Морн
Шрифт:
предлога, чтобы остаться здесь ещё на некоторое время.
— Каким образом это может являться предлогом?
— Она вечно пытается свести меня с кем-нибудь. И вновь предприняла попытку,
договорившись о свидании для меня на вечер четверга. Я сказала Полу, что хочу остаться
здесь, чтобы у меня была причина не возвращаться в город.
— Что за мужчина? — голос Морна стал слегка резче.
— Сын каких-то её друзей, которых я никогда не видела. Ему тридцать пять, и
пор живёт с мамой. Нет уж, увольте. Знать ничего о нём не хочу, и уже сейчас с точностью
могу сказать, что из этого ничего не выйдет.
— Он взрослый мужчина. Я думал, люди покидают родительские дома после
окончания школы.
— Так и должно быть, но некоторым мужчинам слишком нравится родительская
забота. Могу поспорить, именно поэтому он до сих пор один. Скорее всего, он ищет
женщину, которая будет выполнять всю мамочкину работу, а бонусом к этому будет ещё и
секс. Но этой женщиной буду точно не я.
— Это странно.
— Некоторые люди странные.
— Всё, я прикрылся.
Дана повернулась и вынуждена была плотно сжать губы, чтобы не стоять с разинутым
ртом. Морн обернул флаг вокруг талии, но она оказалась не готова к тому, насколько
вызывающе притягательными будут выглядеть его широкая мускулистая грудь, пресс и руки.
Той ночью в парке, когда Морн одолжил ей свою рубашку, было достаточно темно, поэтому
она не смогла хорошенько его рассмотреть. Сейчас же освещение склада позволяло
разглядеть в мельчайших подробностях каждый дюйм этого мужчины. У него было самое
лучшее тело, которое она когда-либо видела. В небольшом замкнутом пространстве он
казался ещё более огромным и впечатляющим. Единственными недостатками были пара
синяков и марлевая повязка на руке. На ноге рана затянулась и выглядела так, словно
прошла уже неделя или около того, но точно не несколько дней. Это впечатлило её.
— Теперь мы сухие, — сказал он, улыбнувшись.
Он что-то произнёс, и ей потребовалось некоторое время, чтобы понять смысл
сказанного. Подняв взгляд, Дана посмотрела на Морна.
— Да.
— Тебе холодно? — спросил он, осторожно придвинувшись и сев на мягкое сиденье. —
У Видов температура тела намного выше человеческой. Можешь сесть ко мне на колени, и я
тебя согрею.
Дана с трудом сглотнула, снова уставившись на его тело.
— Ээ… — её щеки зарделись только от одной мысли об этом. И он определённо лишь
усугубил ситуацию, когда раскрыл объятия, показывая, что на самом деле это и имел в виду.
— Дана, я тебя не обижу.
То, как мягко он это произнёс и посмотрел на неё своими прекрасными глазами,
фактически подтолкнуло её к необдуманному шагу.
41
— Ээ… — она даже не знала, как реагировать. Это неправильно. Она никогда прежде
не находилась так близко к полуобнажённому парню, не считая Томми.
— Всё нормально, — убеждал он. — Иди сюда.
Она хотела подойти, и именно это желание её смущало. Морн наклонился немного
вперёд, сохраняя зрительный контакт. Девушка не ощущала в мужчине Видов угрозы, но и
сбрасывать со счетов его размер и силу не могла. Если бы это был любой другой парень, она
бы точно захотела сбежать отсюда.
— Я скучаю по тому времени, когда обнимал женщину. Позволь мне сделать это.
Эти слова, сказанные хриплым шёпотом, стали искушением, которому она не могла
сопротивляться. Её сердце забилось чаще, и девушка, медленно ступая, подошла ближе, не
зная, как лучше сесть. Для Морна, похоже, это не было проблемой. Притянув Дану и слегка
передвинув, он усадил её боком на одно своё бедро, а через второе перекинул её ноги.
Когда Дана уселась, Новый Вид приобнял её, заключая в нежные объятия.
Оба были напряжены, но мужчина расслабился первым. Твёрдые мышцы под ней
стали менее напряжёнными. Морн прижал её к своей груди, и Дана склонила голову и
прижалась щекой к его груди там, где находилось сердце. Девушка услышала, как быстро
оно бьётся — почти так же, как и её собственное. От этого она почувствовала себя лучше.
Сделав глубокий вдох и медленно выдохнув, Дана заставила напряжение покинуть своё
тело.
— Так-то лучше, — Морн немного сместился. — Ты такая маленькая.
На самом деле, это мужчина Видов был очень большим, но девушка не стала говорить
об этом.
— Ты тёплый, — вновь почувствовав жар, она вспомнила, как впервые взяла его за руку
в медицинском центре.
— Ты хорошо пахнешь.
Ей пришлось прочистить горло.
— Спасибо, — ответила Дана.
— А я?
Вероятно, это был самый странный разговор с мужчиной, но он — один из Новых
Видов, а те, в свою очередь, очень прямолинейны. Закрыв глаза, Дана вдохнула.
— Да, — его аромат был приятным, ненавязчивым и мужественным. Он отличался от
запаха её коллеги, Моргана, который любил буквально обливаться одеколоном так, что Дана
практически могла попробовать тот на вкус.
— Видишь? Со мной ты в безопасности.
— Я доверяю тебе, — это было правдой. У них много общего. Он сказал, что его пара
была единственной женщиной, с которой у него когда-либо был секс, и Дане показалось, что