Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 8
Шрифт:
— Что ж, послушаю, что вы скажете.
Она уселась на стул и закинула ногу на ногу.
Ещё немного, и в комнате начнёт темнеть. Небо за окном окрасилось багрянцем.
До зимнего солнцестояния с каждым днём вечер будет наступать всё раньше.
Хирацука молча ждала, пока Юкиносита заговорит.
Стоящий на столе чай уже совсем остыл. А сладости остались нетронутыми.
Стрелки
— Я тут кое-что вспомнила.
— А? Что именно?
Юкиносита проигнорировала мой вопрос, развернувшись к Хирацуке.
— Победитель уже известен?
— Победитель?
Хирацука озадаченно моргнула. Мы с Юигахамой тоже, не понимая, о чём идёт речь.
Но я быстро сообразил, что имеется в виду. Победитель в том состязании, что Хирацука объявила некоторое время назад.
Кто из нас решит больше проблем. Другими словами, кто из нас лучше помогает людям. И победитель имеет право потребовать от проигравшего всё что угодно.
Я оказался вовлечён в это состязание, как только попал в клуб.
— Э-э… победитель?
Переспросила Юигахама, озадаченно глядя на нас.
Кстати, не так давно было добавлено новое правило.
— В состязании, кто лучше помогает людям. Иными словами, кто решит больше проблем. Кто тебе в этом помогает, неважно. Если победишь, проигравший должен будет выполнить любое твоё желание.
Вкратце объяснил я. В голосе Юигахамы удивление смешалось со смущением.
— Так вот оно что…
Похоже, Хирацука себя объяснениями утруждать не стала. Догадываюсь, почему.
Я посмотрел на затеявшую всё это особу. Та определённо занервничала.
— В-верно…
Она скрестила руки и покрутила головой.
— Д-думаю… Ну, понимаете, вы все много раз работали вместе. Угу. Все молодцы, да.
— …
Юкиносита по-прежнему молча и всё так же холодно смотрела на Хирацуку.
Та устало вздохнула. Попытка сменить тему не удалась, и Хирацука под таким холодным напором капитулировала. Но ведь по сути так оно и есть. Во многих делах очень сложно определить победителя. Большинство проблем решал весь клуб, а не кто-то один.
Но Юкиноситу всё равно такая неопределённость категорически не устраивала. Хирацука повернулась к ней.
— Если не брать в расчёт первое дело, во всех остальных случаях вы действовали без меня. Собственно, мне сложно дать правильный ответ прямо сейчас. Это просто…
— …Просто?
Переспросила Юкиносита, когда Хирацука неожиданно остановилась. Та посмотрела на всех нас по очереди и медленно заговорила.
— Просто моё личное пристрастное мнение, базирующееся лишь на ваших действиях.
— Я не возражаю… Вы тоже, так ведь?
Юкиносита искоса глянула
Я не возражал. Юигахама, кажется, не очень понимала, что к чему, но всё-таки кивнула.
Хирацука тоже кивнула в ответ.
— Если брать в расчёт только результаты, Хикигая на шаг впереди. Если учесть сам процесс и что было потом, впереди Юкиносита. И много чего не получилось бы, если бы не помощь Юигахамы, но…
Удивительная оценка. Никак не ожидал.
Если подумать, во многих случаях я был на подхвате. Так что никак не рассчитывал услышать такое.
Я посмотрел на девушек, как они отреагируют. Юигахама молчала, погрузившись в глубокие раздумья.
Юкиносита же сидела совершенно неподвижно, закрыв глаза. А потом заговорила монотонным, но эмоциональным голосом.
— …Это значит, исход состязания ещё не решён.
— К тому всё и сводится, — подтвердила Хирацука.
— Если борьба продолжается, не будет проблемой, если мы сейчас разделимся, верно? — С нажимом уточнила Юкиносита.
— …Э-э, что ты имеешь в виду? — Поёжившись, спросила Юигахама.
Я тоже не понял, о чём говорит Юкиносита, и ждал продолжения.
Та посмотрела на Юигахаму, обойдя взглядом меня, и заговорила.
— Я имею в виду, что нам с ним необязательно действовать одинаково.
Так оно и есть. Нас никто не заставляет работать вместе. Собственно, ещё ни одного случая не было, чтобы у нас хорошо это получилось. Видно, так уж мы устроены.
— Звучит резонно. Нам нет никакого смысла заставлять себя работать вместе.
— …Да.
Коротко ответила Юкиносита, и на том разговор закончился. Хирацука немного поразмышляла ещё над нашими словами, но в итоге покорно вздохнула.
— Что ж, ничего не попишешь. Действуйте, как сочтёте нужным. А что с клубом, пока вы разбираетесь с проблемой?
Юкиносита ответила мгновенно и без колебаний, словно заранее всё решила.
— Посещение по желанию.
— Что ж, так будет правильно.
Хирацуку она определённо убедила. Что ж, раз уж у нас ничего не клеится, нам нет смысла и дальше молча сидеть в этой комнате. Если мы будем действовать самостоятельно, нет нужды тут собираться. А потому сомнений насчёт этого решения я не испытывал.
Я подхватил сумку и встал со своего обычного места на другом конце стола.
— Я домой.
— П-погоди!
Юигахама вскочила, скрежетнув стулом по полу. Кажется, она хотела подойти ко мне. Но я её остановил.
— …Тебе стоит подумать, что будешь делать ты.
— Э…
Юигахама застыла. Поняла ли она, что я ей сказал? А то всякие случаи бывали.
Совершенно очевидно, нам всем нужно подумать над тем, что будет дальше.
Я развернулся и направился к двери.
За спиной раздался вздох.