Моя грязная Калифорния
Шрифт:
– Мне как-то неловко. Я отвечу на твои вопросы о Марти. Правда, я мало что знаю. Мы редко общались. Он мог говорить часами, стоило ему только начать, обычно просто обо всем на свете. Он не… Я не знаю, что случилось.
Джоди все еще держит ручку и чековую книжку.
– Теперь, когда я знаю, что он был убит, мне неловко, что я так о нем сказал. Мне не нужны твои деньги.
– Вы сказали, что он вам задолжал. И что вам надо выплачивать залог.
– Да… но все равно.
– Ну а как насчет такого: восемнадцать сотен покрывают этот месяц?
– В смысле?
– Я имею в виду, эта арендная
– Да. Часть месяца.
– Могу я здесь остаться? Возьму на себя его платежи.
– Ты… Ну ладно. Наверное.
– Так на какое имя выписывать чек?
Шаг первый – посещение квартиры Марти – не привел его к разгадке убийства, зато помог второму шагу, предоставив место для ночлега.
Глава 6
Пен
Пен оставляет свой «Приус» на соседней улице в Маунт-Вашингтон и подходит к одноэтажному дому, стоящему на участке в четверть акра. С подъездной дорожки видит строение на заднем дворе, обугленное до черноты.
Последние сорок восемь часов Пен изучала видео и посты на сайте «Моя грязная Калифорния». Она пробовала позвонить на номер мобильного телефона Джоди, который нашла в интернете, но включилась голосовая почта и сообщила ей, что почтовый ящик переполнен.
Затем она отыскала в интернете адрес его электронной почты и написала письмо, но он не ответил. Из одного видео, записанного самим Джоди, Пен узнала, где он живет – там же, где в последний раз останавливался Марти. Проверив адрес, она обнаружила, что это всего в миле от международной штаб-квартиры «Содружества самореализации» [46] , иногда называемого Дом реликвий. Восемнадцать месяцев назад Пен заглянула в бывший отель «Маунт-Вашингтон», превращенный в их храм, полагая, что это вероятное место для Дома Пандоры. Но после того как ее поймали на незаконном проникновении в подвал с архивами, ей выписали пожизненный запрет на его посещение.
46
«С о д р у ж е с т в о с а м о р е а л и з а ц и и» – религиозная организация, попагандирующая медитацию по методу крийя-йоги, сочетая индуистские верования с элементами христианства.
Дверь открывает мужчина лет сорока пяти.
– Я могу вам помочь?
– Вы Трэвис?
– Ага.
– Привет, меня зовут Пенелопа. Я надеялась поговорить с Джоди. Он здесь?
– Джоди? Нет. Его здесь нет. Ты знаешь, где он?
– Я? Нет. Я приехала сюда, чтобы с ним поговорить.
– Мне нужно знать, где он.
– Значит, он здесь больше не живет?
– Нет. После пожара.
– После какого пожара?
Трэвис указывает на частично сгоревшую постройку в конце двора.
– Он разрешил своей приятельнице пожить тут неделю. Какая-то девушка по имени Николь. У меня нет с ней связи. Хотя, судя по нашему с ней последнему разговору пару месяцев назад, она вряд ли мне поможет. Мне нужно, чтобы Джоди поговорил со страховщиками, иначе я не получу свой чек. Просто чтобы он сказал, что дом спалил не он, а его подруга, которая была здесь, когда случился пожар.
– Значит, он съехал?
– Ага. После пожара.
– Куда он отправился?
– Сильвер-Лейк. Потом Хайленд-Парк. Палмс. Я знаю, что некоторое время он жил в центре города. Но не смог с ним связаться.
– Марти тоже жил здесь?
– Ага.
– Вы не знаете, Джоди выяснил, кто убил Марти?
– Нет. Я не знаю.
– Насколько хорошо вы знали Марти?
– Прости, а ты кто?
– Пен.
– А что ты…
– Я режиссер-документалист. Тоже пытаюсь выяснить, что произошло с Марти. Хотела обсудить это с Джоди.
– Понятно.
– Могу я взглянуть на его дом?
Трэвис показывает Пен обгорелую постройку. Две из четырех стен обуглены. Пен видит то, что раньше было кушеткой. Если там имелась кровать или матрас, то они, должно быть, сгорели. Комод с тремя ящиками понес наименьший ущерб. На нем лежит куча карт, все частично обгорелые. Пен разглядывает карты. Многие выглядят старыми, как коллекционные.
– Это карты Джоди?
– Марти.
Пен вглядывается в карты. Логично, что они принадлежали Марти. И логично, что он пользовался старыми картами, пытаясь определить аномалии, которые могли иметься на картах до того, как правительство начало их скрывать.
Пен берет самую нижнюю карту в стопке. Это старая карта вулканического национального парка Лассен. Начиная со старшего класса Пен вела список возможных дефектов, вероятных прорех в мире. Лассен и его странные дымящиеся фумаролы уже давно в этом списке.
– Мог ли это быть поджог?
– Поджог? Это была подруга Джоди, Николь. Случайность. Она сама вызвала «девять-один-один».
Пен хотела бы услышать от Джоди, была ли это Николь и была ли это случайность. Или кто-то предпринял попытку уничтожить эти карты?
– Как хорошо вы знали Марти?
– Не очень хорошо.
– Он говорил о девушке по имени Рената? О том, как она нашла Дом Пандоры?
– Нет. О таком я не слышал. Ты про ящик Пандоры, как в мифе?
Пен игнорирует вопрос и продолжает:
– А о Ренате?
– Он никогда о ней не упоминал.
– Что-нибудь о женщине, прыгнувшей в симуляцию?
– О чем ты, черт возьми, говоришь?
– Ни о чем. Мне нужно поговорить с Джоди. Я пробовала звонить ему на мобильный телефон и отправила электронное письмо на адрес, который нашла в Сети. У вас есть другой способ с ним связаться?
Трэвис потирает тыльную сторону ладони в том месте, где у него пятно в форме арахиса.
– Леди, я не знаю, как еще вам это сказать. Я сам ищу Джоди. Мне нужно, чтобы он поговорил со страховой компанией. Я ничего не слышал от него пять недель, ясно? Его телефон выключен, а голосовая почта переполнена. Может, он и выяснил, кто убил Марти, и его за это убили, откуда я знаю.
– Значит, он исчез? – спрашивает Пен.
– Да, это точное слово. Исчез.
Глава 7
Джоди
Джоди выходит из своей новой квартиры на тридцатипятиградусную жару. Здесь жарче, чем в Пенсильвании, но Джоди меньше потеет. Жара здесь другая. Она вытягивает влагу прямо изо рта. Рори, часто дыша от радостного предвкушения поездки, запрыгивает в грузовик.
Джоди едет на запад в Санта-Монику, чтобы поговорить с Честером Монтгомери.