Моя капризная леди
Шрифт:
— Мамочка! — взвизгнула рыжеволосая девица в одном белье и соскочила с мужчины на кровати.
Пока она судорожно пыталась прикрыться простыней, Аксель выпучил глаза и покраснел. Алые пятна расползлись по светлой коже на щеках и шее, скрывая веснушки. Смущенный донельзя, он подался вперед, к тумбе, дабы придвинуть ту к двери. Тем самым оставив меня один на один с парочкой любовников, у которых мы были вынуждены просить помощи.
А точнее у мужчины в расстегнутых брюках в постели!
— Я вроде дуэт не заказывал, — задумчиво
— Джереми, кто она такая?! — истошно завопила рыжая.
— Да понятия не имею, цветочек, — дернул скованными запястьями ее собеседник. Я лишь сейчас разглядела, что у Джереми связаны руки.
— Если позволите, мне нужна помощь, — быстро проговорила я.
За дверью вновь раздались голоса:
— Найдите их живо. Они не могли далеко уйти!
— Всем нужна помощь, — философски ответил Джереми, затем кивнул на пыхтящего Акселя. — Парень, прекрати, ты ее не сдвинешь. Здесь каждый пуфик заговорили, чтобы клиенты в порыве страсти не ломали.
Я покраснела, но тут же вздрогнула. В дверь заколотили так, что мы с Акселем испуганно отскочили от нее. Хлипкий замок не внушал доверия. Как и само препятствие, отделявшее нас от похитителей. Вынести этот кусок дерева нескольким мужчинам ничего не стоило.
— Выходите, леди Сент-Клер. Иначе будет хуже, — крикнул мне Козырек. Послышался мерзкий хохот, и вновь знакомый голос:
— Вы обещали, что она не пострадает.
— Если будет послушной, то вернется домой целой. Почти. За ребят я не отвечаю, — от этих слов у меня по спине мурашки пробежали по телу. — Навались!
Раздался громкий треск, и дверь снесло с петель. На пороге с довольными улыбками стояли Шрам, Клайв, Толстяк и еще один сподручный Козырька. Сам главарь находился за спинами своих приятелей. Взгляд невольно прошелся по широкой груди, но медальона с трилаксином я не увидела.
Наверное, снял, чтобы использовать силы Акселя.
Человека в маске мне тоже не удалось разглядеть. Или он стоял дальше по коридору, или куда-то ушел.
— Добегались? — протянул Козырек, когда я отступила и толкнула Акселя за спину. — Вам бы вести себя скромнее, леди Сент-Клер.
— Лучше позаботьтесь о своей шкуре, мистер, — огрызнулась я в ответ. — Вас повесят на главной площади.
Кончики пальцев подрагивали от страха. Дар не отзывался, стигны блокировали любую попытку использовать магию. Бандиты видели это. Потому неспешно вошли в комнату, не опасаясь сопротивления с моей стороны. Толстяк облизнул полные губы, а Шрам провел пальцем по шее.
— Пусть сначала поймают, — хихикнул один из четверки. Тот, чье имя я не знала.
— Хватайте их, — приказал коротко Козырек. — Берта в бешенстве, нам еще штраф выплачивать.
Я едва сдержала всхлип и приготовилась к борьбе. Ничего хорошего меня все равно не ждало. Вряд ли бандиты оставят нас в живых. Особенно после попытки побега. А Терлак даже не знал где я, потому вероятность его появления была слишком мала.
Грубые пальцы Клайва обхватили мое запястье и притянули к груди. Он обдал меня смрадным дыханием — табак, смешанный с изрядной долей дешевого пойла. От такого сочетания едва не стошнило. Отвернувшись, я попыталась вырваться или ударить похитителя, но только сильнее раззадорила его. Нос почти уткнулся во впалую грудь, когда Клайв дернул меня снова.
Чья-то бесцеремонная конечность скользнула на талию. Комната наполнилась хохотом бандитов, которые радостно свители и улюлюкали.
— Хороша девка, — горячее дыхание коснулось кожи, и Шрам пристроился с другого бока.
— Отпустите ее! — завопил Аксель.
Звук пощечины вновь заставил меня дернуться к крепких руках.
— Рот закрой, упыреныш, — прорычал безымянный мужчина и схватил мальчика за шкирку.
— Труди, не убей шептуна, — предупредил Козырек, переступая порог комнаты, — Алибарди за него голову оторвет.
Мир вокруг покачнулся, а в глазах потемнело. В коридоре, куда меня насильно вывели, мелькнул серый плащ. Незнакомец в маске с загадочным голосом стоял неподалеку, но никаких действий в отношении бандитов не предпринял. Даже не повернулся, когда мужчины распустили руки.
Как бы я ни кричала и не боролась, меня попросту игнорировали.
— Извините, я думаю вам лучше отпустить даму.
В возникшей тишине раздался чей-то протяжный стон. Первым в сторону Джереми, поднявшего с кровати и стряхнувшего остатки веревки, повернулся безымянный бандит. Аксель притих и вжал голову в плечи. А я с изумлением уставилась на кусочки льда, которые рассыпались по дощатому полу.
Температура резко понизилась и замерцали магические лампы. Одна из них, в спальне, через несколько секунд погасла. Из-за большой концентрации волшебных частиц я дышала с трудом. Каждый вдох приходилось буквально вырывать из легких. Кислород в помещении стал почти осязаем, а стены и мебель вокруг покрылись голубоватым инеем. Когда последние рисованные маки вазах скрылись под толстым слоем снега, белый пар от нашего дыхания заполонил комнату.
Льдинисто-синие глаза Джереми недобро засияли в полутьме спальни.
— Лучше не вмешивайтесь, лэрд Монтгомери, — проговорил Козырек и потянулся рукой за пояс. — Мы сами разберемся с дамочкой. К тому же, она совсем не против пойти с нами. Да?
Из груди вырвался всхлип, и я покачала головой.
— А мне кажется, вы ошиблись, — мягко отозвался Джереми и крикнул, обратившись уже ко мне:
Пригнитесь, леди!
Недолго раздумывая, я ударила Клайва каблуком по ботинку и вцепилась зубами в руку. Почти сразу удерживающие меня пальцы разжались, дав возможность закрыться от ледяного удара. Десятки тысяч снежных игл, острых как бритва, понеслись прямо на бандитов. Стоны и крики заглушили выстрел.