Мой испорченный рай
Шрифт:
Встряхиваю свои вьющиеся волосы и добавляю средство для придания им послушности, избегая свежего рубца над ухом. Наношу немного пудры на нос и щеки, подравниваю брови и наношу блеск для губ. Кроссовки будут выглядеть нелепо с этим нарядом, поэтому я надеваю черные шлепанцы. Куинн смотрит на мои ноги, но не заставляет меня надеть ее туфли на каблуках.
Когда выходим из мотеля, уже почти восемь часов. Вместо того чтобы ехать по живописному маршруту вдоль побережья, мы выбираем более быстрый путь через остров.
Погрузившись в свои мысли, я удивляюсь, когда машина замедляет ход.
— Мы на месте, — говорит Куинн.
Это было быстро.
Глубокий ритмичный звук музыки регги проникает на улицу. Повязка на моем плече внезапно начинает чесаться и кажется слишком тугой, и я бы умоляла Куинн отвезти нас обратно в мотель, если бы думала, что она согласится. Вместо этого я хватаю свою толстовку с заднего сиденья и прижимаю ее к животу.
Подруга огибает капот машины и с разочарованием смотрит на мою толстовку.
— Серьезно?
— На случай, если замерзну. — Я пытаюсь казаться беспечной, но ничего не получается. Она знает меня слишком долго.
Вцепившись рукой в мой локоть, она практически тащит меня к дому. Целеустремленно шагая, как будто не только принадлежит этому месту, но и владеет им, она распахивает входную дверь без стука. Я застываю на месте, когда десятки пар глаз смотрят на нас. От такого внимания Куинн расправляет плечи, а я съеживаюсь рядом с ней.
— Что? — громко говорит она сквозь музыку. — Никогда раньше не видели натуральных рыжих?
Джейк прорывается сквозь толпу, раскинув руки, с почти закрытыми веками.
— Ты здесь!
Его внимание успокаивает всех остальных, и они возвращаются к тому, чем наслаждались до нашего прихода.
— Не обращайте на них внимания. — Джейк встает между нами и закидывает руки нам на плечи.
Я прикусываю губу, чтобы не закричать от боли, когда он сжимает мою повязку.
— Никто никогда не пользуется входной дверью. Они, наверное, подумали, что вы копы. — Он ведет нас на кухню. Я узнаю одного из парней, который спал на диване вчера… это было только вчера?
Девушка, которую я видела у фургонов с едой в первый вечер, а потом позже, запутавшуюся в простынях с парнем, улыбается, и ее глаза загораются, когда она видит нас.
— Я так рада, что вы пришли. Иисус рассказал мне все о вас.
Джейк отпускает нас в объятия девушки, и она обнимает нас, как будто мы давно потерянные друзья.
— Я Энди. Я живу здесь с этими неудачниками. — Она гладит по голове парня, который спал на диване,
Он отмахивается от ее руки.
— Отстань.
Энди закатывает глаза.
— Это Финн.
Я каталогизирую новые имена и лица.
— Сколько людей здесь живет?
Энди берет два красных стаканчика и наполняет их льдом.
— Сейчас восемь, но в пик сезона обычно двадцать или около того.
Она наливает в пластиковые стаканы водку и то, что выглядит как фруктовый пунш, и протягивает каждой из нас.
— Насколько большой этот дом?
— Четыре спальни, — говорит она прямо. — Мы живем по двое.
Я мысленно пересчитываю всех, кого знаю, кто здесь живет, чтобы понять, живет ли здесь и Матео. Решаю, что нет. Он не показался мне человеком, который хорошо переносит других.
— Иисус рассказал мне о том, что с тобой случилось. — Энди хмурится и показывает на мою руку. — Тебе повезло, что осталась жива.
Я потягиваю свой напиток, стараясь игнорировать ощущение от устремленных на меня глаз. Я хочу надеть толстовку, но из-за количества людей внутри, теплого, влажного воздуха и нервов, я уже вспотела.
— Мне это уже говорили. — Мне интересно узнать, здесь ли Матео. Если столкнусь с ним, боюсь, что рассыплюсь в извинениях, но я не могу выбросить из головы ненависть, которую увидела в его глазах. У меня такое чувство, что он не захочет и не оценит моей благодарности.
— Она жива! — Большая, теплая ладонь скользит по моей пояснице и обхватывает бедро. Грант улыбается мне, и от этого взгляда мой желудок подпрыгивает от нервов. — Как поживает наша маленькая рэгдолл?
Энди фыркает в свой стакан.
— Что это значит? — Куинн улыбается так, что если ей не понравится его ответ, то парень получит пуншем с водкой в лицо.
Он хихикает, и в его дыхании чувствуется тяжелый запах спиртного.
— Тряпичная кукла. То, что случилось с твоей подругой. — Когда Куинн не сразу отвечает, он продолжает. — Как в стиральной машинке.
— Как прокрутили в машинке, точно, — говорю я и поднимаю свой стакан. — Это именно то, на что это было похоже.
Куинн заметно расслабляется.
Грант смотрит на меня сверху вниз, выражение его лица серьезное, хотя его голубые глаза все еще сияют.
— Серьезно, ты в порядке?
— Я хорошо выгляжу?
Уголок его рта приподнимается.
— Достаточно хорошо, чтобы съесть, — говорит он низким, рычащим голосом, который слышу только я.
Он флиртует со мной. А я флиртую в ответ.
У него есть девушка, не так ли? Мой взгляд мечется по комнате в поисках сногсшибательной женщины, которая только вчера вышла из его спальни полуодетой.
— Не обращай внимания на Блу, — говорит Энди, преувеличенно закатывая глаза. — Он всегда несносный.