Моя капризная леди
Шрифт:
Тем временем лепрекон потирал влажные ладони друг об друга, ожидая моего решения. Светлые глаза сверкали от предвкушения сделки, и я почти ответила согласием, когда неожиданно услышала голос Магды подле себя.
— Двести золотых данмаров — целое состояние! — возмутилась мисс Гэл, отбрасывая подальше газовую ткань, будто та попыталась укусить за палец.
— Хочу пышное платье с кружевами, как у королевы Иштера, — услышала я голос Джини и втянула носом воздух с громким шумом.
— Но позвольте, милочка, почему же? — Мистер Бомбом поджал губы и поправил пышный бант под подбородком. Кожа лепрекона приобрела бледный оттенок от искреннего
Я перевела озадаченный взгляд с возмущенного мистера Бомбома на мисс Гэл, которая с грохотом поднялась, кладя мощные ладони на стол. Близняшки прекратили дурачиться и притихли, а остальные слуги, гномки и даже стражники быстро отступили в сторону. Магда так громко втянула носом воздух, из-за чего ноздри затрепетали. Будь мисс Гэл драконом, то от замка остались бы угольки и обожжённая груда камней.
— Ты кому здесь, плюгавый лысый хрюнозавр, дрын деревянный за святой посох бога Эрета выдать пытаешься, а? — зарычала гномка с такой яростью, что я непроизвольно отодвинулась.
Двести золотых — действительно дорого. Готовое шелковое платье с учетом работы швеи, ткани и фурнитуры стоило три-четыре золотых данмара. С другой стороны, после введения единой валюты по всему королевству, военного положения и растрат казны цены успели значительно поменяться. К тому же эти пересчеты в кроны, затем в шилги, в пенни и в фарты для многих оставались темным лесом. Люди путались в новой системе счета.
Раньше я просто не задумывалась о том, сколько денег уходило на покупку одной красивой безделушки.
— Прекратите обзываться и ведите честную торговлю, — тоненько взвизгнул лепрекон, подпрыгивая на месте. Из-за этого обвисшие щеки дернулись вместе с бантом на шее. Толстые короткие пальцы сжались в кулак, и мистер Бомбом покрылся красными пятнами.
— Не позволю какой-то жадной до денег гномке оскорблять мои высокие чувства.
— Сейчас тебе казну подчищу, склизкий кольцевидный шмяг. Я этими руками алмазы в копях гребла, когда тебя пень в лесу вынашивал! — гномка закатала рукава платья, а мистер Бомбом заверещал от испуга.
Магда сорвалась с места, схватив рулон белого хлопка, и с пыхтением закинула тот на плечо, торопясь выбить из несчастного лепрекона скидки на привезенные товары. Во всяком случае, так она кричала, когда с улюлюканьем размахивала тканью точно булавой и гоняла мистера Барди по залу. Перепуганный торговец попытался пролезть под скамьей, но необъятные габариты не позволили втиснуться в узкое пространство.
Джини и Маргарет бросили ткани, забрались на стол и начали подбадривать Магду. Они так громко кричали, что в зал вбежали два охранника. Но увидев развернувшуюся перед ними картину, молодые ребята пожали плечами и молча вышли.
— Мисс Гэл! — попыталась урезонить я гномку, но та вошла во вкус. Вытащила мистера Бомбома за ноги из-под лавки и потянула в середину зала.
— Хорошо! Сто восемьдесят данмаров!
— Рулон бархата за две серебряные кроны, не смеши мою бороду! Там цена три с половиной шилга.
— Это же высшее качество. Из него шьют платья самой императрицы Ровении!
— Посмертный фрак из него сошьешь себе, дырявая голова плювогрыла. Моей госпоже незачем повторять за всякими императрицами. Она достойна лучшего, — мисс Гэл с упоением трясла Барди, держа того за полы сюртука. Ткань жалобно треснула от силы суровой горной гномки, а сам мистер Бомбом закатил глаза и попытался потерять сознание.
— Ладно, — выдохнул он спустя несколько минут перестукивания зубов. Барди судорожно сипел, пока пальцы Магды сдавливали его шею. — Хорошо! Сто двадцать данмаров за все!
— И серебряные пуговки, — подала я голос, вклиниваясь в разговор. Мисс Гэл покосилась на меня, затем показала большой палец.
— Булавочки тоже, — сурово добавила она.
— Хо-ро-шо, только отпустите, — проскулил лепрекон и замотал головой.
Уезжал мистер Бомбом из замка немного потрепанный, замученный — но довольный. Получив на руки расписку, он несколькими окриками погнал своих парнишек собрать остатки товара и быстро запрыгнул в кабину паромашины. Под крышкой капота что-то щелкнуло, затарахтело, и из трубы вырвался цветной дымок. Помощники Барди едва успели запрыгнуть в последнюю прицепленную телегу буквально на ходу.
— Ничего не понимаю, — пробормотала я, вспоминая, с каким упоением торговец клялся приехать в замок еще раз. — Я бы на его месте от Арканта держалась подальше.
— Ох, госпожа, не знаете вы лепреконов. Жадные бормошлыглы, но обожают торговаться,
— подмигнула гномка, чем вызвала у меня улыбку.
Там в главном зале Джини с Маргарет бегали вокруг стола с тканями, мешая служанкам убирать эти завалы. Обсуждение покупок, красивые пуговички, булавки и прыжки отвлекли девочек от утреннего инцидента с яйцом. Может, ненадолго, но хотя бы они были счастливы. Оставалось решить вопрос Эйлой — эту упрямицу красивыми платьями в хорошие отношения было не заманить.
Посмотрев на небо, я устало вдохнула аромат полевых трав, навоза и костра. Внезапно выступив вперед, прищурилась и подняла ладонь к глазам, дабы солнце не мешало обзору. Странная темная точка двигалась куда-то в сторону леса за облаками. Да не одна. Внимательно присмотревшись, я насчитала пять или шесть штук.
— Регни с драконами летят к амбарам. Лэрд МакГиннес собирается в горы, — проговорила Магда, заметив мое любопытство, и я прикусила губу, вспоминая о приглашении Терлака отправиться с ним.
После этого, конечно, много чего произошло. Но он ведь не откажется взять меня? В конце концов, кто-то должен первым пойти на уступки.
— Кстати, у леди Розалинды в гардеробе есть костюм наездника? — спросила я у гномки.
Краем глаза заметила знакомый призрачный лик банши. Затем мисс Гэл тяжело вздохнула в ответ, и призрак растворился среди стен замка, заставляя вздрогнуть от холода.
Глава 27
Я критически разглядывала наряд наездницы, пока Магда гоняла служанок и беспрестанно охала о том, как же мы там будем одни в горах. Идея отправиться с Терлаком ей не пришлась по душе, но спорить гномка не решилась. Просто погнала Эрвину на кухню за свежими пирожками, чем несказанно меня обрадовала. Почему-то молодая служанка вдруг стала дико раздражать. Наверное, во всем виновата встреча с банши. Иногда мне казалось, будто призрак преследует меня и своим появлением намекает на скорую смерть.