Чтение онлайн

на главную

Жанры

Моя причина сумасшествия
Шрифт:

— Я позже обязательно приеду еще, — зевнув, проговорила я. — Звони, если что-то понадобится.

— И тебе не страшно разъезжать туда-сюда по городу?

— Если бы они хотели меня убить, то давно сделали бы это.

— То есть все те разы, в которые тебя чуть не убили, о которых ты рассказала, тебя вообще никак не беспокоят?

— Ну не убили же.

Идеальный ответ, который точно его успокоит. Да, Рид, отсутствие сна плохо сказывается на работе мозга. Это надо срочно исправлять.

— Ладно, я пойду. Поправляйся и держи меня в курсе своего самочувствия.

Из палаты я

наверно просто вывались, так как ноги подкашивало от долгого сидения на одном месте. Я знала, что уже около часа в коридоре меня ждет Уайт, поэтому не удивилась, когда он ко мне подскочил.

— Со мной все хорошо, я просто устала, — промямлила я. — Не беспокойся, побои не передаются воздушно-капельным путем.

Джек подхватил меня под локоть и повел к выходу. За это время я уже так пресытилась запахом больницы, что неожиданно слишком бурно обрадовалась свежему воздуху. Кислород ударил в мозг, и спать почему-то захотелось еще сильнее. И словно по традиции, я заснула в машине, даже не поинтересовавшись, куда мы едем. Вернее, я думала, что мы едем домой к Уайтам, где сейчас находилась и моя семья. Но, когда машина затормозила и я очнулась, стало понятно, что это не совсем тот пункт назначения, который я ожидала увидеть.

— Где мы? — спросонья спросила я, протирая глаза.

В этом районе города я бываю крайне редко, поэтому, я не имела ни единого представления о том, зачем мы здесь.

— Я хотел тебя отвезти в этот цирк шапито, в который превратилась наша квартира, но я подумал, что тебе надо пару часов отдохнуть. А там тебе это сделать, точно не удастся.

— Отлично, но на мой вопрос ты так и не ответил.

— Мы приехали в мою квартиру.

Дело принимает интересные обороты. Неужели я посещу личную квартиру Уайта? Это будет занимательно. Человек познается в деталях. Уверена, что узнаю еще много нового, когда ознакомлюсь с обстановкой. Но перед этим стоит кое-что уточнить.

— А разве здесь не опасно? Нет вероятности, что за домом ведется слежка и в любую минуту нас посетит очередная пулю? Скажу честно, не горю я желанием опять ползать по полу. А лежать на этом полу в луже крови, не хочется еще больше.

— Что же, вычеркну ползание по полу и валяние в крови из важных пунктов дел на сегодня. Пить яд и играть в виселицу ты тоже отказываешься? Только скажи сразу, чтобы потом не было: «сам пей свой яд, и узлы я завязывать не умею». А то готовишься тут к приходу гостей, а они от развлечений нос воротят.

Не знала, смеяться или плакать. Впрочем, как бы меня не пугали мысли о смерти, (а последнее время их достаточно много), я все же засмеялась. Никогда еще не слышала, чтобы Уайт говорил подобным тоном. Он мне напомнил Руби Рода из «Пятого элемента». Если бы еще прозвучало: «Корбен, детка!», то меня можно было бы везти обратно в больницу с диагнозом «надорвала от смеха живот». Черт, опять эти фильмы.

— Я рад, что смог тебя насмешить. Мне нравится, когда ты смеешься. А теперь серьезно о серьезном. Я искренне надеюсь, что здесь нас не найдут. Я не появлялся в этой квартире около года. К тому же, как и на той квартире, в этой стоят пуленепробиваемые окна.

— Так вот в чем тайна безопасности домов Уайтов?

— В том числе. Но

я не буду раскрывать тебе всех секретов безопасности, к тому же, я опять и сам не со всем знаком.

— Вы так повернуты на безопасности?

— Как видишь, не без оснований. Да и ты слышала семейную байку о том, что нас даже собственные жены убить пытаются. Тут хочешь, не хочешь, будешь думать о безопасности.

Я не стала пока интересоваться, почему он не был в этой квартире уже около года. Возможно, если увижу, что творится внутри, вопрос отпадет сам собой. Но, если там что-то, что заставило его покинуть свою квартиру… хочу ли я туда идти? Черт возьми, там наверняка пауки. Там точно пауки. Других причин мой уставший мозг пока придумать не может.

Пока я фантазировала про огромных пауков, захвативших квартиру, Джек уже вышел из машины, успев прихватить какие-то вещи с заднего сидения.

— Ты идешь?

Перестав себя накручивать, вернулась в реальность и последовала за ним. Вещами, что Уайт забрал из машины, оказались две коробки с пиццей и пакет с одеждой. Увидев мой заинтересованный взгляд, Джек усмехнулся и кивнул.

— Ты, наверно, голодная. Прости, но ничего кроме пиццы я не успел купить. Не пончиками же тебя опять кормить.

— Я не против пончиков, но пицца мне нравится гораздо больше.

Промолчу о том, что она входит в пятерку моих любимых блюд, иначе снова придется выслушивать подколы о весе. А такими темпами я действительно начну комплектовать по его поводу.

— Вечером тебя ждет нормальная еда. Твой брат отлично готовит, — с восхищением произнес он.

Да, кулинарных способностей у Ника не отнять, но готовит он при этом, не так часто. Говорит, что боится растерять талант. Ага, как же, просто лень берет над ним верх.

С этими разговорами о еде, я и не заметила, как мы уже оказались в квартире. На первый взгляд никаких пауков не было. Да и вообще квартира казалась слишком пустой. Первое, что бросалось в глаза, как только заходишь в квартиру — серый диван. Больше и не было чему зацепиться взглядом. Не верилось, что даже год назад здесь кто-то жил. Атмосфера навивала печаль и отчаяние. Я бы тоже отсюда съехала. Человек познается в деталях. Так же, как и его история. И судя по квартире, у Джека было совсем не радостное прошлое. Не знаю, что именно меня натолкнуло на такие мысли, но в момент, когда я пробежалась взглядом по квартире, мне показалось, что я знаю причину отъезда.

— Проходи.

Послушавшись Джека, я не спеша прошла в квартиру, мимо небрежно брошенных журналов на столе, мимо пустой вазы, мимо поблекших от солнца подушек на диване. Вся картина складывалась воедино.

— Джек, — окликнул его я. — Можно тебя кое о чем спросить?

Вернувшись из другой комнаты, он кивнул в ответ и уселся на диван. Даже по взгляду можно было определить, что он не совсем рад здесь находиться.

— Тогда, год назад, ты же жил здесь не один?

После моего вопроса последовал тяжелый вздох, пустой взгляд и смиренный кивок головой. Что же, пора приготовиться к очередной истории о несчастной любви, я так полагаю. Присев на диван, и взяв Джека за руку, стала ждать, когда мне откроются подробности его прошлой жизни.

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Старатель

Лей Влад
1. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Экстремальная археология

Каменистый Артем
3. Альфа-ноль
Фантастика:
фэнтези
7.56
рейтинг книги
Экстремальная археология

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!