Морриган. Отраженье кривых зеркал
Шрифт:
– Мог бы. Более того – он бы занял его в то же мгновение. Для этого достаточно просто захватить Тольдебраль, и сделать его обителью своего Дома, включая сыновей и дочерей Дома и его адгерентов.
– А если Высокое Собрание будет против нынешнего короля/королевы Пропасти?
Дэмьен развел руками.
– Или им останется просто смириться с этим или… сговориться друг с другом и убить нынешнего короля/королеву, освободив место для более подходящей кандидатуры.
– Ого, – только и смогла вымолвить Морриган. – Хороши у вас порядки.
– Главный девиз
Морриган потерла пальцами виски.
– Я все еще не могу понять, есть ли у Эммы резон убивать всю свою семью. С одной стороны, она – преступница, изгнанная из семьи. К тому же, отказ идти по стопам матери и сестер и становиться веретницей – весомая причина разругаться с ними в пух и прах и затаить на ниъ злобу. Да и Агнес Фитцджеральд была отнюдь не ягненочком. С другой стороны – Эмма по-прежнему маска, а значит, даже умри Оливия, у нее весьма сомнительные перспективы стать королевой Пропасти. С третьей – она может быть зеркалицей и, даже не имея необходимых для убийства сил и возможностей, может иметь необходимые для этого знакомства. В любом случае, пора встретиться с Ассоном.
С этими словами она резко поднялась из кресла. Взглянула на Дэмьена.
– Слушай, ты знаешь Пропасть намного лучше меня, а я здесь все еще чужачка. Конечно, при желании я могу заставить сотрудничать со мной любого, даже самого несговорчивого… Но, боюсь, мои методы слишком радикальны.
– Ну надо же, черная ведьма заботится о своей репутации? – едко произнес берсерк.
– У черной ведьмы есть сестра, которой, возможно, предстоит прожить в этом городе до конца своих дней, – парировала Морриган. – Которая и так настрадалась из-за репутации матери и старшей сестры и принадлежности к роду Блэр.
Дэмьен понимающе усмехнулся.
– В общем и целом ты бы пригодился мне в качестве напарника. Мы снова заключим сделку? Или я просто могу нанять тебя в качестве… ммм… устранителя проблем?
– Ты можешь просто меня попросить.
Морриган невольно рассмеялась.
– А ты быстро учишься. Еще немного, и я решу, что тебе действительно нужен друг.
– Он нужен любому в этом безумном мире. И в не менее безумном городе под названием Пропасть.
Глава двадцать восьмая
Дерек Ассон оказался не главой, как вначале предположила Морриган, а сыном Дома Ассон, высоким и крупным молодым мужчиной. Темно-русые волосы обрамляли скуластое лицо, голубые глаза смотрели устало. Причина визита Морриган и Дэмьена немало его удивила.
– Вы же знаете, я не могу говорить об этом.
Морриган закатила глаза.
– О да, она маска. Но кто узнает, что вы говорите о ней, если в этой комнате находимся только мы трое? А нам, раз уж мы первыми заговорили об Эмме Фитцджеральд, не резон об этом распространяться.
Дерек тяжело вздохнул. Но сдался, только когда в руки ему попала хрустящая купюра. Видимо, дела у Дома Ассон обстояли совсем худо.
– Ладно, но имен я не буду называть. Ну да, она украла у меня родовой кулон. Сначала выспрашивала, просто любопытствовала, как мне показалось – про магию кулона, про бабку мою, сновидицу.
– А потом вы обнаружили пропажу…
– Да, недели четыре спустя. Может, больше.
– И что потом? – осведомилась Морриган.
– А вы какому поводу интересуетесь? – наконец додумался спросить Дерек.
Не растерявшись, она спокойно ответила:
– Я расследую дело об убийстве королевской семьи. – К этому моменту вряд ли в Пропасти нашелся хотя бы один человек, до которого не дошли будоражащие слухи. – Есть основание полагать, что убийца охотится за главами Домов и опасность подстерегает любого из них, в том числе и вашего отца.
– Так вы из серой стражи? – подозрительно спросил Ассон.
Морриган едва удержалась от того, чтобы не фыркнуть. Вот осел – ну какая из нее серая стража? До того, как выбраться из дома на поиски Ассона, она предусмотрительно сменила костюм Охотницы – вряд ли это ремесло пользовалось в Пропасти уважением, и облачилась в наряд в местном стиле: абсолютно непрактичное в бою, но роскошное платье с коротким передом и длинным подолом, а также черные кожаные перчатки и ботфорты чуть выше колена. Или Ассон видел серую стражу в подобном облачении?
– Я провожу независимое расследование. Так вы поможете мне или нет?
– Я не видел вас в Пропасти прежде.
Морриган мысленно чертыхнулась. Как все это не вовремя!
– Я поручаюсь за нее, – твердо сказал берсерк. – Дэмьен Чейз. Если вам когда-нибудь потребуется моя помощь…
Глаза Дерека изумленно расширились – а значит, имя татуированного отступника было ему хорошо знакомо – как и его род деятельности. Посчитав улаженными все недоразумения, Морриган продолжила:
– И как же вы смогли доказать, что Эмма – воровка? Проникли в ее комнату в Тольдебраль?
– Да ну что вы. Если бы я это сделал, то уже с вами бы не разговаривал.
Морриган хмыкнула. А не такой уж он и осел.
– Ситуация вообще забавная. Не успел я обнаружить пропажу и поднять дома переполох, как объявился неизвестный осведомитель. В письме он рассказал, что видел, как Эмма похищала у меня кулон. Рассказал, что сегодня ее можно будет найти в одиночестве в Граунд-парке, где она обычно проводит вечера. И кулон будет у нее с собой.
Дэмьен изумленно уставился на Ассона.
– Серьезно? То есть в письме фактически был подробный план задержания Эммы Фитцджеральд?
– Ну да. – Дерек пожал плечами. – Я, не будь дураком, взял боевых магов и пошел туда. Они отговаривали меня, говорили, что это ловушка. Но я сказал – мы только посмотрим на нее. Если будет одна – значит, это кто-то из другого Дома захотел устранить конкурентку. Здесь же это обычное дело – все шпионят друг за другом, а потом друг на друга доносят.
– А зачем устранять Эмму, если она – всего лишь младшая дочь нынешней королевы? Если бы тайный осведомитель даже смог свергнуть с трона Агнес, то престол заняла бы ее старшая дочь, Линн.