Чтение онлайн

на главную

Жанры

Моргни – и умрёшь
Шрифт:

– А откуда ты знаешь, что никаких опознавательных знаков не было, если было темно, а оно двигалось так быстро? – поинтересовался Сайлас, который, несомненно, много раз спрашивал Уолтера об этом прежде.

– Я знаю, что именно я видел, – упорствовал Уолтер, складывая руки на груди.

– Как вы думаете, чем Малый Горный Склон так привлекает НЛО? – спросила Руби.

– Это все из-за космической базы, – заявил Уолтер.

– Космическая база? – переспросил Клэнси. – Здесь есть настоящая космическая база?

– Нет, – ответил

Сайлас.

– Угу, – произнес Уолтер, игнорируя его. – Здесь, в Секвойевых горах, проводилась какая-то космическая программа.

– Это была электростанция, – возразил Сайлас.

– Ну да, а как ты объяснишь, что кругом было столько суеты, народ то приезжал, то уезжал? – осведомился Уолтер.

– Там работало больше тысячи человек, чего еще ты ждал? – хмыкнул Сайлас.

– Я говорю не о какой-то там электростанции, – уперся Уолтер, – а о какой-то программе, тайно проводившейся здесь, знаете… – он подался ближе к слушателям, – по контактам с инопланетянами.

– Правда? – спросил Клэнси.

– Так поговаривают, – ответил Дюк.

– Кто поговаривает? – уточнила Руби.

– Никто, – фыркнул Сайлас. – Уолт просто, как обычно, несет чушь.

– Он не верит, – пояснил Дюк, тыча большим пальцем в сторону Сайласа, – в этом вся его проблема.

– Но любит делать на этом денежки, – добавил Уолтер, приподнимая салфетницу, сделанную в виде летающей тарелки.

На самом деле это была добродушная перепалка, которая явно велась уже в тысячный раз.

– Но если где-то здесь, на горе, есть космическая база, почему о ней никто не говорит? – допытывался Клэнси.

– Это все велось в полной тайне, если понимаешь, о чем я, – сказал Дюк. – Гражданским об этом знать не положено.

Сайлас покачал головой.

– Ох уж эти ваши теории заговора! Куча ерунды. Отец Свена много лет проработал на электростанции и никогда не упоминал зеленых человечков с Марса.

– Ну, он и не должен был о них упоминать, верно? – заметил Уолтер. Дюк кивнул.

– Верно, Уолт. Должно быть, папаша Свена подписал какую-нибудь бумагу о неразглашении, как и все, кто там работал.

Уолтер мрачно закивал, и Сайлас тихонько ухмыльнулся.

– Обещаю, что, если когда-нибудь ко мне в кафе зайдет марсианин, я пожму ему щупальце и выдам бесплатную порцию картошки фри навынос.

Глава 9. Плексиглас

Возвращаться на Сидрвуд-драйв с пустыми руками было неприятно, однако в целом Руби считала, что день выдался более чем интересный, а Клэнси, получив уйму новых сведений об инопланетянах и их кораблях, трещал просто без умолку. Они поймали автобус как раз в тот момент, когда тот уже собирался отъехать от остановки, и, забравшись внутрь, заняли места в задней части, подальше от других пассажиров. Впрочем, автобус был отнюдь не переполнен: всего семь человек возвращались «горным рейсом» в Мэйпл-Фоллз.

Руби достала маленький

блокнот со спиральным корешком и пристально уставилась на страницу, которую занимал аккуратно составленный список. Одна колонка была озаглавлена:

То, что я знаю

А другая:

То, чего я не знаю

Некоторые пункты были вычеркнуты и перенесены из колонки «не знаю» в колонку «знаю».

Например, «почему Базз зовут Базз».

– А почему Базз зовут Базз? – спросил Клэнси.

– Это не настолько интересно, как можно подумать, – ответила Руби.

– Это просто прозвище? – предположил Клэнси.

– Еще менее интересно, – отозвалась Руби.

– Это ее настоящая фамилия, – продолжал гадать он.

– И даже менее интересно, – сказала Руби.

– Сдаюсь. – Клэнси махнул рукой.

– Ты будешь разочарован, когда узнаешь.

– А ты попробуй.

– Это ее инициалы: Бренда Алла Зейн.

– Так совсем неинтересно. Я разочарован, – заявил Клэнси.

– А я тебе говорила, – напомнила Руби.

– Если так подумать, это совершенно очевидно.

– Знаю, – кивнула Руби.

– Но в инициалах, кстати, только одна «З».

– Да, но ее все равно называют Базз, с одной «З» или с двумя.

– Ну, в общем, да. – Клэнси снова посмотрел на список в блокноте.

Один пункт, «ключ-8», был вычеркнут и заменен другим:

Плексигласовая бирка

– Плексигласовая бирка, – прочел Клэнси вслух. – Какая еще бирка?

– Бирка, которая была прикреплена к ключу-8, – объяснила Руби.

– А почему она вдруг тебя заинтересовала? – спросил Клэнси. – Я думал, все дело в спектровском ключе для дешифровки.

– Я прикинула, что интерес для преступников представляла бирка-брелок. В том смысле, что все пароли и шифры сменили сразу же после пропажи ключа. Если только смысл кражи не заключался в том, чтобы поставить на уши весь «Спектр», показав: система безопасности настолько слаба, что любой может вломиться и украсть любой предмет, даже самый секретный. В противном случае кража этого ключа была совершенно бесцельной.

– А какой смысл красть плексигласовый брелок? – возразил Клэнси и, нахмурившись, добавил: – Кстати, напомни, плексиглас – это что?

– Ну, плексиглас или оргстекло, его называют по-разному, но, по сути, это акрил. Или, говоря техническим языком, полиметилметакрилат, прозрачный термопластик, небьющийся, весит мало, его используют как альтернативу стеклу.

КЛЭНСИ: Так этот брелок был легкий?

РУБИ: Не то чтобы совсем ничего не весил, но все же легче стекла.

КЛЭНСИ: А на нем что-нибудь было – надпись, цифры, изображение?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Книга пяти колец. Том 4

Зайцев Константин
4. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 4

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13