Моя дорогая Ванесса
Шрифт:
Как Ванесса и ожидала, вечером к ней зашла Фреда.
— Все еще работаешь? — удивилась она, застав Ванессу за прополкой сорняков у въезда в усадьбу.
Ванесса улыбнулась. Фреда ей очень нравилась.
— Я думаю, на сегодня хватит. Пойдем выпьем по чашечке кофе.
Она представила, что сказал бы Майлс по поводу визита Фреды, но ей было безразлично, прав он или нет.
— Я пришла убедиться, что ты обязательно придешь на ленч в субботу, — сообщила Фреда, когда они пили кофе.
— Приду, если
— Конечно, будем рады.
Ванесса грустно улыбнулась, глядя в чашку:
— Боюсь, я была слишком резкой с Яном этим утром.
Фреда рассмеялась:
— Как и он по отношению к тебе, насколько я понимаю. Ты тоже должна простить Яна. Он старается производить впечатление человека ответственного. Это не означает, что он хочет диктовать, просто привык брать ответственность на себя.
— Я… не хотела бы, чтобы он чувствовал ответственность за меня, — тихо проговорила Ванесса.
— Он просто хотел помочь, — мягко возразила Фреда.
— Я тоже так думаю и ценю его усилия, но не хочу, чтобы люди работали для меня просто так. Зачем им это надо?
— Что касается работников, Ванесса, то их труд уже оплачен Яном. И вся идея заключалась в том, чтобы помочь тебе и попытаться сберечь тебе немного денег.
— Ты заставляешь меня стыдиться за мое поведение.
Фреда посмотрела на ее удрученное лицо:
— Не расстраивайся. Мы все делаем ошибки. На твоем месте я просто постаралась бы забыть об этом маленьком инциденте с возвращенными деньгами. Ян тоже не хочет об этом вспоминать.
— Ты умелый миротворец. Я не всегда бываю такой упрямой. Не знаю, что на меня нашло.
— Это из-за дома и всего остального. Ты на себя взвалила много забот.
— Не ищи мне оправданий, — попросила Ванесса. — Я заупрямилась даже в отношении установки телефона и покупки машины.
— Думаю, дело в том, что Ян попытался внушить тебе идею о покупке машины раньше, чем ты была готова ее воспринять, — утешила ее Фреда. — В любом случае я попрошу его приглядеть что-нибудь для тебя. Ты можешь не брать ее, если не захочешь. Ян поймет это.
Поймет? — удивилась про себя Ванесса. Он считает ее самым сложным человеком, которого только встречал в своей жизни. Вспомнив эти слова, она очень расстроилась, но продолжила улыбаться гостье.
— Послушай, Ванесса, — не сдавалась та. — Мы не навязываемся тебе с нашей помощью. Просто знай, что ты можешь обратиться к нам в любую минуту. Мы твои соседи и хотим быть твоими друзьями. А для чего нужны друзья, как ни для того, чтобы протянуть руку помощи?
Ванесса вдруг воодушевилась:
— Ты могла бы сделать для меня одну вещь прямо сейчас. Позвони, пожалуйста, инженеру в почтовый офис и попроси его заехать ко мне по поводу установки телефона.
— С удовольствием.
Когда гостья уехала, Ванесса подумала, что Фреда сделала все возможное, чтобы установился мир, но все-таки помнила, что утром Ян на самом деле был сердит, раздражен и говорил то, что думает.
Погода, во всяком случае, была на стороне Ванессы. К субботе она и Джо умудрились очистить от сорняков несколько футов земли с обеих сторон подъездной дороги. Она так увлеклась работой, что совсем забыла о свидании с Майлсом.
— Ты не слишком стремишься на него, раз забыла о нем, — констатировала Нэнси.
— О, я очень хотела бы пойти в театр, — заверила ее Ванесса.
— Я имею в виду, что ты не очень-то рада встрече с Майлсом Кендалом как с человеком, — пояснила Нэнси.
— Он мне нравится, и этого достаточно. А что еще?
— А что еще обычно бывает между мужчиной и женщиной? — многозначительно намекнула Нэнси.
Но Ванесса покачала головой.
— У меня нет никаких особых видов на Майлса или кого-то другого, — твердо заявила она. — И я совершенно уверена, что у Майлса тоже нет других идей на мой счет, кроме обычной дружбы.
Чуть погодя Ванесса уже не была в этом уверена. И дело не только в том, что он был чрезвычайно любезен и внимателен. За ужином он затеял задушевный разговор об устройстве своего собственного дома.
— Я не имею в виду просто холостяцкую квартиру, как у меня сейчас, а целый дом и сад и… все, что к этому относится, — жена, дети.
Они сидели рядом за столом, и он протянул руку к ее руке.
Она рассмеялась:
— Именно в таком порядке?
Он повернулся к ней и серьезно посмотрел на нее:
— Стоит сказать, что до сих пор… еще несколько недель назад я был вполне удовлетворен моей холостяцкой квартирой и жил прекрасно.
— А что было прекрасного? — спросила Ванесса.
Майлс пожал плечами:
— Ну, встречался с разными девушками, в общем, жил хорошо. Но однажды наступает момент, когда человек начинает задумываться о том, что пора пустить корни…
Ванесса попробовала пойти в другом направлении:
— А где твои родители, Майлс? Может быть, ты был бы счастливее, если бы жил с ними?
Он покачал головой:
— Господи, нет. Не там, где они живут.
— А где они?
— В Австралии. Они эмигрировали два года назад, а я решил остаться здесь. Родители продали дом ради капитала и, естественно, хотели, чтобы я поехал с ними, но… я был тогда помолвлен и…
Ванесса понимала по собственному опыту, что нельзя бередить только что затянувшуюся рану.
— О, Майлс, прости, пожалуйста. Что же случилось?
— Она вышла замуж за другого. Но не стоит беспокоиться. Я уже пережил этот маленький эпизод. А как же ты, Ванесса? Почему такая совершенно изумительная девушка все еще свободна?