Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мозаика сердца
Шрифт:

Джейсон отвернулся от него.

— Не понимаю, почему такие суровые ограничения на общение с тобой, — проговорил он напряжённо. — Ты узница?

Я невольно дернулась от этого сравнения, а Джейсон тоже побледнел от понимания того, что сказал.

— Потому что у вашей подруги детства теперь корона на голове и некоторые очень обширные обязательства, — сухо проговорил Главный страж империи. — Вам же объяснили: Анна теперь лаэрдина Севера империи, а вам уже пора, лер Тубертон.

— Ещё немного, пожалуйста, — спокойно попросила я.

Я

снизу вверх посмотрела на Джейсона. Нам надо было столько сказать друг другу, но не здесь и не сейчас. Тоска и отчаяние мелькнули и тут же исчезли в ореховых глазах.

— Я очень рад за тебя, Лорианна, — тихо произнёс Джейс. — Теперь я совершенно спокоен.

Но я понимала, что он ни чуть не спокоен и сильно переживает.

— Помнишь, как в детстве мы хотели пожениться и давали клятвы друг другу? — спросила я с грустной улыбкой. — Потом каждый нашёл своё счастье. Ты нашёл Элеонору, а я Кристофа? Когда мы повзрослели, наши мечты казались такими глупыми и детскими?

Джейсон смотрел на меня настороженно. Я говорила ерунду, он понимал это, в отличие от оборотней в кабинете.

— Мы обещали друг другу поддержку, — медленно произнёс Джейс. — Я так хотел успеть на твою свадьбу, порадоваться за тебя и опоздал.

Он понял! Но и император, благодаря особой магии, мог понять, что мы морочим им голову. Надо быть осторожными.

Я с мягкой улыбкой, хромая, ещё ближе подошла к Джейсону и остановилась в метре от него, и вдруг Джейсон сделал шаг навстречу и тяжело, с шумом выдохнув, сильными руками притянул меня к себе, крепко обняв.

Оборотни дернулись все, как один.

— Лер Тубертон! Держите себя в руках! — прозвучал строгий голос Главного стража империи, — ваша подруга теперь лаэрдина Севера.

— Да о чем вы, лэрд МакБойд? — деланно отмахнулась я, обнимая Джейсона в ответ. — Мы дружим с четырёх лет и словно брат с сестрой.

Я уткнулась лбом в грудь Джейсона, мое сердце бешено билось и оглушало меня. И я слышала, как рвано и неспокойно бьется сердце Джейса.

— А ещё, помнишь, как ты постоянно пытался что-то сделать своими руками, но у тебя все валилось из рук и ничего не получалось? В конце концов, я выкинула твои поделки в окно, потому что мне надоело хранить непонятно что.

Я тихо и будто легко рассмеялась, а тело Джейсона напряглось. Когда-то я действительно выкинула в окно сделанные его руками для меня подарки, но не потому что они были ужасными, а потому, что я хотела вычеркнуть Джейсона из жизни.

Я подняла лицо и прочитала в глазах бывшего возлюбленного окончательное понимание ситуации. Его взгляд помрачнел.

Я бросила украдкой «спокойный» взгляд на мужа и пожала плечами, мол, ничего не могу поделать с таким выражением эмоций друга. Лицо лэрда Дарена было непроницаемо и спокойно.

— Я был уверен, что ты умерла, — с надрывом прошептал Джейсон, крепко сжимая меня в объятиях. — Все это время я был уверен … пока Алан не отправил весточку.

— Значит, похоронил меня, — заметила я насмешливо, еще дальше запрокидывая голову, слегка погладила его по плечам. — Наверное, мы действительно оба умерли на той войне, Джейсон.

Он вздрогнул, плечи задрожали под моими ладонями. Ореховые глаза впились в мои.

— Не говори так, Лори. Никогда. Я искал тебя, знал, что ты сдалась в плен тогда… — бесцветным голосом пробормотал он и осторожно отпустил меня, ещё раз сверху вниз посмотрел потухшим взглядом.

Одна я понимала, каких неимоверных усилий стоило Джейсону разжать объятия и отступить.

Он невесомым движением провёл по моей щеке костяшками пальцев, затем нейтральные холодные фразы, скомканное прощание. Джейсон ещё раз посмотрел на меня, охватывая взглядом всю фигурку, резко повернулся и вышел из кабинета в сопровождении Главного стража, ни с кем не попрощавшись.

— С ним же ничего не случится? — повернулась я к императору.

Если бы я не была начеку, то не заметила бы переглядываний оборотней, но я была настороже и поэтому заметила их удивленные взгляды, которыми они обменялись. Они явно ожидали другой встречи от нас.

— Конечно, нет, лэра Анна, — холодно ответил Дэвис Аркарт.

— Я немного не понимаю причины ваших строгих мер в отношении Джейсона, но пока я не знаю многих обычаев лаэрдов, поэтому стараюсь вести себя осторожно, — добавила я.

— Это очень разумно с вашей стороны, Анна. А репутация лаэрдины должна быть безупречной, — сдержанно ответил Дэвис Аркарт.

— Ясно, малаэрд… Теперь, конечно, все понятно… почему вы все так осторожничаете с Джейсоном Тубертоном… Сегодня был очень напряженный день, насыщенный совершенно невозможными для меня событиями. Я могу удалиться отдохнуть?

— Конечно, — милостиво разрешил главный интриган оборотней, внимательно изучая мое лицо. — Дарен, ты можешь с супругой удалиться.

— Спасибо, малаэрд, — спокойно поблагодарил лэрд Дарен.

— Завтра утром в столицу, Дарен.

— Как скажете.

***

Когда мы вышли в коридор, лэрд Дарен взял меня за руку и повернулся, чтобы идти.

— Да вы вся ледяная и дрожите! — удивленно воскликнул он.

Моя ледяная маленькая ладонь действительно дрожала в его горячей руке. Я с удивлением уставилась на неё.

— Я очень устала сегодня, лэрд Дарен, и, наверное, нервное напряжение даёт себя знать, — устало ответила я, вдруг почувствовав себя, действительно, безумно уставшей.

Муж неожиданно подхватил меня на руки и понес по коридору.

— Куда вы несете меня? — с интересом поинтересовалась я, от усталости даже не сопротивляясь, обняв мужа за шею, чтобы было удобнее. В конце концов, он мой муж и мне жить с ним много лет.

— Отдыхать и греться, — был краткий сухой ответ, и тут же приказал встретившемуся слуге: — Принесите в нашу спальню горячий травяной чай.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Дядя самых честных правил 6

«Котобус» Горбов Александр
6. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 6

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II