Мой любовник
Шрифт:
ГЛАВА 37
Сидя в своем номере в особняке Рэтбоуна, Грег должен был бы чувствовать себя лучше, но не чувствовал. Благодаря нескольким фотографиям того задушевного портрета из холла, в сочетании с несколькими кадрами, сделанными в сумерках, при возвращении в Лос-Анджелес у них будет превосходный материал для выпуска программы. Дворецкий в свою очередь сделал широкий жест, подписав юридические документы, дающие разрешение на все виды доступа.
Оператор
Но Грег не чувствовал вкуса победы. Нет, в его кишках засело ощущение «это не может быть правдой» и еще эта жуткая головная боль, растекающаяся от основания черепа до самого лба.
И причина этому была в скрытой камере, прошлой ночью установленной ими в коридоре.
Тому, что она запечатлела не находилось рационального объяснения.
Парадоксально, что «охотнику за приведениями» столкнувшемуся с фигурой, испарившейся в воздухе, требовался Адвил[54] и Tамс[55]. Предположительно ему следовало скакать от радости, что на этот раз его оператору не придется скрывать каждый шаг.
Что до Стэна? Он только пожал плечами на это. О, он верил, что призрак был на настоящим — но это не произвело на него абсолютно никакого эффекта.
«С другой стороны, — подумал он, — можно зависнуть на телевизоре, просматривая «Злоключения Полин»[56] — идеальное снотворное средство, еще до того, как оно станет сальным.
Все-таки были положительные стороны у этой лажы.
Когда часы внизу пробили десять, Грег оторвался от ноутбука и подошел к окну. Господи, он чувствовал бы себя гораздо лучше, не увидь он этой длинноволосой фигуры, ошивающейся по округе прошлой ночью.
К черту это: Лучше бы ему не встречать этого говнюка вне коридора, выкидывающего фокус с галлюцинациями «видишь?», «а так?».
Из кровати позади него, Холли спросила:
— Надеешься там увидеть пасхального кролика?
Он оглянулся на нее, подумав, как же великолепно она смотрелась, привалившись на подушки, уткнувшись носом в книгу. Когда она достала книгу, он был удивлен, что это оказалась Дорис Кернс Гудвин[57] о Фицджеральдах и Кеннеди. Он полагал, она была больше по части биографии Тори Спеллинг[58], как большинство девчонок.
— Ага, весь в поисках пушистого хвостика, — пробормотал он. — Думаю спуститься вниз и посмотреть, не удастся ли мне изловить этого мошенника.
— Только не вздумай вернуться с каким-нибудь зефиром в стиле Peeps. Цветные яйца, шоколадные кролики, эта искусственная пушистая трава — еще куда не шло. Но Peeps меня просто вымораживают.
— Стен придет посидеть с тобой, о'кей?
Глаза Холли оторвались от предыстории Камелота.
— Обойдусь без няньки. И уж тем более
— Я не хочу оставлять тебя одну.
— А я и не одна. — Она кивком головы указала на камеру, установленную в углу комнаты. — Включи ее.
Грег прислонился к откосу окна. Ее волосы поблескивающие на свету и правда были красивыми. Цвет которых, конечно, был заслугой профессиональной краски… но это был идеальный оттенок блонда гармонирующий с ее кожей.
— Я смотрю, тебя это совсем не волнует, — упрекнул он, задаваясь вопросом, когда это они успели поменяться местами на этот счет.
— Ты имеешь в виду прошлую ночь? — Она улыбнулась. — Неа, я думаю, что той тенью был Стэн, разыгравший нас обоих в отместку за его отфутболивание из номера в номер. Ты же знаешь, как он ненавидит таскать багаж. И к тому же, это привело меня в твою постель, разве нет. Ну, не то, чтобы ты поспешил этим воспользоваться.
Он подхватил свою ветровку и подошел к ней. Обхватив ее подбородок рукой, он заглянул ей в глаза:
— Ты все еще хочешь меня?
— Всегда хотела. — Голос Холли понизился. — Это мое наказание.
— Наказание?
— Да ладно, Грег. — Когда он продолжил просто смотреть на нее, она всплеснула руками. — Ты плохая ставка. Ты женат на своей работе и скорее продашь душу, ради ее продвижения. Ты приводишь все и вся вокруг себя к наименьшему общему знаменателю, что позволяет тебе их использовать. А когда они становятся бесполезны? Ты и имени их не вспомнишь.
«Иисусе… а она была умнее, чем он думал».
— Тогда почему ты хочешь иметь со мной какие-то отношения?
— Иногда… я действительно понятия не имею. — Ее глаза вернулись к книге, не бегая вперед-назад по строчкам. Они просто сфокусировались на странице. — Думаю это потому, что я действительно была наивна, когда встретила тебя, и ты поразил меня как никто другой, и научил меня множеству вещей. И то первое впечатление держится до сих пор.
— Звучит не очень ободряюще.
— Может и так. Я надеялась перерасти это… а потом ты стал заботиться обо мне, и меня засосало во все это снова.
Он смотрел на нее, оценивающим взглядом — ее идеальные пропорции, гладкую кожу и удивительное тело.
Чувствуя себя запутанным и странным, и обязанным извиниться перед ней, он подошел к камере на треноге и включил ее на запись.
— Твой сотовый у тебя?
Она залезла в карман халата и достала свой БлэкБерри.
— У меня.
— Звони, если произойдет что-то странное, договорились?
Холли нахмурилась.
— Ты в порядке?
— Почему ты спрашиваешь?