Чтение онлайн

на главную

Жанры

Моя скромница Джейн
Шрифт:

Шарлотта проснулась глубокой ночью и увидела, что на ее кровати сидит мальчик (если вы взволновались, дорогие читатели, то успокойтесь, это оказался всего лишь ее брат).

– Бран! – вскрикнула она и села на постели так поспешно, что чуть не столкнулась с ним лбом. – Что ты здесь делаешь?

– Неужели брат не может просто заглянуть повидать любимую сестричку? – прошептал он.

Она приложила все усилия, чтобы не смягчиться.

– Только не в женскую школу-интернат, – возразила Шарлотта. – Если тебя здесь увидит мисс Скетчерд, мы пропали. – Она

окинула взглядом длинные ряды кроватей. Там спали в том числе и две ее сестры. – А я правда у тебя «любимая сестричка»?

Он усмехнулся и откинул с глаз копну растрепанных рыжих волос.

– Вообще-то, больше всего мне нравится Энн. Но ты – на втором месте.

Они добрались по коридору до библиотеки и там забились в угол – тут их вряд ли кто-нибудь обнаружит. Шарлотта поднесла к глазам лорнет, чтобы, не промахнувшись, как следует стукнуть его по предплечью.

– Так зачем ты на самом деле сюда забрался?

– Просто оказался по соседству и решил сделать тебе сюрприз, – ответил он. – Ай! Ну да, я тоже очень сильно по тебе соскучился, Чарли.

– Не называй меня Чарли, Бранвелл. И вообще, твое место дома, ты же помогаешь отцу в приходе. И, собственно, как ты…

– Вообще-то, у меня для тебя замечательная новость. Самая лучшая, уж поверь. Ты умеешь хранить тайны?

– Естественно.

Это как раз Бран разболтал бы любой доверенный ему секрет, даже если бы от молчания зависела его жизнь. Вот и сейчас, похоже, как раз такой случай.

Он расправил плечи и слегка выпятил грудь.

– Меня взяли на службу в Общество.

Она ожидала услышать что угодно, только не это.

– В Общество перемещения заблудших духов, – пояснил Бран, не получив от нее немедленного ответа. – Это совершенно элитарная специальная группа выдающихся людей, которая занимается тем, что выявляет местонахождение привидений и обезвреживает их…

– Это мне известно, – прервала его Шарлотта, – но… почему? Почему они взяли тебя?

(Здесь необходимо отметить, что мисс Бронте очень любила своего брата. Он был всего лишь годом младше нее и настоящим «душкой». При этом, однако, он всегда слыл… как бы это помягче сказать? Главным растяпой и недотепой в семье – так в довикторианскую эпоху обычно называли тех, у кого все валится из рук.)

– Они прознали о том, что со мной произошло, – слегка нервничая, сказал Бран.

Шарлотта нахмурилась.

– А что произошло?

Он вспыхнул и напялил на нос очки. (В отличие он Шарлотты, Бран носил их прямо на переносице, а не на палочке.)

– Только не говори, что тебя опять взяли на «слабо», – напустилась на него сестра.

За последние полгода он: а) чуть не погиб, свалившись с высокого дерева, куда кто-то подначил его взобраться; б) едва не задохнулся, подавившись ежевикой в ходе импровизированного состязания по скоростному поеданию пирогов и в) спалил себе брови, участвуя в каком-то действе с зажженной свечой и горстью ружейного пороха.

– Ну, понимаешь, все случилось возле того старого моста. Один парень из деревни все твердил, что у меня кишка тонка попробовать его перейти. Пока я не добрался до середины, все шло хорошо. Вообще как по маслу. А потом появился поезд и пришлось прыгать.

Шарлотта закрыла глаза.

– Значит, ты спрыгнул с моста. Надеюсь, хотя бы в воду?

Бран кивнул.

– Я не так уж больно ударился, и река там довольно глубокая. В общем, шею не сломал.

– Какая радость.

– Но утонуть – не навсегда, конечно, а на время – я утонул. Буквально на пару секунд. Сердце у меня остановилось. А потом снова забилось, – бодро добавил он. – Так и получилось, что я теперь соответствую требованиям Общества.

Шарлотта уставилась на него.

– Что? Что ты мелешь?

Он рассмеялся над ее явным замешательством.

– Видишь ли, им отчаянно нужны молодые люди, пережившие клиническую смерть. Проведшие на том свете хотя бы одну минуту, а затем так или иначе вернувшиеся. Они прознали о том случае на мосту, наверное, в местной газете прочитали… – Он откашлялся. – И вот теперь я – новоиспеченный сотрудник Общества перемещения заблудших духов. Уже в этом месяце участвовал в первой операции, недалеко отсюда, между прочим.

– В паре с мистером Блэквудом? – Шарлотта ушам своим не верила. – В трактире «Талли»?

Бран ухмыльнулся.

– Было обалденно интересно, Чарли. Просто дух захватывало. Я поначалу, правда, слегка напортачил, но все закончилось хорошо.

Она снова хлопнула его по руке.

– И почему это все самое важное всегда случается с тобой? – Тут ей в голову вдруг пришла блестящая мысль. – А я вот недавно спрашивала мистера Блэквуда, не возьмут ли они на работу меня, но он мне отказал. Вот если бы ты мог замолвить за меня словечко… – Она осеклась, поскольку Бран замотал головой.

– В Общество принимают только мужчин, – заметил он. – Женщины не допускаются.

Шарлотта нахмурилась.

– Но этого не может быть. Я точно знаю, что…

– И кроме пола, – продолжал Бран, – есть еще один важный критерий. Ты ему не соответствуешь. Как я уже сказал, они берут к себе только тех людей – я хочу сказать, мужчин, – которые на себе испытали, что такое смерть.

– Но почему? Что такого уж важного в близком знакомстве с нею?

Бран поджал губы.

– Не следует, конечно, тебе говорить…

Она терпеливо ждала.

– Понимаешь, когда ты умираешь, а потом воскресаешь, это меняет твой взгляд на вещи. Твое зрение, – мрачно сообщил он.

– Естественно, – согласилась Шарлотта и снова посмотрела на него вопросительно.

– Я теперь вижу покойников, – выпалил он.

– Что-что? – моргнула она.

– После того как умираешь – ну, даже если только на время, – ты начинаешь видеть духов и можешь общаться с ними, – повторил он. – Ну, иногда, во всяком случае. Визионеры встречаются редко – не все, кто гибнет, обретают потом такую способность. Вот поэтому Общество нас и разыскивает с упорством. Они говорят: это дар, и он накладывает огромную ответственность.

Поделиться:
Популярные книги

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3