Морские бродяги (Команда бродяг)
Шрифт:
Они поднимали потертые мотки прогнивших от морской воды веревок, канатов, перлиней и снастей, сваливая их в кучу на одной стороне, пока место не было расчищено. Угго открыл дверь вовнутрь, затаивая дыхание каждый раз, когда она скрипела.
– Надеюсь, что нечисть ничего не услыхала. Как думаешь?
– Ш-ш-ш, погоди минутку, так, на всякий случай, - предостерегла его Пози.
Мгновения пролетали, а они смотрели через открытую дверь в темноту внизу. Наконец Угго расслабился:
– Они все еще
Пози пощупала кругом двери:
– Не знаю… А это что?
Подвинувшись назад к тонкому лучику света от фонаря, она подняла вверх острую, но весьма потертую стамеску.
– Рабочие, должно быть, оставили это, когда ремонтировали повреждения от пожара. Это может послужить оружием, а? – Угго подполз к дверному проему. – Давай посмотрим, куда он ведет.
Пози взяла длинный кусок крепкого бросательного конца:
– Погоди – это поможет нам выиграть немного времени!
На внутренней стороне откидной крышки люка было кольцо. Она привязала к нему веревку вдвое и крепко привязала ее к шпингалету засова двери в переборке.
– Вот так. Они не смогут открыть это в спешке. Идем!
Угго шел впереди, одной лапой держась за Пози, а другой лапой держа стамеску. Они шли медленно и осторожно, на каждом шагу прощупывая дорогу. Без лампы или любого другого освещения это было трудно.
Проход сузился, а затем Угго почувствовал, как вода омывает его задние лапы. Не зная, что они были в трюмных водах, он испуганно пробормотал:
– Надеюсь, мы не тонем. Я могу слышать волны снаружи. Хотел бы я знать, в каком направлении мы идем – здесь так чертовски темно и мокро!
Его спутница разбиралась с делами:
– Когда нас вели в каюту капитана, мне было видно воду через заднее окно. Думаю, мы движемся по направлению к переду корабля, по крайней мере я так надеюсь.
Угго поднял лапу вверх, скребя по дереву над их головами стамеской. Он стер сажу с глаза:
– Еще больше горелого дерева, хотя эта доска слегка шатается. Как думаешь, мне попытаться приподнять ее?
Пози была согласна:
– Попробуй, но будь осторожен, на случай, если там есть кто-нибудь поблизости. Давай, я помогу. Плавно, Угго… Легче, легче!
Доска слегка скрипнула под их нажимом, но шум, казалось, смешался с обычными звуками судна в море. Когда доска была достаточно поднята, Угго помог Пози подняться, чтобы она оглядела окрестности. После быстрого взгляда она спрыгнула вниз с некоторыми новостями:
– Над нами открытая палуба, возле переднего конца корабля – я думаю, они называют ее «нос». Но там хищник, одна из тех морских крыс, примерно в двух шагах от того места, где мы вылезем. Посмотри ты и скажи, что думаешь.
Она помогла Угго выглянуть. Он некоторое время наблюдал за крысой, прежде чем спрыгнуть.
– Я
Доска зловеще застонала, когда они толкнули ее. Затем она внезапно поддалась, с грохотом полетев по палубе. Угго подтянулся вверх, оцарапавшись о край шпигата, возникнув нос к носу с полусонной морской крысой, ошарашенно уставившейся на него:
– И ч-че т-ты т-тут делаешь, приятель?
Угго нанес сильный удар лапой с зажатой в ней стамеской. Сотрясение пробежало сквозь него, когда его кулак врезался крысе в подбородок. Морской крыс повалился на палубу в полной отключке.
Пози протянула лапу:
– Быстрее, Угго, помоги мне!
Ему пришлось использовать одну лапу, так как вторая занемела от силы удара, который он нанес. Он растирал лапу, когда ежиха зашипела на него:
– Не обращай сейчас на это внимания – нам нужно что-нибудь, чтобы убраться с этого корабля. Оглянись-ка хорошенько вокруг… Что это вон там?
Угго поежился:
– Не знаю – может, какие-то длинные стрелы?
Пози, теперь вся в делах, живо приказала ему:
– Быстро, принеси мне какую-нибудь веревку!
Угго огляделся и принес глубиномер. Она схватила его и начала связывать вместе четыре толстых древка:
– Это послужит нам плотом. Берись за один конец, и мы швырнем его за борт. Шевелись, Угго!
Ворча, он взялся за один конец толстой связки:
– Через который борт мы его швырнем? Я имею в виду, в какой стороне земля – я, знаешь ли, никакой не вижу, а ты?
Пози минутку поразмыслила, а затем решила:
– Думаю, слева. Ага, слева. Раз… два… взяли!
Связка из стрел ударилась о воду со всплеском, за которым последовали два меньших всплеска, когда два юных ежика нырнули в воду следом.
С палубы послышался крик, поскольку шум разбудил спящего пирата у руля:
– Эй, что там происходит?
Держась за древки стрел в море, двое друзей услышали, как моряк шаркает вперед.
Угго ухватился за тусклый кранец, свисающий с борта корабля:
– Если сейчас оттолкнемся к берегу, нас заметят. Я удержу нас здесь, под носом корабля!
Они скорчились под изгибом корпуса, едва отваживаясь дышать. На палубе шаги рулевого приблизились к носу. Пози услышала, как пират – ласка – разговаривает вслух сам с собой:
– Ну-ну, что тут делается? Это ты, Дирго? Ух, ты опять надрался грога, а? Капитан Раззд скормит твои кишки рыбам, коли поймает тебя вусмерть пьяным и храпящим на вахте. Давай, парень, подымайся, я оттащу тебя назад на камбуз, подальше с глаз.