Моя прекрасная фея
Шрифт:
– Леди потребуется личная служанка, когда переедете в замок, – добавил книготорговец. – Мне обещали прислать кандидатуры.
– Спасибо, эсс Бун, – поблагодарила Минд. – Можно спросить, а как давно вы приехали в Иствен? Я ведь ничего не знала о вас, когда жила здесь.
– Я родился и вырос в Лире, – охотно пояснил тот, – а потом судьба столкнула моего отца с лордом Кареном, и тот одолжил ему денег на открытие своего дела в Иствене. Я унаследовал дело два года назад. Мне здесь нравится, леди, – добавил он. – Здесь
– То есть вы знакомы с графом Арманом Кареном Кавендером? – Минд захотелось это уточнить.
– Увы, нет, – развёл руками эсс Бун. – Его светлости незачем было знакомство со мной, делами занимался отец. Но я видел портрет лорда Карена, он висит в резиденции Иста в Лире. Там же, в резиденции, я впервые повстречался с вашей матушкой и сестрой. Они останавливаются там в гостевых покоях, когда бывают в Лире…
– Я впервые слышу о резиденции Кавендеров, – удивилась Минд.
– Она была куплена вскоре после твоего первого замужества, дорогая, – ответил Артур. – Дружище Бун, увидимся. Спасибо за все хлопоты.
Дверь перед ними услужливо распахнули, и хозяин гостиницы уже спускался, чтобы их поприветствовать. Он чуть не споткнулся, увидев Минд под руку с Артуром – кажется, пару секунд соображал, она ли это. Но обратился с профессионально выверенной учтивостью:
– Эсс и эсса Каррон?
– Именно так, милейший, – Артур небрежным движением протянул ему их свидетельства. – Наши комнаты готовы, конечно?
– Разумеется, – хозяин скользнул взглядом по бумагам. – Я весь к вашим услугам. Буду счастлив проводить.
Теперь он избегал смотреть на Минд.
Комнаты были на втором этаже, большие и светлые, с высокими потолками, две двери в коридор рядом, и внутри они соединялись дверью. Дорогая светлая мебель орехового цвета и светлый ковёр – в комнате Минд, тёмная мебель и ковёр – у Артура, а внутренняя дверь отрывалась легким нажатием на начищенную до сияния латунную ручку. В обеих комнатах – одинаково огромные кровати, застеленные снежно-белым хрустящим бельём. Минд дожидалась горничная – персональная горничная входит в стоимость такого номера.
– Не стесняйся ко мне заглядывать, любовь моя, – Артур с шутливой улыбкой показал на внутреннюю дверь. – Вот что, я пока займусь делами. Потом сходим пообедаем. Не будешь скучать?
– Я постараюсь… мой дорогой.
По крайней мере, скучать она пока не собиралась.
Часть 9. Встречи и последствия
Дом, когда-то купленный отцом, находился в лучшей части города, недалеко от ратуши. За домом был небольшой сад, зайти в который можно было незаметно через боковую калитку, которую приходящий садовник обычно забывал запирать. Калитка и теперь оказалась незапертой. В саду – ухоженно и пусто. В такие погожие деньки и сама Минд, и её сестра Эбиль любили проводить время в беседке в саду – за книгой или рукоделием. Так что были неплохие шансы застать Эбиль в беседке.
Эбиль действительно сидела в беседке с книгой. Минд подошла неслышно и положила руки ей на плечи, сестра стремительно обернулась и задохнулась от изумления:
– Минд?!
Но она обрадовалась. Сестры обнялись.
– Эби, дорогая, ты теперь такая взрослая и стала невероятно красивой, – похвалила Минд. – Правда-правда!
– Красивой, как ты? – сестра лукаво взмахнула длинными ресницами.
– Вот ещё! Куда мне до тебя!
– Как хорошо, что ты приехала, Минд! Надолго на этот раз?
– Думаю, в этот раз побуду подольше, – Минд улыбнулась.
Из её прошлого неудачного приезда, конечно, не делали скандала, скорее наоборот, так что малышка Эби могла и не понять, что сестру отказались принять и вынудили уехать из Иствена.
– Но… не здесь, у нас?.. Где же ты остановилась? – продолжала недоумевать Эбиль.
– Верно, не здесь. У меня немного другие планы, сестрёнка.
– Мама говорила, что ты служанка у знатной леди. Это правда?
– Компаньонка, – поправила Минд. – Ещё недавно я служила компаньонкой у одной доброй леди. Она очень мне помогла, когда это было нужно.
– А я выхожу замуж. Ах, как здорово, ты не представляешь! – Эбиль радостно рассмеялась и опять повисла на шее у Минд. – Я так счастлива!
– Я видела сообщение в журнале и твой портрет. Хотела с тобой поговорить об этом, – Минд старалась быть серьезной, но против воли опять улыбнулась, потому что смотреть строго на счастливую Эбиль Кавендер было невозможно.
– И за кого же ты выходишь? Кто он, твой будущий муж? – спросила она.
– Нельзя об этом говорить. Минд, это очень важно!
– Почему?! – Минд не желала отступать.
– Мой брак должен быть тайным… пока. Но о нем узнали журналисты. Это ужасно, ты не представляешь, – Эбиль погрустнела. – Мой жених огорчился, очень…
– Тайный брак? Как мама могла согласиться? Эби, что за необходимость в таком странном шаге?
– Ах, это дело государственной важности! И одобрено его величеством. Всё, я молчу! – сестра сделала вид, что запирает свой рот на маленький ключик.
– А если твой жених – просто обманщик? Это никому не приходило в голову?
– Он не обманщик! Во-первых, он показал документы. Во-вторых, мама видела его портрет в Лире. В-третьих, понимая, что мы можем сомневаться, он сам настоял на обряде в нашей семейной усыпальнице!
– Обряд в усыпальнице? – поразилась Минд. – То есть он вызвался доказать родство с нами? И кто же он такой, скажи всё-таки?
– Он… – глаза сестры засияли, но она поспешила опустить ресницы, – я не должна тебе говорить. Ладно, намекну: ты, должно быть, уже пожалела, что не вышла за него замуж?