Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Твой тон означает, что я должна его знать, – сердито бросила Моди.

– Но ты же интересуешься безлошадными колясками.

Впервые за весь вечер в глазах женщины загорелся живой огонек. Моди обнажила белоснежные зубки.

– Он их производит?

– Чего он только не производит. За этим человеком будущее.

– Неужели? – голосок Моди стал тоненький-тоненький, а сама женщина начала машинально поправлять идеальную прическу.

– Не мечтай. У него шестеро детей, –

сказав это, Артимус про себя порадовался скривившемуся ротику подруги, но радость его была недолгой, так как тут же он получил веером по лицу.

– Не мог сразу сказать?

– Держи себя в руках. Харви Шербрук пришел.

Женщина встрепенулась. Ее любопытный взгляд из-под пушистых ресниц устремился к парадному входу, где в широком проеме появился номер один среди кандидатов в личном списке Моди Триплетт. Женщина ожидала увидеть хилого старичка, крючковатого, чахлого с узловатыми ручонками и горбиком на спине. Эдакого кузнечика. Но если проводить аналогию с животным миром, то навстречу ей, опираясь на трость с одной стороны, и на мистера Лачанса – с другой, шествовал бегемотик.

Моди редко приходилось видеть людей таких размеров. Мистер Шербрук был необъятно широк: его пиджак можно легко использовать в качестве паруса, а если влезть в штаны, запросто поучаствовать в соревнованиях по прыжкам в мешке. Его круглое пузцо лишь на пару сантиметров поднималось от коленных чашечек, подбородков Моди насчитала аж четыре, а блестящую голову венчал парик, который, казалось, был готов спрыгнуть и убежать из комнаты.

Моди вытянула губки дудочкой, осмысливая фигуру, медленно движущуюся к ней. И это кандидат номер один? Хм… Однако у него имеется одно большое преимущество: его капитал в банке пропорционален жиру в его теле. К тому же с таким грузом он едва ли долго протянет.

Меж тем Харви не без помощи посторонних приблизился к ней. Вблизи он выглядел еще более отталкивающим и теперь из-за оплывших веками глаз напоминал бассет-хаунда. Его рот восторженно приоткрылся, а за ним последовала радостная улыбка.

– Мисс Пейшенс. Я неимоверно рад встрече! Вы самая прекрасная из женщин, которую мне только приходилось встречать.

Все было так, как и должно было быть: восхищенный взгляд, восхищенные слова, если бы не одно но – мистер Шербрук в этот момент смотрел на Артимуса Келсо.

И пока последний недоуменно таращился, Конвей осторожно развернул Харви в сторону Моди.

– Вот мисс Мерриман, – пояснил он.

Шербрук охнул и полез в карман своего необъятного пиджака. Изъяв оттуда очки, он посадил их на нос и уставился на Моди. Теперь он походил на филина… разжиревшего филина. На лице пузана возникло осмысленное выражение, а в глазах загорелся живой блеск. Он прошелся своими бассетовскими глазенками по фигуре женщины, и все, кто наблюдал эту сцену, наяву узрели фразу «слюни текут от желания».

– Мисс Пейшенс. Я неимоверно рад встрече! Вы самая прекрасная из женщин, которую мне только приходилось встречать, – на этот раз старик произнес это неподдельно, растянуто и более низко, чем первый раз.

– Ох, Харви. Могу я вас так называть? Вы мне льстите.

Моди сверкнула белоснежными зубками.

– Нет-нет! Это чистейшая правда. Я уже давно мечтал с вами познакомиться. В Эсперансе о вас так много говорят.

– Эээ… я все буду отрицать.

Харви басисто хохотнул. При этом его живот заходил от тряски. Моди тогда понадеялась, что его кошелек так же огромен, как и пузо.

– Вы не только красивы, но и остроумны.

Старик наклонился, чтобы поцеловать ее руку, и в это самое время его парик съехал на лоб. Моди мгновенно вернула искусственную шевелюру на место, так что Шербрук даже ничего не заметил – в этот момент его губы лобзали ее пухленькую кисть.

А дальше случился конфуз, который еще долго будут обсуждать в кулуарах высшего света. Харви попытался выпрямиться, но старый радикулит не позволил ему это сделать. Шербрук закряхтел и завыл. Конвей, как радивый хозяин, попытался помочь толстяку выпрямить спину, но сделал только хуже. Пришлось прибегнуть к помощи пары крепких слуг, чтобы аккуратно вывести гостя в соседний кабинет, где семейный врач должен был оказать ему помощь. Все это происходило под гомон сотни звуков: охи, смех, шепот, и стаи лукавых взглядов. И сквозь весь этот шум послышался зычный голос дворецкого:

– Сэр Джеральд Коул Клеймор!

Моди в этот момент пронзала Артимуса сердитым взглядом, будто бы он был виноват, что один из ее кавалеров оказался старый как черепаха, жирный как свинья и слепой как крот. Она дернулась и уставилась на дверь. И округлила глаза. Через весь зал на нее смотрел тот самый Коул, с которым она познакомилась недавно в баре.

Но это уже был совсем другой Коул: не очаровательный, улыбчивый ловелас из бара, а властный, уверенный в себе мужчина, маркиз, сильный мира сего. Густая темная шевелюра обрамляла загорелое лицо, подчеркивая прозрачные серебристо-серые глаза, которые смотрели не просто внимательно, а скорее пронзительно. Лицо словно слеплено по классическим образцам. Но, наверное, все же не правильность черт придавала ему особую привлекательность. Любой, кто видел его, был уверен, что в этом человеке таилась опасность. Именно она и притягивала к нему женщин.

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Сбой Системы Мимик! Академия

Северный Лис
2. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
5.71
рейтинг книги
Сбой Системы Мимик! Академия

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник