Морские рассказы (сборник)
Шрифт:
Жилая палуба – часть средней или нижней палубы на корабле, где размещаются жилые помещения команды.
Загребной – гребец, сидящий первым от кормы, по которому равняются остальные.
Задраить – плотно при помощи задраек (болты с гайками) закрыть люк, иллюминатор и т. п.
Зарифленный парус – парус с уменьшенной площадью.
Зюйдвестка – непромокаемая
Иллюминатор – круглое окно с толстым стеклом в борту или палубе корабля.
Камбуз – судовая кухня.
Кают-компания – общая каюта, где собирались офицеры.
Кильватер – 1) струя сзади судна, образующаяся при его ходе; 2) строй, когда корабли идут один за другим.
Кливер – косой треугольный парус на носу корабля или шлюпки.
Клипер – трехмачтовый военный корабль, отличающийся исключительной скоростью.
Кнехт – металлическая тумба со шкивом, укрепленная на палубе. Служит для крепления швартовых концов, снастей и т. п.
Кок – судовой повар.
Комендор – матрос или унтер-офицер, обслуживающий орудие.
Конец – всякая свободная снасть небольшой длины.
Корвет – трехмачтовое военное судно с открытой батареей на верхней палубе.
Крамбол – балка, выступающая за борт и служащая для подтягивания якоря.
Крейсер – военный корабль, несущий разведочную, охранную и дозорную службу.
Крюйс – слово, прибавляемое к названию снастей, парусов и рангоута, принадлежащих к бизань-мачте.
Кубрик – внутреннее жилое помещение, в котором располагается команда корабля.
Лаг – 1) прибор для определения скорости хода судна и пройденного расстояния; 2) борт корабля; стать лагом – значит стать бортом к волне.
Леер – туго натянутый трос, служащий для ограждения открытых мест; протягивается через леерные стойки.
Линёк – короткая веревка в палец толщиной с узлом на конце. Линьки применялись в царском флоте для телесных наказаний матросов.
Лот – навигационный инструмент, служащий для измерения глубин моря до 50 м.
Лот-линь – тонкий трос, к которому прикреплен лот.
Лоция – пособие для плавания с описанием определенных районов моря и прилегающих берегов.
Лоцман – моряк, хорошо знакомый с характером данного побережья и со всеми местными проходами и фарватерами. Является должностным лицом и по сигналу с корабля обязан явиться для того,
Марс – см. мачта.
Марса – слово, прибавляемое к названиям всех частей, принадлежащих марселю.
Марса-фал – снасть, при помощи которой управляют марселем.
Марсель – второй снизу прямой парус, ставящийся между марса-реем и нижним реем. Смотря по тому, какой мачте принадлежит, имеет название фор-марселя или грот-марселя.
Марсовой – матрос, работающий на марсе.
Мат – плетеный коврик, употребляемый на кораблях для предохранения от порчи дерева или троса в местах, подвергаемых трению.
Мачта – высокий деревянный столб для постановки парусов. Обыкновенно на парусных судах имеется три мачты: передняя – фок-мачта; средняя, самая высокая, – грот-мачта; задняя – бизань-мачта. Мачта состоит из двух или трех составных по длине частей: собственно мачты, стеньги и брам-стеньги. У мест соединения этих частей расположены площадки: нижняя – марс, верхняя – салинг.
Машинный телеграф – прибор, при помощи которого приказания с мостика передаются в машинное отделение.
Мичман – первый офицерский чин в русском дореволюционном флоте.
Мостик – поперечная площадка, возвышающаяся над верхней палубой, на которой сосредоточены приборы управления кораблем и где во время хода корабля обыкновенно находится командир.
Муссон – ветер, направление которого меняется в зависимости от времени года.
Найтов – обивка или перевязка тонким тросом для скрепления концов тросов, наложенных один на другой, или иных предметов.
Нок – оконечность горизонтального или наклонного рангоута – реи, бугшприта, гафеля и т. п.
Норд-вест – северо-запад, северо-западный ветер.
Норд-ост – северо-восток, северо-восточный ветер.
Оверштаг – крутой поворот корабля, движущегося под небольшим углом по направлению к встречному ветру (в бейдевинд) с правого галса на левый и наоборот.
Отдать паруса – распустить сезни, которыми были привязаны паруса.
Отдать рифы – увеличить парусность.
Отдать снасть – отвернуть снасть с кнехта, где она была завернута.
Отдать якорь – бросить якорь в воду на якорной цепи.
Отшвартоваться – отойти от берега, пристани, стенки причала, от другого судна.
Ошвартоваться – привязаться к берегу или другому судну швартовыми.