Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 9
Шрифт:
Декабрьские вечера холодны, но этот холод приятно остужал моё разгорячённое лицо. Правда, выскочил я без куртки и шарфа, так что сухой ветер тут же влез мне за шиворот, и я содрогнулся.
Лишь один прохожий странно посмотрел на меня, дрожащего в одиночестве на морозе. Остальные не обращали внимания.
И в моей голове всплыли слова Тоцуки.
«Крутой», хех…
Да ничего подобного. Разве что упрямый. Быть может, желающий покрасоваться.
Я просто упрямо держал образ, который, по моему мнению, мне подходит.
Даже
Не знай я об этом, мог бы и отнестись к словам Тоцуки позитивно.
Но натужная улыбка Юигахамы, временами прорезающаяся подавленность на лице Ишшики, одиночество Руми и, самое главное, молчаливая смиренность Юкиноситы снова заставили меня задать себе вопрос.
Было ли это правильно?
Я вздохнул и поднял взгляд к беззвёздному небу. Подсвеченные огнями города, по нему плыли облака.
Глава 5. Такого будущего желает Сидзука Хирацука
Занятия закончились. Я вышел в коридор и, закрыв дверь клубной комнаты, бросил взгляд в окно.
По стеклу медленно ползли капли дождя, не прекращающегося с самого утра.
Вчера я сообщил Юкиносите про экзамены Комачи и что буду уходить пораньше. Она не возражала.
Мои тапки неприятно хлюпали по мокрому полу. Где-то окно открыто, что ли?
До Рождества осталась всего неделя.
В Чибе в декабре редко можно увидеть снег. Так что белого Рождества бояться не стоит. Бояться стоит того мрачного места, куда я сейчас должен отправиться.
Я вышел из здания и направился к спортивно-развлекательному центру.
Сегодня пришлось добираться до школы поездом и автобусом, потому что дождь лил с самого утра. Летом я и на велосипеде не побоялся бы промокнуть, но зимой предпочитаю обойтись без такого экстрима.
Листья с деревьев облетели, и улица выглядела ещё тоскливее, чем обычно.
До захода солнца оставалось несколько часов, но из-за погоды было уже довольно темно.
Сквозь пелену дождя впереди заблестел виниловый зонтик. Красиво разукрашенный, он чем-то смахивал на красивый цветок на стебельке.
Владелица зонтика крутила его в разные стороны, видимо, от скуки. И в какой-то момент под ним мелькнули льняные волосы.
Судя по росту девушки и цвету её волос, передо мной была Ишшики.
Шла она медленно, так что догнать её труда не составило. Когда я с ней поравнялся, Ишшики отклонила зонтик в сторону, чтобы взглянуть на моё лицо.
— А, семпай.
— Привет. — Я слегка приподнял зонтик в ответ. — Сегодня тоже за закусками заходить будешь?
— Не-а, сегодня совещания быть не должно.
— А-а, точно.
Ну да, сегодня и правда совещания быть не должно.
Ишшики выглянула из-под зонтика и ехидно улыбнулась.
— …Хе-хе-хе, какая жалость. Не получится набрать очки со мной.
— Будто такой ерундой можно очки набрать.
Пока мы трепались, к нам вдруг заспешил простой, даже грубоватый зонтик. Под ним бесстыдно трепетали края форменной юбки школы Кайхин Сого.
— О-о, кого я вижу. Ишшики и Хикигая, — поприветствовала нас Оримото, приподнимая его.
— Привет.
— Ага. Понимаешь, заболталась с подружками и чуток припозднилась.
Она, как обычно, не стеснялась сокращать дистанцию с малознакомыми людьми. Пристроилась рядом с Ишшики и завела милую болтовню. Ишшики, конечно же, и не подумала высказывать недовольство. Широко и дружелюбно улыбнулась и поддержала разговор.
Так мы и шли под дождём. Они болтали, а я слушал.
И когда разговор уже готов был увянуть, Ишшики вдруг осенило.
— Слушай, так вы с семпаем знакомы?
— Ага, мы же из одной средней школы.
Ишшики глянула на меня.
— Значит, даже у семпая друзья были, да?
От такого вопроса мне резко поплохело. Но Оримото, как ни странно, тоже замялась.
— Ну, не то чтобы друзья… Так, немного.
Уловив некоторую двусмысленность, Ишшики с заблестевшими глазами насела на нас.
— О-о, ну-ка, ну-ка, что там у вас было?
Оримото беззвучно сказала «упс» и глянула на меня.
Не могу её винить. Друзьями мы в самом деле не были, так что двусмысленность вполне отражает истинное положение дел.
Но Ишшики не собиралась упускать такую возможность. Она ухмыльнулась и потянула меня за рукав.
— Семпа-а-а-а-ай, так что там у вас бы-ы-ыло?
Слушай, хватит меня тянуть. Мы и так руками соприкоснулись, знаешь ли, а рука у тебя мягкая, мне этого за глаза!
Её непрестанные мольбы заставили меня занервничать и потерять концентрацию (наверно, на то она и рассчитывала). И высвобождая руку, я ляпнул:
— Ну, много чего там было…
— Много чего… — повторила она за мной и взглянула на Оримото. Та запнулась, не зная, что ответить, и засмеялась, маскируя свою запинку.
— Дела давно минувших дней, понимаешь ли.
Такой ответ меня немного удивил. Я думал, она опять превратит моё былое признание в предмет для шуток, но Оримото лишь проронила несколько неопределённых слов и отвернулась от Ишшики.