Мой капитан
Шрифт:
— Доброе утро, мистер Рэнделл.
— Не понимаю, раз уж вы держали мою ногу в своей ручке, почему бы вам не перейти на просто Рэнделл?
Она подошла к автокару поближе.
— Но поскольку вы как следует не знакомы со мной, вам лучше называть меня доктор Стэффорд.
Он поднял брови.
— Но ведь сегодняшний день только начался…
Наконец она улыбнулась.
— Ну, а как насчет просто Линдси?
— Идет. Вообще-то у меня, видимо, есть склонность к сексуальным докторшам.
Она
— Вы всегда не пропустите возможности меня задеть.
Брейди оглянулся — его брат и невестка были увлечены разговором друг с другом.
— Должен вас заверить, что причинять боль красивым женщинам не в моих привычках. — Он с трудом выбрался из автокара. — Ну, пожалуйста, не обижайтесь. Язык мой — враг мой. Поверьте, я совсем не злой парень.
— Раз так, то не могли бы вы перейти от оскорбительных намеков к нормальному разговору, как это водится между доброжелательными людьми?
Он кивнул в знак согласия.
— Хорошая погода для верховой езды, не правда ли?
— Да, — она тоже кивнула. — Тесс позвала меня посмотреть стадо мустангов и определить травмированных. Мы еще должны здесь встретиться с Хэнком Барреттом и несколькими вашими кузенами.
— Итак, вы собрались играть в доктора.
— Лично я никогда не играю в доктора, я…
Он сделал предостерегающий жест.
— Я неправильно выразился. Я имел в виду, что мне хотелось бы увидеть, как вы работаете. Но мне пока еще показано передвигаться на этой тележке. Линдси поняла, что эта просьба трудно далась Брейди. Она взглянула на его новую гипсовую повязку.
— Я гляжу, вы быстро идете на поправку и скоро сядете за штурвал.
— Это и является моей целью.
На его лице снова появилось выражение упрямства. В военной куртке он был еще красивей, чем обычно. Она взглянула на его потрепанные джинсы и перевела взгляд на соломенную ковбойскую шляпу.
— Если позволит ваш врач, думаю, вы можете поездить верхом. Но, конечно, без перегрузок. Бьюсь об заклад, что у Тесс найдутся смирные лошадки.
— Что-что?!
— Вы можете водить машину?
— У меня сломана левая нога. Я могу водить только автомат, а мой «шевроле» с ручной передачей.
Она была уверена, что у этого красавчика есть коллекционная машина. Мужчины типа Брейди Рэнделла обычно не нравились ей. Линдси предпочитала покой и возню с животными. А он был пилотом реактивного самолета, бросающим вызов смерти, размеренная жизнь на природе ему чужда. Их глаза встретились, и у нее лихорадочно забилось сердце. Да, мимо этого мужчины пройти просто невозможно. Что касается сексуальности, он бы понравиться любой…
Короче — нужно держаться от него подальше.
— Ну, мне пора идти. У меня днем назначена встреча. — Она обернулась и увидела Тесс в объятиях ее мужа. Они шептались и целовались и не замечали никого вокруг. Брейди сделал к ней шаг.
— Эти двое постоянно так себя ведут. Мне даже немного завидно.
Линдси ощутила его дыхание возле своего лица, тепло его крупного тела. Она на мгновенье смежила веки. Да, ей бы хотелось, чтоб рядом кто-то был, но сейчас не время, когда-нибудь потом… Сейчас необходимо сосредоточиться на совсем другом. У нее была серьезная причина для приезда в Сан-Анджело и слишком мало времени. Сейчас не до увлечений.
— Тесс! — крикнула она. — Нам пора идти, чтоб встретиться с Хэнком. — Она взглянула на Брейди: — Я так рада, что вы быстро пошли на поправку!
Он оперся на свою палку.
— Как я уже говорил, я бы хотел поехать с вами, доктор.
— Конечно. Как только выздоровеет нога, не так ли? — ответила она, уходя.
— Я буду тренироваться, чтобы это произошло как можно быстрее!
Линдси еще ругала себя, когда они подошли к долине. Но красота долины примирила ее со всем, даже с Брейди, который явно поздоровел, повеселел и вернул свою напористость.
— Как вы себя чувствуете в седле? — спросила Тесс, подъехав к ней на лошади. — Если б позволяло время, я бы ездила верхом каждый день! Каждую неделю я проверяю мустангов, могу вам для этих прогулок выделить Дасти.
— В часы, свободные от работы, буду очень рада. — Линдси вспомнилось детство на ранчо, когда езда на лошади помогала ей избавляться от дурного настроения, вызванного частыми ссорами ее родителей. — Вы действительно можете предоставить мне Дасти?
— В любое время. С тех пор как папа перестал на ней ездить, Дасти как-то сникла…
Сердце Линдси сжалось — у отца Тесс начиналась болезнь Альцгеймера.
— Хорошо, напишу вам мое расписание.
— А может, Брейди составит вам компанию?
Линдси заметила улыбку Тесс.
— Разве прежде, чем ездить верхом, ему не следует научиться, как следует ходить?
Тесс пожала плечами:
— Разве невозможно делать и то, и другое? Мы все хотим вытащить его из дома. Сегодня Люку это удалось, но уж очень долго пришлось его уговаривать.
Линдси не представляла себе, что капитана можно вынудить делать то, чего он не хочет.
— Это только начало…
— Люк и Брейди не знали друг друга, пока не встретились несколько месяцев назад. Если б их отец, Сэм Рэнделл, не оставил сыновьям ранчо, не думаю, чтобы они вообще встретились когда-нибудь.
— Я тоже так думаю. Хотя к своему отцу они относятся по-разному. Сэм бросил Люка, как только разошелся с его матерью, Брейди же жил с ним с рождения.
— Кто знает? Может, у их отца не было другого выхода?