Моя жизнь как фальшивка
Шрифт:
Сказать по правде, у скромняг есть свои приемчики – сложные, точно молекула гемоглобина. Когда оркестр сделал паузу, я уселся за пианино и оторвал «В настроении» [80] , лихо пробежался по клавишам, а потом запустил буги тоном пониже. Застенчивый там или не застенчивый, что тут сказать – показал себя. Повторил лейтмотив – без проигрыша, заставляя всех с напряжением ждать.
– Первыми ко мне подошли Мулаха со своей такси-гёрл, – рассказывал Чабб. Он подстелил на крышку пианино до хруста накрахмаленный платок, сверху поставил стакан
80
«В настроении» – джазовая пьеса Гленна Миллера.
Девочки столпились вокруг, требуя «бизнес-ла». Я на них смотреть не стал, наяривал все быстрее. Мулаха решил позабавиться – стал повторять последние ноты из-за такта. Пахло пудрой и парфюмом, пахли разгоряченные иноземные тела. Здоровый глаз Мулахи горел огнем. Две девочки танцевали с китайским гангстером в свободном белом костюме.
Тут уж я заработал обеими руками. Красавица в узорном кимоно – тысяча фунтов по нынешним временам – поднесла к моим губам стакан джин-тоника. Я играл и всасывал в себя смесь спиртного с хинином. Говорят, помогает от малярии.
Я бы мог продолжать, мем, да нет нужды. Вы и сами повидали свет. Я писал музыкой виньетки, пока не вернулся оркестр, а потом расписывал другие узоры на узкой больничной койке в отдельной комнатке наверху. Посреди беспросветного несчастья – блаженный вечер. Все билеты ушли. Впервые за долгие, долгие годы я был счастлив.
Мы отвезли девочек обратно на Армениан-стрит все вчетвером уместились на «Веспе». Так пьяны, что не падали. Я совсем забыл про мое дитя. Но слушайте дальше: я все потерял в этом мире, мем, но я еще не понимал всей глубины моей отверженности, пока не ощутил касание кожей.
36
В ЧЕТЫРЕ УТРА Я ТО ЛИ ИЗ БЕСПРИНЦИПНОСТИ, ТО ЛИ ИЗ любопытства продолжала у себя в комнате записывать бесконечное, неустанное повествование Чабба.
Примерно в такой же поздний час, много лет назад, красная «Веспа» безнадежно застряла в глубокой канаве посреди Пенанга, и оба «жучка», по возможности замаскировав мотороллер тяжелыми бетонными плитами, какие во множестве усеивают пейзаж Малайзии, двинулись пешком к «Английской школе Букит-Замруд». Оба пьяные в стельку.
Неподалеку от «В. О.» Мулаха вдруг резко свернул и вцепился в увитую колючей проволокой ограду «Школы Св. Ксавье», в которой, как он уверял, он был первым учеником выпуска 1938 года.
– Пошли, покажу тебе фотографии на стене. Увидишь, какого бледнолицего они из меня сделали. За дополнительную плату, можешь быть уверен.
С ржавой щеколдой они справились быстро, но с дверью повозились, зажигая спичку за спичкой и бросая их во влажную траву.
Тут-то и вынырнул из темноты пес.
Обычная дворняга, мем. Их и в Куале-Лумпур хватает: все в гное, соски до земли, безобидные
– Получай! – крикнул он, суя руку в мятый карман. Я подумал: у него тоже при себе пистолет.
Так, держа руку в кармане, он подошел чуть ли не вплотную к собаке, а пес заворчал, выставляя желтые зубы, и попятился, укрывшись под низкими ветками цезальпинии.
– Релекс, – посоветовал я. – Вдруг у него бешенство-ла?
Тамил глянул на меня мертвым глазом и достал из кармана – не револьвер, слава тебе господи, а что-то белое. Он махнул рукой, словно бросая кольцо – ловко так. Пес шарахнулся, потом вернулся понюхать – я думал, Мулаха бросил в него камнем, но пес проглотил эту штуку, не разжевывая.
– Смотри, туан! – крикнул Мулаха. Эдакий чеширский кот, черт бы его побрал, только зубы и видны при свете луны. – Будь любезен, мой друг! – повторил он, запихивая обе руки в карманы и радостно улыбаясь. – Наблюдай, что сейчас произойдет.
Поведение пса изменилось. Он уже не лаял. Насторожил уши, голову склонил набок.
– Наблюдай, друг мой!
И вот, мем, эта чертова дворняга рухнула замертво. Словно подстреленный голубь с небес.
– Господи боже! – вымолвил я.
– Сядь! – велел он – не собаке, разумеется, а мне, – и похлопал по деревянной скамейке, на которой днем кантонские няньки дожидались своих питомцев.
– Сдохла? – спросил я. Мне это пришлось не по нутру. – Ты убил собаку?
– Ты будешь жить в моем доме, так? Я помогу тебе спасти дочь, так? Садись!
Несколько минут мы сидели рядом, а несчастный пес валялся в тени в каких-нибудь пяти футах от нас.
– У тебя есть враг, – сказал наконец Мулаха.
Я не сразу понял – думал, он говорит про собаку.
– Проклятый ханту [81] , который украл твоего ребенка. Маккоркл? Да или нет?
– Да.
– Он наглый?
– Я тебе говорил.
– Очень сильный, умный? Семь футов ростом, ты сказал?
– Я сказал – почти.
– И жестокий.
– Да.
– Что же ты сделаешь? Ты должен отомстить, туан. Разве убить дворнягу – это месть?
Я ничего не видел – только мертвый глаз.
– Мулаха, – сказал я ему, – ты пьян.
81
Призрак (мал.).
– Нет, нет, послушай! Это наш первый день. Ты еще не понял своей удачи. Я для тебя самый подходящий человек. Я расскажу тебе, что делать.
– Ты мне уже сказал. Мы пойдем к рикшам. Потом отправим посылку.
– Это еще не все, друг. Что ты будешь делать потом?
– Отправлю посылку HP, как ты посоветовал.
– Да, да, ему придется самому прийти за ней на почту, и тогда что? Что произойдет, когда ты увидишь этого ублюдка?
Я пожал плечами.
– Ты слишком рохля. Слушай меня. Я знаю.