Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 8
Шрифт:
Я рефлекторно отдёрнулся и уставился на Харуно. Наши взгляды встретились. На её губах играла подозрительная улыбка. Мне даже на миг захотелось позволить ей и дальше творить, что вздумается и дразнить меня, но такая реакция наверняка её тоже порадовала бы.
Всё стало очевидно, когда она откинулась назад и от души расхохоталась.
— То есть ты тихо сидишь и ни с кем не разговариваешь. Но если к тебе обратиться, ты ответишь, да? О да, очень удобно. С тобой лучше всего время убивать.
Что-то никакой похвалы я в её словах не чувствую…
— Обычно парни чересчур стараются поддержать разговор. Это не слишком весело, понимаешь?
…А-а, теперь понятно…
Ну да, как правило, парни стараются произвести впечатление на девушку, болтая о всём подряд. Обычно они помалкивают, но заполучив шанс, резко смелеют и начинают беспрестанно нести всякую чушь, перескакивая с темы на тему. Ну и, конечно – БАМ – всё, приплыли. Да, это и правда очень грустно. В каком там классе средней школы я так себя вёл?
16
Kantai Collection
Как бы то ни было, из-за Харуно я упустил подходящий момент уйти. Придётся ждать, пока выпадет следующий шанс.
Надо просто сидеть и молчать. Тогда всё будет в порядке. Уж что-что, а молчать я мастер.
Как-то так. Молчуны лучше всех остальных, как и следовало ожидать.
Оно наступает… Время. Время одиночек. Отныне парни, не умеющие завести разговор, будут преуспевать (я не про общепринятый смысл).
Пока я молчу, никакого разговора не будет.
Время шло вполне для меня комфортно.
Если подумать, последний раз я встречался с Харуно на школьном фестивале.
Но сейчас она производила совсем другое впечатление. Наверно, потому что вела себя спокойнее. Нет, точнее будет сказать, более по-взрослому.
Ясно, если рядом нет Юкиноситы, Харуно ведёт себя не столь бесцеремонно. Наоборот, она спокойна. Интересно, настолько она любит младшую сестру? Я-то свою очень люблю, понимаете? Хотя боюсь, с сегодняшнего утра она меня ненавидит…
Неожиданно вспомнив утреннюю ссору с Комачи, я несколько помрачнел. Надо подумать о чём-нибудь другом, должно помочь.
А-а, плюшки такие вкусные… Но в caf'e au lait сладости маловато. Я что, молоко туда добавить забыл? Вместо молока я вытряхнул в чашку пакетик сахара, отпил и краем глаза глянул на Харуно.
На столе перед ней были разложены книги. Время от времени она тянулась за кофе, подпирая подбородок рукой.
Сейчас она и правда сильно смахивала на Юкиноситу.
Перелистывающие страницы пальцы, слабый блеск белой шеи, когда она отпивала кофе, прищуренные глаза, когда высматривала какое-то слово на странице.
Да, она была похожа на девушку, которую я знал почти полгода, Юкино Юкиноситу.
Харуно вдруг заметила, что я
Я помотал головой.
— …Э-э, я просто ещё кофе попросить хотел.
— М-м, давай.
Она пододвинула мне чашку. И я попросил ближайшего официанта ещё по порции кофе и caf'e au lait. Он забрал пустую чашку и поставил полную перед Харуно, не беспокоя её.
Я подумал, что всё время пялиться на Харуно немного странно, и полез за одной из свежекупленных книжек.
Теперь слышен был лишь шелест перелистываемых страниц.
Даже звучащая в кафе песня была незаметна. Впрочем, её слова и так оставались непостижимыми. Что значит «вы все пончики»? Но если не вслушиваться, получалось неплохо.
Наконец принесли и мой тёплый caf'e au lait. Я отхлебнул из чашки и перелистнул очередную страницу.
— Хикигая, — вдруг заговорила Харуно.
— Да?
Взгляды от книжек мы не отрывали.
— Расскажи что-нибудь интересное, пожа-а-а-алуйста.
— …
Я невольно замолк. Уверен, моя физиономия в полной мере отражает, как мне сейчас неприятно. Да что она за человек такой, подумал я, посмотрел на Харуно и увидел, что она улыбается во весь рот.
— Какая бурная реакция… Бог мой, я так и знала!
Она расхохоталась. Могла бы и не говорить, раз всё заранее знала…
Стоило мне подумать, что она ведёт себя спокойнее, как она опять начала выкаблучиваться.
Простая и невинная, раскованная до невозможности, быть может, даже властная.
Угомонить её мне нечем, не приходят в голову нужные слова. Мне с ней не справиться.
Похоже, Харуно дошла до удобного места в тексте, где можно прерваться, потому что она захлопнула книжку. И сладко потянулась. Такая поза заставила меня немного заинтересоваться… Той частью тела, которой обделена её младшая сестра, я имею в виду.
— Как там Юкино? — Спросила Харуно, дотянувшись до своей чашки и поглаживая её ободок.
— Да всё как обычно, полагаю.
— Ясно. Это хорошо.
Равнодушно ответила она, складывая книги в сумку. Хотя сама задавала вопрос. Затем поставила локти на освободившийся стол и примостила подбородок на скрещённые пальцы. Под какого командира косите, командир? 17
Затем она повернулась ко мне.
— Ну… И что было потом?
— Ха…
— Есть прогресс?
Сложно понять, что имеется в виду, когда спрашивающий не уточняет. Я поинтересовался, о чём она вообще, и Харуно с недоумением посмотрела на меня.
17
Юкикадзе из Kantai Collection