Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 8
Шрифт:
Но теперь я наконец-то могу расправить крылья. В конце концов, мне всегда нравилось одиночество.
Размышляя, куда бы податься, я потихоньку расслабился.
И напевая «принцесса, принцесса, принцесса», нажал на педали и помчался по длинному шоссе. 11
Пока я добирался до Чибы, солнце уже село. Город начал демонстрировать своё ночное лицо. Я двинулся по Четырнадцатому шоссе в направлении центральной станции.
11
Отсылка
Здесь полно мест, где можно убить время – Animate, Tora no Ana, 12 кинотеатры и тому подобное.
Я прошёлся по магазинам, купил пару книжек и уставился на афишу кинотеатра.
Интересующий меня фильм начнётся через час. Значит, пока надо убить время. Лучше всего посидеть где-нибудь за чашечкой кофе.
Рядом был Старбакс. 13 Я подумал, не зайти ли туда, но как там что заказывать, я так и не разобрался. Да и, честно говоря, атмосфера там мне не по душе. Нет, лучше выбрать что-то другое. Слов нет, как злит, когда модный очкарик выстукивает что-то на своём Макбуке. До уровня «Я сейчас эту яблочную фигню вместе с твоей башкой разнесу, четырёхглазый».
12
Магазины для отаку
13
Американская фирма, владелец международной сети кофеен
Наискосок от кинотеатра есть пышечная, там и перекусить можно. И взять caf'e au lait. 14 Сладкий caf'e au lait – это очень даже по-чибийски получается. Цени время вечернего чая!
Я зашёл в пышечную и заказал caf'e au lait со старомодным французским хворостом. А потом направился на второй этаж, подыскивая уютный уголок.
Боже, какое блаженство читать книгу, похрустывая печеньками и запивая их сладким caf'e au lait. Даже поп-идолы так считают. Если тебя обидели, съешь сладостей и развеселись! 15
14
Кофе с молоком
15
Отсылка к лирике из игры «The Idolmaster»
Оглядываясь в поисках подходящего места, я вдруг краем глаза заметил знакомую фигуру.
— О, какие люди. Редко когда тебя здесь увидишь.
Я повернулся на голос. Девушка сняла наушники, улыбнулась мне и помахала рукой.
На ней была белая блузка со стоячим воротничком, прикрытая кардиганом грубой вязки, и длинная юбка, под которой виднелись длинные стройные ноги. Наряд вроде бы зимний, но почему-то девушка казалась легко одетой. Наверно, сказывается то ощущение легкомысленности, которое она оставляла раньше.
Просто идеальная девушка, не только превосходящая главу клуба помощников Юкино Юкиноситу, но и являющаяся её старшей сестрой. Харуно Юкиносита.
Как-то её образ не очень вяжется с этой пышечной. А вот за столиком
Я невольно застыл. Никак не ожидал встретить её в таком месте.
На столике перед Харуно были разложены книги. В основном в мягкой обложке, но в центре лежал большой разукрашенный том в твёрдом переплёте. На первый взгляд словарь, но может и что-то западное.
— …А, привет.
Я поздоровался и быстро сел подальше от Харуно. И зачем начинать с «а», а? Попытка перейти на английский?
Как бы то ни было, французский хворост я проглотил моментально.
Чёрт побери… Откуда ты здесь взялась… Надо было брать на вынос… Какой ляп… Надо же было сначала всё проверить на наличие знакомых и только потом заходить.
Ладно, теперь остаётся лишь побыстрее заглотить всё и свалить.
Но увы, caf'e au lait оказался для меня слишком горяч. И пока я отчаянно пытался остудить его, Харуно уже уселась рядом с подносом в руке.
— Не надо так убегать. Бог мой, как грубо!
— А, ну, нет, я просто подумал, что не стоит мешать.
Можно назвать это предупредительностью одиночки. Ну, как встречаешь в городе знакомого, обмениваешься несколькими фразами, потом становится неловко и просто не знаешь, как побыстрее закруглить разговор и свалить. То же чувство вины, которое бывает, когда испортишь всем настроение.
Надо немедленно исчезнуть во избежание непредвиденных последствий. Отбросить гордость и взять ноги в руки.
Но у людей с очень маленьким личным пространством, вроде Харуно, другой тип мышления. Она взяла и уселась рядом со мной с книжкой в руке. И быстро пролистала её до страницы, на которой остановилась.
И зачем было пересаживаться, если она всё равно читать собирается?..
Вот уж действительно вольная личность, подумал я, глядя на неё. Харуно заговорила, не отрывая глаз от книжки.
— Чем занят?
— …Решил кино посмотреть, время убить.
— Ну надо же, и я тоже.
— …Собрались в кино?
Невольно пробормотал я мрачным тоном. Что ж, ничего не попишешь. Если она на тот же фильм собирается, разойтись сейчас и снова встретиться в зале будет ещё более неловко…
Но беспокоился я зря.
— М-м? А, нет. Просто убиваю время до встречи с друзьями.
Кстати, университет, в котором учится Харуно, где-то рядом. В западной Чибе, кажется. Кафе там вроде бы немного, но бары точно есть. Хочешь хорошо пообедать, двигай в центр. Кстати о вкусняшках… может, наритаке? Этот слой жира, покрывающий всё словно снег! До чего же вкусно!
— А, с друзьями. Ладно, пойду, не буду вам мешать.
— Это позже. Ну давай, помоги мне убить время!
Она пододвинулась ко мне вместе со стулом. Слишком близко, слишком близко, так мягко, слишком близко, запах духов, слишком близко… Она пододвигалась, я отодвигался. Но стоило ей заметить просвет между нами, она тут же его сокращала.
И затем прошептала мне прямо в ухо.
— Хикигая, такие как ты лучше всех.
По спине тут же пробежал холодок. И это был не просто страх. Словно падаешь вниз, смотришь и видишь, что тебе ещё падать и падать. Этакое извращённое удовольствие. Мягкое ощущение её пальцев на своих плечах, искушающие нотки в голосе, блестящие губы.