Морские короли. Перекрестки
Шрифт:
Да, идет охота на храмовников, двоих уже поймали, одного не успели отбить у толпы, еще несколько скрылось, но куда?
Ищем...
Вы не бойтесь, мы позаботимся о мирном населении, вам ничто не угрожает. Градоправитель контролирует ситуацию, все будет в порядке...
Да, и к вашему брату мы заедем, и записочку передадим. А пишете что? Все в порядке, не волнуйся за меня?
Конечно-конечно, как же не порадеть милой даме, которая накормила-напоила, приняла, как родных,, да и записка явно без двойного дна...
Лизетта
Алаис, отлично зная цену таким обещаниям, нахмурилась, и пошла прятать монеты еще и в сапоги. Как на Рамтерейе - неясно, а вот в России это классика.
Пан-атаман Грициан Таврический как живой стоял перед глазами.
– ...и все мои бойцы, как один, стоят за свободную личность...
- Значит, будут грабить.*
*- Свадьба в Малиновке. прим. Авт.
К вечеру опасения Алаис блестяще подтвердились, лишний раз показывая, что миры, как бы не назывались, и люди в них, чем бы они не прикрывались, бывают чрезвычайно похожи.
***
Сначала был шум на дороге, ведущей в город.
Лизетта прислушивалась с тревогой, Алаис, с мрачной уверенностью, пошла переодеваться. Удирать - всегда лучше в штанах. Ах, какая она умница, что сделала себе брюки на завязках, вроде тех комбинезонов, в которых ходят беременные в России! Их и сейчас натянуть можно, и хоть живот поддерживается и фиксируется. Да и ребенок не повлиял на фигуру, как были кожа-кости, так и остались.
Хоть лишний вес носить не придется, а десять килограмм спереди... Переживем.
Наши женщины и по сто килограмм на хребтине таскают... это, правда, аристократическая тушка Карнавонов, зато характер наш! И тело наше покорится духу!
Шум пока не приближался. Зато...
Алаис уже спустилась вниз, когда в окно постучали.
Лиз посмотрела на Алаис, на окно, на Алаис...
– Открывай, - махнула та рукой.
– От толпы так не спасешься.
– И откуда ты все знаешь?
– проворчала Лизетта, но окно открыла.
Алаис меланхолично подумала про фильм ужасов в реале. Окровавленная рука вцепилась в подоконник, мужчина явно держался из последних сил.
– Помогите, умоляю...
– - Твою мать!
– высказалась Алаис.
– Лиз, помоги, живо!
Шум приближался, выбора у них попросту не было. Что тут можно сделать? Да только одно, затащить рыцаря, а кто это еще может быть, в дом и прятать поглубже. Потому что если его тут найдут...
Презумпция невиновности?
Чаво? Это ты меня материшь, чо ли? И сапогом поперек хребтины!
Эта ахинея даже в России не работала. А уж тут-то...
Рыцаря разорвут - пусть хоть на сувениры употребят, Алаис плевать было на весь орден вместе и каждого в отдельности. Разборки храма?
Да козе понятно, что они либо деньги делят, либо власть. Только идиот в это впишется, рискуя жизнью и здоровьем, а себя Алаис к идиотам не причисляла. Пусть одни твари других пере5режут, авось оставшиеся меньше с паствы будут стричь...
Но здесь и сейчас проблема иная! Если этого гада найдут у них дома, они же в жизни не докажут, что непричастны! Их допросами замучают. И что делать?
Предъявлять регалии и требовать депортации в Сенаорит?
Ну-ну...
Лично Алаис себе не поверила бы. Никто бы не поверил. Да и что ее ждет по прибытии на родину? Ласковый привет плеткой от любящего мужа?
Вот уж спасибо...
Но думать-то Алаис думала, и ругалась про себя, а мужчину уверенно тащила внутрь. Лиз помогала ей, как могла, хорошо хоть дом, за временем, чуток просел в землю, и окна оказались достаточно низко.
Спасаемый оказался мужчиной лет тридцати, с большими голубыми глазами и каштановыми волосами, на которых сейчас запеклась корка крови.
– Вы кто?
– Алаис не собиралась расшаркиваться.
– Отвечаем быстро и по делу, не то обратно выкину.
– Рыцарь Ордена. Стэн Иртал. Был в городе по делам, когда началось, смог сбежать...
– Алекс Тан. Лизетта Шедер. Так, Стэн, быстро и по делу. Тебя видели?
– Вроде оторвался...
– Значит, скоро придут, - между делом Алаис плеснула компота на свою шаль и стирала все следу крови.
– Лиз, ты сейчас в сад, заровняешь как сможешь, его следы, и возвращайся. В мою комнату.
– А слуг...
– Насколько ты в них уверена?
Лизетта прикусила язык.
– Может, в тайную комнатку?
– Здесь такая есть?
– Отец промышлял контрабандой...
– Отлично. Тогда я в сад, а ты его веди. И кровь здесь сотри...
– Компотом?
– Плевать! Ты ранен? Сильно?
– Голова. Руку зацепили, кажется, пара ребер сломаны.
– Кровью не харкаешь?
– Вроде нет.
– Ладно. Если сдохнешь в потайной комнате, похороним честь по чести, - оптимистично пообещала Алаис.
– Вы так добры, тьерина...
Выразительный взгляд Алаис показывал все, что она думает о храмовниках, но ругаться не было времени. Вместо этого она подхватила со стола нож для фруктов, и вышла вон.
Лизетта посмотрела на рыцаря.
– Давайте я поддержу вас...
– Нет, не надо. Если на вашей одежде останутся следы крови... я сам. А вы посмотрите, чтобы я чего не испачкал.
Стэн поднялся на ноги и кое-как поковылял, иного слова тут и не скажешь, к двери.
– Скажите, а ваша сестра всегда такая... эээ...
Лизетта фыркнула. Что-что,, но оскорблять Алаис она никому бы не позволила.
– Да, она всегда спасает всякую пакость. Недавно выходила хромую жабу. За дверью - налево.
***