Моя Космическая Станция. Финал Земли
Шрифт:
Ох, Инк, и куда же ты всех закинул?
Командир вмешался в бой, словно ураган. Даже ему приходилось прикладывать усилия, чтобы одолеть противников, хотя изначально казалось, что в эту битву он не будет вмешиваться вообще.
Первый враг умер, так и не успев ничего понять — инопланетный путешественник появился сзади, и точным ударом кинжала отрубил ему голову. Дальше пришлось попотеть — заметив, что один из них был убит, на него сразу же ринулись двое. Пока Иван сдерживал главаря, а Су и Тетра продолжали сражаться, они решили переключиться на того, кто представляет наибольшую угрозу.
Но командир, даже в такой ситуации, старался
Один из противников орудовал двуручным топором, второй использовал щит и копье. Они работали в паре, прикрывая друг друга и нанося неожиданные выпады. Их командная работа была на очень высоком уровне, как и боевые навыки, стоит отдать им должное.
Командир, который пользовался кинжалами, против такой стратегии был явно в невыгодном положении. Его противники действовали слаженно, спокойно и с полной уверенностью в своих силах. Никакого страха, ярости от смерти товарища, лишь голый просчёт и выверенные огромным количество тренировок, движения.
Но им не повезло натолкнуться на более опытного противника.
Копьеносец отошел немного назад, а орудующий секирой наоборот выдвинулся вперёд, намереваясь нанести удар и вновь уйти под защиту. Этого момента Хиро и ждал, уворачиваясь от лезвия секиры, и одновременно кидая свой кинжал в голову врага. Тот увернулся, но этот бросок был лишь для отвлечения внимания — второй попал ему прямиком в шею, и пока тот схватился за него, командир нанёс мощный удар кулаком прямо в переносицу.
Враг повалился на землю, а копьеносец вступил в бой, видя, что его противник остался без оружия. Пришлось командиру попотеть, уворачиваясь от чётко выверенных выпадов, пока в какой-то момент он резко не застыл на месте. Враг сразу же решил воспользоваться ситуацией, но всё это было финтом.
Пропуская лезвие клинка подмышкой, он зажал древко и точным ударом переломил его. Следующим движением он оказался вплотную к противнику, и со всего размаху врезал ногой прямиком в щит. Враг отлетел на несколько метров, врезавшись в своего товарища, который сражался в этот момент с Су.
На несколько мгновений возникла небольшая задержка, которой воспользовалась и девушка, и командир.
Быстро сократив дистанцию, Хиро выдернул щит противника и отбросил в сторону, нанося удары по телу врага. Тот пытался защититься, выставляя блок, но удары были настолько мощными, что спустя несколько пропущенных руки начали опускаться, с явно переломанными костями. Инопланетный путешественник улучил подходящий момент и закончил всё точным ударом по горлу, а как только тот начал заваливаться на колени, добил боковым ударом в висок. Даже шлем не помог, смявшись и нанеся еще больший урон.
Дальше время играло против врагов, их с каждой минутой становилось всё меньше с помощью командира и Ангелины. Они помогали другим членам отряда, и соотношение сил резко стало не в пользу противников.
Но даже так, всё сражение заняло не меньше десяти минут, а ранения получили почти все в отряде. Больше всего досталось Ивану — ничего смертельного, но главарь потрепал его знатно.
— Ну что, справились бы мы против нескольких сотен таких? — повернулся Хиро к Ангелине, когда всё было закончено. — Напади они
— Не справились бы, — девушка немного запыхалась, но всё равно выглядела бодрее остальных. — Но придётся.
Она кивком головы с мрачным лицом показала куда-то в сторону, и командир заметил около двадцати гоблинов, внимательно наблюдающих за ними с небольшого пригорка.
Ну вот, накаркал.
Глава 22
Дальнейшие приключения и возвращение
— Что будем делать? — почти не шевеля губами, и при этом не отводя взгляда от врагов, произнесла Ангелина. — В таком состоянии, как сейчас, мы не сможем с ними справиться. Остальные сильно вымотались, некоторые получили ранения и им потребуется время на лечение. Тетра уже занялась ими, но они появились слишком быстро.
— Будем действовать по ситуации, что нам еще остаётся? — нахмурился командир. — Если они решат нас сейчас атаковать, бери остальных и уносите ноги. Думаю, я смогу их задержать, пока вы не найдете безопасное место. Обо мне можешь не беспокоиться — я уверен, что смогу выжить.
— Ты, конечно, силён, но уверен, что сможешь справиться с такой толпой? — недоверчиво произнесла девушка. — Будь их около пяти, я бы поверила, но двадцать… не слишком ли сильно переоцениваешь свои силы!?
— Я же не собираюсь сражаться с ними в лобовую, — хмыкнул инопланетный путешественник. — И, если ты не заметила, в недавнем сражении я не пользовался навыками или способностями. Задержать их и нанести урон я смогу, но это привлечёт внимание всех монстров в округе. Поэтому вам лучше находиться в этот момент как можно дальше отсюда.
— Может запросишь поддержку у Инка? — мрачно произнесла Ангелина. — Он же выдал тебе средство для связи в экстренных случаях.
— Идея, конечно, хорошая, но тогда на кой чёрт мы вообще прибыли на эту планету? — разозлился Хиро. — Для того, чтобы при первых признаках опасности вернуться обратно!? Если мы так поступим, то никакого смысла в нашей тренировки не будет. Так и будем дальше бегать от сильных противников, сражаясь лишь с теми, кто нам по силе!? А на финале что будем делать!?
— Логика в твоих словах есть, но разве не ты всегда беспокоишься о безопасности своих людей? — прищурилась девушка. — Готов подвергнуть опасности их жизни?
— Готов, — уверенно произнёс командир. — Каждый член отряда дал своё согласие на эту тренировку, и был предупрежден об опасности данного мероприятия. Но, если кто-то хочет вернуться обратно на станцию… я это сделаю, но по возвращению придётся отвечать за последствия принятого решения. Мы находимся на последнем рывке к финалу, и нам необходимо стать значительно сильнее, чем сейчас. Это сражение показало, насколько мы слабы. Уверен, ты уже воспользовалась проверкой статуса и увидела, что наши противники были всего в середине второго ранга. Это примерно уровень генералов на Земле, по данным двухмесячной давности. Сомневаюсь, что они остались на таком же уровне за прошедшее время. Не могу сказать, что все члены отряда сильнейшие на станции, но как минимум пятеро из присутствующих входят по этому показателю в десятку. И даже так, им было сложно противостоять нашим противникам. Уверен, во время финала будет огромное количество тех, кто превосходит этих гоблинов по силе, и это касается не только монстров, но и людей — они все быстро развиваются и становятся сильнее. Если мы останемся на текущем уровне силы… какие наши шансы на успех?