Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Моя скромница Джейн
Шрифт:

Но как остановить призрака? Вот в чем вопрос.

Тут карета наткнулась на добрую довикторианскую искусственную неровность для ограничения скорости на дороге, и Александр мгновенно получил по лбу каким-то предметом, подпрыгнувшим с самого пола.

Трость – осознал он, придя в себя несколько мгновений спустя. Какая неприятность! Бранвеллу о ней рассказывать ни к чему…

Однако трость. Ни он, ни ассистент с тростью не ходят. Так откуда она здесь? Значит, ее принес прозрачный старик. Остается надеяться, что она сработает в качестве

приманки-ловушки.

Александр схватил трость и полез обратно в дыру, которую столь «предусмотрительно» сам для себя проделал в крыше, оглянулся. Бранвелл по-прежнему качался из стороны в сторону, вцепившись в перильца.

– Здравствуйте, сэр! – Он хотел чуть ли не помахать рукой, но вовремя вспомнил, что еле держится. – Обо мне не волнуйтесь, сэр! Я буду ждать здесь.

Александр кивнул и повернулся к привидению, которое все так же зловеще хохотало и погоняло коней. Александр взмахнул тростью.

– Настоящим повелеваю вам переселиться, сэр.

Хлоп – и все.

* * *

Каким-то образом им удалось добраться до Лондона живыми.

Мы полагаем, что Вестминстер, где находилась штаб-квартира Общества, на многих произвел бы сильное впечатление. В конце концов, именно отсюда парламент управлял королевством. Потрясающее зрелище, и доступ сюда имеет далеко не всякий, но что касается Александра, то для него Штаб-квартира давно стала вторым домом. Так что он редко замедлял здесь шаг, чтобы окинуть взором окружающее великолепие – просто потому, что приезжал в Вестминстер постоянно. Но мы с вами давайте помедлим несколько мгновений и насладимся видом.

Представьте себе огромный каменный дворец с квадратными башнями и изящными шпилями. Добавьте две дюжины арочных сводов в нижней части, а над ними – еще больше окошек и множество труб, через которые дым от каминов поднимается в голубое небо. Теперь мысленно окружим всю эту роскошь целыми полями мощеных мостовых и конных экипажей – и получим представление об обеих палатах – лордов и общин.

Словом, место шикарное. Надеемся, что вы впечатлились.

А теперь вернемся к Александру.

Он миновал все эти чудеса архитектуры так, словно в них не заключалось ничего особенного. Назвав привратнику пароль, прошел через залы, куда посторонним вход был воспрещен, и направился в большую библиотеку, где находился кабинет сэра Артура Уэлсли.

Обычно Александр появлялся там с улыбкой на лице, но сегодня у него болела голова, а нос все еще был заложен. Кроме того, обыкновенно агент Блэквуд справлялся с любой задачей, какую бы на него ни возложили. А на сей раз, как это ни постыдно, у него ничего не вышло. То есть, конечно, он привез с собой и карманные часы, и чайную чашку, и случайно обретенную трость – все «заряженное» призраками, готовыми занять свое законное место в выставочном зале. Однако мисс Эйр он с собой не привез.

Александр постучал в дверь и зашел в библиотеку, где застал герцога Веллингтона за разговором у камина с мистером Миттеном, ответственным за связь Общества с королем.

– А, мой мальчик! – Герцог встал и приветствовал своего ученика без излишних формальностей. – Входите же, входите. – Он перевел взгляд на мистера Миттена, который тоже поднялся и заспешил к двери.

Алексанлр кивнул.

– Добрый день, мистер Миттен.

– Рад видеть вас, молодой человек. Клянусь чем угодно, вы превратились в точную копию своего отца.

Александру то и дело приходилось слушать подобные сравнения, и каждый раз при этом сердце его сжималось.

– Благодарю вас, сэр.

Мистер Миттен вышел.

– Хорошо, что вы вернулись. Присаживайтесь. – Веллингтон указал рукой на кресла у камина. – Я попрошу принести чай.

Блэквуд благодарно улыбнулся и сделал вид, будто изучает корешки книг, пока герцог делал распоряжения насчет чая. Затем учитель вернулся, и они уселись друг против друга.

– Итак… – Сэр Артур откинулся на спинку кресла. – Что вы скажете о новом ассистенте?

– Бранвелл – наверное, один из самых энергичных агентов, каких я только встречал, – осторожно начал Александр. – Его страсть к знанию и постижению секретов нашего ремесла просто замечательна.

Веллингтон медленно кивнул.

– Энергия и страсть к знанию – это, конечно, хорошо. Но как насчет дарования, способностей?

Вот в этом все и дело. Предчувствуя такой вопрос, Блэквуд по возвращении в Лондон сразу отослал Бранвелла на его квартиру, а не потащил с собой в Общество.

– Понимаете, сэр… – Александр терпеть не мог портить Веллингтону настроение, но факт оставался фактом: из-за Бранвелла он чуть не лишился жизни. Причем дважды. У него перед глазами по-прежнему стоял помощник, вцепившийся в задок кареты, и его растрепанные по ветру рыжие волосы. – Он старается.

Герцог тяжело нахмурился.

– Должен ли я понимать, что вы не видите в Бранвелле перспективного и компетентного агента?

Александр переменил позу.

– Ему надо еще поучиться…

О да, долго учиться. Не один год. А в Обществе имеется всего несколько человек, которые таким обучением способны руководить, и Александр – один из них.

– Еще поучиться… – Веллингтон прищурился. – Говорите начистоту, Александр.

Ужасно неудобно, что сэр Артур всегда видит его насквозь.

– Боюсь, мне не верится, что Бранвелл когда-нибудь станет толковым уполномоченным Общества, хоть он и славный малый. Прогресса у него пока не видно.

– Очень, очень жаль, – произнес герцог, и было видно, что ему действительно «очень жаль». – Я надеялся, что Бранвелл зарекомендует себя с лучшей стороны. Хотя сомневался в этом и, выходит, не ошибался.

– Что вы имеете в виду?

– Должен кое-что рассказать вам о Бранвелле, Александр. До сих пор я молчал, потому что ожидал от вас честного и беспристрастного суждения об этом парне.

Поделиться:
Популярные книги

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Live-rpg. эволюция-5

Кронос Александр
5. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
5.69
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-5

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Граф Рысев

Леха
1. РОС: Граф Рысев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Рысев

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов