Мой истинный враг
Шрифт:
Плохая была идея – пойти на пробежку вместе.
Совсем недавно они не могли поделить тропу, по которой оба привыкли бегать, а вот теперь Ребекка бежала с Мэттом плечо к плечу и чувствовала себя просто потрясающе.
Они не спали.
Совсем.
Всю ночь напролет занимались сексом, и ей удивительно, как у нее нашлись силы на спорт после такого.
Но секс с Мэттом не выматывал. Наоборот, он был как пластырь на содранной коленке. Или как заживляющая мазь.
Они молча бегут, Ребекка
Ребекка была уверена, что ей понадобится время наедине с собой, но оказалось, что нет.
Вовсе нет.
Она чувствует тело Мэтта рядом, ощущает его запах и шорох его кроссовок по земле, и ей настолько уютно, что она готова бежать годами. Лишь бы он бежал рядом с ней.
Родители отчаянно делают вид, что не понимают, что происходит, когда они возвращаются с пробежки.
Ребекка исчезает в своей спальне, красная, как помидор, а Мэтт идет к холодильнику и достает газировку.
Ему не стыдно за звуки, которые они издавали ночью.
Ему не стыдно за запах, которым наполнился дом.
Не стыдно за свое довольное лицо сейчас, за засосы на шее, на которые он так и не запустил регенерацию, за то, что глаза у него пьяные и счастливые.
– Что? – спрашивает Мэтт, понимая, что мама смотрит на него слишком долго.
Он не понимает, что означает ее взгляд. Она как будто рада и озадачена одновременно.
– Вы не слишком торопитесь?
– Мам.
– Я просто спросила… Еще вчера Ребекка знать тебя не желала, а теперь вы ведете себя, как пара, и это… Странно.
– Ничего странного нет, – отвечает он спокойно. – Ничего странного.
Они не успевают больше ничего сказать, потому что на кухню входит Эстер, и она не собирается деликатничать, как родители, а сходу начинает язвить. Но Мэтт все равно ей рад, ведь лучше подростковый сарказм Эстер, чем мамины нотации, к которым прямо сейчас он совсем не готов.
Глава 29
– Итак, что ты здесь забыла? – спрашивает Нолан, предлагая Ребекке печенье в стеклянном блюдце.
Она поднимает брови, переводит взгляд на Филиппа, который выглядит очень уставшим. Видимо, только что вернулся со смены.
– А твой парень жуть какой гостеприимный, – беззлобно отвечает она.
– Сам удивляюсь.
– Ты не подумай, я рад познакомиться с той из сестер Филиппа, которая не будет язвить в ответ на каждое мое слово, но все-таки… Мы даже подумать не могли, что ты однажды зайдешь в гости.
Ребекка не успевает подумать о том, что Нолан назвал ее сестрой Филиппа, и это не вызвало внутри нее бунт. Она размышляет о других его словах.
И правда. С каких это пор она стала ходить по гостям? И не просто к кому-то там, а к одному из Сэлмонов. В последнее время все менялось с такой
Ненависть.
Непринятие.
Любопытство.
Горе.
Любопытство вдвойне.
И вот теперь она ловит себя на мысли, что хочет чаще и чаще видеться с кем-то из Сэлмонов. Находиться рядом не только с Мэттом (хотя от него у нее кружится голова), но и с другими. Прошлым вечером она следила за Эстер из окна. Та расхаживала по саду, болтая с подругой по телефону, и заразительно смеялась. А Ребекка наблюдала за ней из-за полуприкрытой шторки и улыбалась, как дура.
И вот теперь Филипп.
– Оставь ее в покое, – говорит он Нолану, вырывая ее из мыслей. – Она прячется от всего семейства, потому что новость о том, что они с Мэттом переспали, больше не новость, теперь это достояние общественности.
– Вы переспали?! – радостно вскрикивает Нолан и идет к холодильнику. – Я должен сделать в честь этого самые бомбические коктейли на свете!
Ребекка закрывает лицо руками.
– Филипп, ну зачем?
– Уж лучше я, чем Эстер.
Нолан обнаруживает, что в холодильнике нет льда, и уходит в подвал – принести пакет из морозильной камеры.
Ребекка с Филиппом сталкиваются взглядами.
– Мэтт звонил тебе? – спрашивает она.
– Нет. Мама. Она беспокоится.
– Для этого есть повод?
– Не знаю. Ты мне скажи.
Ребекка вздыхает, берет печенье из блюдца, крутит его в руке.
– Мне неловко. А еще страшно.
Филипп садится напротив, складывает руки перед собой. Ребекка вдруг вспоминает каждый жестокий момент, когда она поступала с ним просто ужасно. Когда делала вид, что они семья, а потом отталкивала. Когда то и дело напоминала, что он – не ее старший братец, и она не будет слушать его. Когда огрызалась, язвила, сбегала.
А он ей все прощал.
Всегда заботился о ней.
– Если ты хочешь, то мы поговорим об этом. Но давить на тебя я не буду.
Она кивает.
За это она и благодарна ему.
Филипп улыбается уголком губ, и ей хочется броситься к нему и обнять. Наверное, эта ночь, проведенная с Мэттом, дает о себе знать. Ребекка вдруг становится такой чувствительной, а еще – у нее возникает какая-то нерушимая связь со всеми Сэлмонами, и это настоящий ураган в душе, от которого не укрыться.
Нолан возвращается и заполняет собой все пространство. Ребекка благодарна ему, и даже помогает нарезать лайм для коктейлей.
Первый день на работе. Мэтт рад, что у него появилось дело, которым он может занять свои мысли, но он не рад, что они с Ребеккой не видятся уже несколько часов подряд.
Его ломает.
Так тяжело, что, кажется, тело сейчас взорвется.
С трудом высиживает до пяти, потом получает распоряжения от начальства и, наконец, сваливает.
Ребекку найти нетрудно.