Мой шейх
Шрифт:
— Тогда я не понимаю. Если тебя не удерживала бабушка, как вы встретились и поженились так быстро после ее смерти? Обычно на это уходят месяцы.
— С тех пор как мы закончили школу, я его не видела. Он поступил в университет, а домой не приезжал. А когда бабушка умерла, я узнала, что она оставила мне дом, хотя всегда говорила мне, что оставит его церкви.
— И тогда появился этот мужчина, как по волшебству, на твоем пороге. Прекрасный принц пришел к своей Золушке.
— Это пугающе.
— Что?
— Насчет Золушки. На мне был фартук, волосы затянуты
— А…
— Он остановился, увидев, что дом выставлен на продажу. И тогда сказал: «Люси Форестер…» — Она пожала плечами. — Я была ошеломлена тем, что он знал мое имя.
Хан встал и вышел под предлогом, что ему надо налить воды.
Со стороны все выглядит очень просто, рассуждал он. Ей досталась недвижимость, и она была одна, никого рядом. Легкая добыча для мужчины.
Если учесть, что сгоревший «4x4» пропал, и то, что в «Бухейра-Турс» отрицают кражу машины, возможно, ее исчезновение ему на руку. Возможно, Люси в опасности.
Нет, он не позволит Люси покинуть его дом, пока не поговорит с этим человеком и не даст ему понять, что она под его личной защитой. Что если что-то с ней случится, то он попадет за решетку, и не в комфортабельной европейской тюрьме, а будет брошен в темную клетку одной из крепостей на вершине горы, куда никто не сможет попасть, чтобы навестить его.
Ханиф постарался изобразить на лице улыбку, когда вернулся и протянул Люси стакан с водой.
— Значит, стоишь ты, Золушка, напротив Прекрасного принца, готового увезти тебя на железном коне. И что случилось дальше?
— Никакой драмы. Он сказал, что слышал о моем горе, что ему очень жаль… Что он сожалеет о том, что мне пришлось отказаться от университета.
Люси сделала жест, который говорил лучше слов, как ей было тяжело.
— Я спросила его, чем он занимается. Стив ответил, что получил работу в офшорном банке в Рамал-Хамра, но увидел большой потенциал в, туризме. Он намерен не просто заниматься стандартными поездками в дюны, а организовывать поездки в пустыню на несколько дней, разбивать лагеря в оазисах, планировать археологические раскопки. Как только он обосновался в столице, то открыл «Бухейра-Турс».
— Захир всегда мне говорил о растущих возможностях туризма. А почему твой муж так интересовался недвижимостью, если был занят здесь туристическим бизнесом?
— Цены на недвижимость неимоверно выросли, и он думал, что это хорошее вложение. Ну и будет где жить при наездах в Англию. Стив хотел найти дом поблизости от родительского, чтобы его мать могла присматривать за ним.
— Он сделал предложение? Купли-продажи, я имею в виду.
— Ну, нет. Он присматривался в округе к тому, что выставлено на продажу. Как только он сказал, какой ищет дом, я поняла, что мой не подходит. Ему требовался ремонт, а Стив хотел что-нибудь современное и уже готовое. Он уже с порога спросил, пойду ли я с ним поужинать. — На ее лице появилась рассеянная улыбка. — И нет, он не был на «харлее», а за рулем старого «форда» его матери. Так вышло, что все его знакомые разъехались и я была единственной, кто мог спасти его от скучного вечера в компании матери и телевизора.
— Хорошо прошел вечер?
— Не помню. Мы в основном говорили о Рамал-Хамра. Стив рассказывал об этом месте как о сказке. Убеждал меня приехать и посмотреть самой, как только продам дом. Не думаю, что он говорил всерьез.
— Почему нет?
— Ну, люди просто так говорят, правильно? Я сказала ему, что звучит очень заманчиво и что подумаю об этом. Потом он проводил меня до дома, поблагодарил за замечательный вечер и уехал. Я даже не надеялась увидеть его снова.
— И когда он опять появился?
— Я только успела подняться наверх, когда он позвонил и спросил, хочу ли я провести с ним следующий день, помочь с поисками дома. — Она опустила глаза, как будто стыдилась. — Все казалось таким простым и естественным. Я никогда не ходила на свидания, не знала, как вести себя, что ожидает от меня мужчина. Но Стив никогда не делал ничего такого, чтобы я почувствовала себя неудобно. Он был совсем не таким, в школе. — Она смущенно посмотрела на Хана. — Но такой же красивый, на него все так же оборачивались на улице.
— Никогда не доверяй мужчине… — начал Ханиф, но тут же остановился.
— Никогда не доверяй мужчине, который не хочет залезть тебе в трусики, — закончила она фразу с улыбкой. — Потому что если мужчина не хочет секса, то надо понять, чего он хочет.
— Извини. Мне не стоило…
— Все в порядке, Хан.
— Как скоро он сделал тебе предложение?
— Скоро, он сказал…
Люси было неприятно вспоминать ту сладкую ложь, что Стив наговорил. Она махнула рукой, не желая повторять ее.
Хан понял ее настроение, и не успела она опомниться, как ее голова уже была на его плече, а щека лежала в мягких складках одежды.
— Мне не стоило спрашивать. Это не имеет никакого значения.
— Он был таким милым. — Люси подняла голову и посмотрела на него. — Сказал, что мне надо снять дом с продажи, что когда он вернется из Рамал-Хамра, то мы вместе его отремонтируем. А потом я смогу продать его по той цене, которой он действительно достоин.
— Друг познается в беде…
— Впервые в жизни я подумала, что кто-то обо мне на самом деле заботится. У меня не было ни специальности, ни работы, ни денег. До этого мы с бабулей жили на ее пенсию и мое пособие по уходу за больным, а после ее смерти у меня не осталось источника доходов.
Люси не стала упоминать, что пенсия бабушки была гораздо больше, чем она предполагала. Это выяснилось после ее смерти, когда Люси разбирала старые бумаги. Тогда же она узнала, что большая часть денег поступала на счет церкви.
— У меня остался только дом. Мне было почти двадцать восемь лет, и я еще не работала. На той работе, которую я могла найти, платили гроши. Я ничего не могла себе позволить, не хватало даже на повседневные расходы… И тогда Стив сделал мне предложение. Сказал, что будет заботиться обо мне… Потом принес какие-то бланки из банка, кредитные карты, поменял в них адрес на мой, добавил мое имя в счета. Все это даже не дождавшись свадьбы.