и зубчатые утесы, которые загораживают вход.
Остров был вторично открыт в 1767 г, Филиппом Картеретом, командиром британского шлюпа «Суоллоу» («Ласточка»), и назван островом Питкэрн по имени сына морского офицера, который первый заметил землю. Вследствие сильного прибоя Картерет не сделал попытки высадиться, но он заметил ручей, падающий с утеса, и богатую растительность на возвышенностях. Картерет предполагал, что остров обитаем.
После мятежа на «Баунти» Флетчер Кристиен и его сторонники вместе с их таитянскими женами и слугами попытались поселиться на острове Тупуа'и в Южном архипелаге. Но между вновь прибывшими и местными жителями начался раздор, и мятежники были вынуждены отплыть на корабле в поисках другого убежища. Судьба и осведомленность об открытии Картерета привели их к острову Питкэрн. Здесь в 1789 г. они потопили злополучный «Баунти» у единственного удобного места высадки, называемого теперь бухтой Баунти [61] .
61
Автор лишь вскользь касается мятежа команды «Баунти» в 1789 г., с которым связано начало новой, чрезвычайно интересной истории остров» Питкэрн. Покинутый древними полинезийскими колонистами, остров был вновь заселен взбунтовавшейся командой английского корабля «Баунти». Матросы этого корабля, не стерпев жестокостей капитана Блая, посадили его с приверженцами в шлюпку (с большими трудностями он впоследствии добрался до острова Тимор), а сами высадились сначала на острове Таити; потом же, опасаясь преследования, перебрались оттуда на необитаемый и малоизвестный островок Питкэрн; с собой они при этом захватили несколько таитянских мужчин и женщин. После нескольких лет смут и кровавой вражды в оставшейся части маленькой колонии водворился мир. Потомство этих английских матросов и полинезийских женщин долгое время жило на своем уединенном острове без всяких сношений с окружающим миром. Никто не знал о судьбе скрывшихся мятежников, пока о них в 1813 г. не сообщил попавший случайно на остров капитан Фольгер, а в 1825 г. — более подробно капитан Бичи. После этого связь маленькой колонии с внешним миром возобновилась, хотя оставалась очень нерегулярной. В 1871 г. остров Питкэрн посетил русский корвет «Витязь», и ехавший на нем Н. Н. Миклухо-Маклай сделал некоторые наблюдения над островитянами (см. Н. Миклухо-Маклай. Путешествия, т. 2, М.-Л., 1941, стр. 147–148; его же, Собр. соч. т. I, 1950, стр. 54–58). Колония на острове Питкэрн существует и сейчас. Наиболее подробно обследовал ее в 1934–1935 гг. антрополог Шапиро, давший интересное описание этой своеобразной англо-полинезийской метисной группы (см. Н. L. Shapiro. The heritage of the Bounty. The Story of Pitcairn through 6 generations, L., 1936).
Воспоминания о враждебной встрече обитателей Тупуа' и были еще свежи, и мятежники проявили большую осторожность, взбираясь по крутому склону от места высадки к более ровной поверхности наверху. Они не видели ни лодок, ни очагов, но среди богатой растительности заметили хлебные деревья, свидетельствовавшие о том, что остров населен. На вершине, у края утеса, обращенного к бухте Баунти, они увидели сооружение, привлекшее их внимание. Камни были тщательно сложены, образуя четырехугольную платформу, на каждом углу которой стояли каменные изваяния; обращенные спиной к морю, они неодобрительно смотрели на смельчаков, вторгшихся в их священные владения. Но храм и боги были немы, потому что люди, создавшие их, таинственно исчезли.