Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мой муж - Господин
Шрифт:

Мне нужно было сообщить родителям. Чем дольше я откладывала, тем сложнее это становилось. Прежде, чем нажать на кнопку вызова, я сделала серию глубоких вдохов, снова и снова репетируя историю в голове. Мне казалось так неправильно делать это таким образом, но я продолжала напоминать себе, что это для большего блага. Мои родители хотели, чтобы я была успешной, и именно так я собиралась осуществить их мечту.

Разговор был полон неловких пауз, долгих молчаний и запутанных вопросов. В их голосах чувствовала боль, особенно у моей мамы, но не такая сильная, как я боялась. Я поняла, что все еще возвращалась ко дням,

когда была центром их вселенной.

Не то чтобы сейчас было не так. Но теперь все по-другому. На каком-то уровне они могли принять тот факт, что я продолжала свою жизнь, что были такие вещи в моей жизни, в которые они не должны были быть посвящены.

— Ты уверена, милая? — продолжала повторять моя мама с заботой в голосе. — То есть, как хорошо ты на самом деле знаешь этого мужчину?

Мне приходилось и дальше убеждать ее ложью, говоря ей, как хорошо я узнала его, настоящего его, и как сильно он ценит отношения с кем-то, кого не волнуют его деньги. Насколько добр и внимателен он был, как умен и успешен.

В то время, как большинство родителей были бы взволнованы услышать, что их дочь встречается с миллиардером, моих родителей это не подкупало. Они думали о людях, которых знали, которых знала и я. Они думали, что уже знали его. И как бы сильно я ни пыталась их убедить в том, что они не правы, я знала, что это не так.

Не совсем. Бен может быть очаровательным, может казаться другим, но это не так. Он жил в пузыре. Черт, я изначально видела это. Он щелкал пальцами и все, чего бы он ни хотел, появлялось. Кто еще в городе мог так быстро получить заказ на ланч? И как? Это казалось просто невозможным, но для него что-то меньшее было просто неприемлемо.

Но это была не совсем его вина. Нужно быть чуть ли не святым, чтобы не поддаться влиянию такого стиля жизни. Кроме того, он в нем родился. Так что другого будущего у него не было — конечно, не было. Вряд ли можно ожидать этого от него. Но от этого все происходящее не становилось менее раздражающим.

Мои родители не хотели вешать трубку, но в итоге мне удалось отговориться ложью о занятости. На самом деле, мне нечем было заняться оставшуюся часть дня. Очевидно, Бен не хотел быть рядом со мной, и это определенно было к лучшему. Мой мозг так сильно погряз в фантазиях появления у него дома, желательно в чем-то откровенном под длинным пальто...

Хорошо, возможно, "занята" было ложью, но я действительно нуждалась в ледяном душе. 

Глава 16

Бен

Это не был первый раз, когда я дрочил в личной ванной комнате, но это был первый раз, когда я действительно ощущал вину из-за этого.

Нельзя было позволять вещам заходить так далеко. Но она была опьяняющая, находясь настолько близко ко мне, говоря о том, как мы теоретически должны выглядеть, если бы у нас был секс. Как я должен был притворяться, что не хотел ее?

И поэтому, когда она ушла, я взял дело в свои руки. Это было горькое облегчение. Так должно было продолжаться на протяжении всего нашего брака? Я вполне был уверен, что не переживу этого. Ну, по крайней мере, не причинив себе серьезный вред.

Я уже решил, что было бы слишком рискованно встречаться с другими людьми, пока мы женаты. Конфиденциальность можно купить, но так же и информацию. Дарья и ее кровососущий адвокат испробуют всевозможные средства. Я не собирался заканчивать, как Элиот Спитцер. [42]

42

Элиот

Лоуренс Спитцер — до марта 2008 года губернатор штата Нью-Йорк, избран в 2006 году от Демократической партии. Бывший генеральный прокурор штата. Добровольно ушёл в отставку из-за громкого политического скандала.

Но, конечно же, это значило два года целибата. Я особо не раздумывал об этом и теперь проклинал себя за собственную слабость. Одно дело, если бы Дженна не была настолько чертовски сексуальна. Также было бы другое дело, если бы она не хотела настолько очевидно залезть мне в брюки. Но с двумя этими условиями, я не знал, как долго смогу сдерживаться.

Я практически заставил ее поцеловать меня в шею. Ради Бога. Почему я так отчаянно хотел ее прикосновений? Почему я считал, что смогу остановиться на этом и остаться невредимым? У нее определенно не было силы воли. Если бы мой телефон не завибрировал, та маленькая игра в "труса" [43] закончилась бы ее попкой на тумбе с умывальником и ее ногами, обернутыми вокруг моей талии. Она могла бы стать еще сексуальней, только если кричала бы мое имя.

43

Игра в "труса" (англ. Game of chicken - игра в курицу (дословный перевод)) - двое водителей направляют на высокой скорости машины друг на друга. Один из них должен свернуть, иначе оба могут пострадать в аварии. Того, кто сдается первым и сворачивает называют "трусом" или "курицей".

Возьми себя в руки, Чейз.

Я посмеялся над собой, как смеются, когда слишком сильно ударяются тем чувствительным местом на локте. Как смеются, когда массажист добирается до места у лопатки, где ощущается вес всего мира. Как смеются, когда из тебя выбивает весь воздух.

Это было не смешно. Совершенно. Особенно потому, что я не мог перестать представлять ее приподнятую бровь, саркастическую улыбку, словно она все еще была там. Словно она могла слышать мои мысли.

Взять себя в руки? Кажется, Вам это удалось, мистер Чейз.

Ох, это плохо.

* * *

Я дал себе несколько дней, чтобы создать между нами некую дистанцию. Принцип «охлаждения» помог мне забыть Дарью, и я возлагал большие надежды на то, что это могло помочь мне в этот раз вести себя более по-человечески. Никто в офисе не спрашивал меня о Дженне, но я получал много понимающих взглядов. Некоторые стажеры выглядели более нервными, чем обычно.

— Почему все такие нервные, Кэрол? — спросил я ее, отдавая внутреннюю почту.

Она наградила меня многострадальческим взглядом.

— Она неизвестный фактор, мистер Чейз. Нет ничего более пугающего, чем неизвестный фактор.

Если бы она только знала.

— Что же, устрой им вечеринку с пиццей или еще что-то, хорошо? Один взгляд на них заставляет меня нервничать.

Кэрол посмотрела на меня поверх своих очков.

— Вечеринка с пиццей, мистер Чейз?

Поделиться:
Популярные книги

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Провинциал. Книга 4

Лопарев Игорь Викторович
4. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 4