Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 2
Шрифт:
Одноклассники дружно набросились на Хаято. Весело болтая, они выбирали то же место, что и Хаяма, и записывались туда. Вскоре моя фамилия окончательно скрылась под горой фамилий, написанных поверх. Моё существование очередной раз осталось незамеченным.
Видите, вот почему я ниндзя. Мне следовало бы отправиться на экскурсию в Илгу или Коугу. 17 А теперь я опять ускользну незамеченным, дамы и господа.
Не стоит и говорить, что дружба — это такая штука, которая тоже может незаметно ускользнуть в любой момент.
17
Японские
Глава 4. Саки Кавасаки почему-то пошла по кривой дорожке
Экзамены были уже на носу.
Нередко бывает, что «время учёбы» означает семейный ресторанчик или библиотеку. Но практически невозможно заметить старшеклассника, отправляющегося на прогулку в одиннадцать вечера. Мне говорили, что в десять вечера уже выпирают из кафе. Поэтому если кто учится по ночам, то исключительно дома. Кстати, ночная учёба — это совсем не то же самое, что ночной рестлинг.
Часы показывали уже почти двенадцать. Я потянулся со стоном. И понял, что учить предстоит ещё целый час, а то и два. Может, кофе выпить? Тяжело ступая, я потащился вниз по лестнице, в гостиную. Кофе там, насколько я помню.
Когда так нагружаешь мозги, обязательно нужно снабдить их сахаром. Я имею в виду, что приторно-сладкому MAX Coffee пришла пора показать себя во всей красе.
(Внезапная мысль: MAX Coffee эротичен, когда добавляешь туда строго отмеренную порцию молока. Прежде всего, это выглядит до жути похоже на огромные груди. Кофе подмигивает тебе и говорит, «сегодня ночью тебе спать не придётся», или что-то вроде того. Пусть кто-нибудь нарисует это для меня на Pixiv 18 …)
18
Японское онлайн сообщество для художников. Подробнее на Википедии
Размышляя о всякой фигне насчёт MAX Coffee, я ввалился в гостиную и увидел, что на диване дремлет моя сестрёнка Комачи. Экзамены у неё тогда же, когда и у меня, но ей как обычно на это наплевать.
Порывшись в поисках купленного мной кофе, я вспомнил, что банка уже открыта и надо просто вскипятить воды. Налил в чайник воды и щёлкнул выключателем. А затем, скучая в ожидании, пока вода закипит, присел на край дивана, на котором спала Комачи.
Она дрыхла, вызывающе обнажив живот.
Белая кожа поднималась и опускалась в такт её похрапыванию. Пупок мило подрагивал. Комачи что-то тихо промычала и пошевелилась, и я увидел, что она лежит в моей футболке. До того я этого не замечал, потому что она свернулась в клубок. Но почему в одном белье? Так же и простудиться недолго.
Я
По комнате поплыл кофейный аромат. Я от души плеснул в кофе молока, добавил сахар и как следует размешал. Наконец-то мой любимый сладкий кофе готов. Источающий сладкий кофейный запах, смешивающийся с изумительным ароматом молока. Это будет просто здорово.
Унюхавшая запах Комачи для начала потянулась.
Затем поднялась, пару секунд молча глядя на меня. Секунды три, по-прежнему без единого слова, одёргивала футболку. И всё в той же тишине секунд пять широко раскрытыми глазами пялилась на часы. Всего ей потребовалось секунд десять, чтобы осознать, что к чему.
А потом она глубоко вздохнула и заорала во весь голос.
— Блин! Проспала! Хотела вздремнуть часок, а дрыхла пять!
— А, вот как. Значит, ты завалилась, как только домой пришла.
— Дурак! Я сначала душ приняла!
— Елки-палки, чего ты так злишься?
— Почему ты меня не разбудил?
Комачи почему-то сильно разозлилась на меня. Мне показалось, что для неё «я проспала» означает «я свинья».
— Да наплевать, но ради бога, натяни наконец какие-нибудь штаны. И кто дал тебе разрешение хватать мои шмотки?
— Хм? А, это. Замечательная ночнушка. Разве нет?
Она оттянула перед футболки.
Не тяни так, я же твой лифчик вижу. И не крутись — трусами сверкаешь.
— …Ладно, не буду больше брать, нытик.
— О, спасибо. Тогда подарю тебе какое-нибудь бельишко.
— Вау, премного благодарна!
Я отхлебнул кофе, мысленно клянясь в самом деле презентовать ей какую-нибудь старую тряпку. Комачи закатала рукава моей футболки, превратившейся в пижаму, и потопала на кухню разогревать молоко в микроволновке.
— Кстати, а что ты не спишь в этот час?
— К экзаменам готовлюсь. Решил передохнуть, вот и спустился.
Комачи удивлённо охнула. — А у меня никаких перерывов, знаешь ли. — И добавила после паузы, — Братик, клянусь, ты такой деловой, когда трудишься.
— Слушай, «деловой» не значит «работающий». Твой английский — отстой.
— Ни в коем разе, братик. Английский — это моя сильная сторона. Я просто гений. Я УМНИШЬКА.
Заявила она, демонстрируя отнюдь не гениальные способности. Такого слова не существует, дура.
Микроволновка звякнула. Комачи взяла кружку с молоком обеими руками, подула на него, остужая, и двинулась ко мне.
— Пожалуй, я тоже позанимаюсь.
— Да ради бога. Тогда я пошёл дальше учить. Ты тоже не ленись.
Я одним глотком прикончил кофе и поднялся. Но Комачи дёрнула меня сзади за рубашку и квакнула как лягушка-вол. Я повернулся и увидел, что она широко мне улыбается.
— Ты сказал «ты тоже», так? Разве это обычно не значит «давай позанимаемся вместе»? У тебя проблемы с японским?