Можешь идти
Шрифт:
Спустя дней десять корабль наконец прибыл в порт Нью-Йорк, и в каюту вместо врача зашел как ни в чем не бывало Лекс, закатив следом инвалидное кресло. Он протянул мальчику теплую одежду: в отличие от Австралии в Нью-Йорке зима была в самом разгаре. Терпеливо подождав, пока тот не без усилий переоделся, парень помог Шену перебраться в кресло. Подталкивая коляску перед собой, Лекс покинул каюту и очутился на палубе. У мальчика перехватило дыхание от морозного воздуха и одновременно от открывшегося вида на небоскребы, сверкающие в не по-зимнему солнечных лучах. Раньше мегаполисы Шен видел лишь на картинках. Самым крупным городом, в котором он побывал, был Мельбурн, но насладиться красотами современной
Заметив, как Шен открыл рот, рассматривая представшую перед ним панораму Мидтауна, Лекс едва заметно усмехнулся и неторопливо спустился по трапу на пирс, где их уже ждал черный майбах. Водитель выпорхнул из автомобиля и открыл заднюю дверь, Лекс первым прыгнул в теплый салон. Тем временем водитель помог сесть в машину Шену и, погрузив кресло в багажник, сел за руль. Небоскребы постепенно сменились многоэтажками пониже. Движение было довольно оживленным, несколько раз приходилось стоять в пробках, из-за чего они ехали почти два часа прежде, чем не мелькнул щит "Округ Саффолк". Вокруг были деревья, изредка проплывали аккуратные коттеджи. Вскоре слева показался залив с множеством яхт и катеров, большинство из которых было пришвартовано у причалов. Автомобиль свернул на дорожку справа, уходящую вверх по пологому склону. Почти у самой вершины она упиралась в массивные чугунные ворота. Остановившись перед ними, водитель ткнул пальцем несколько раз в сенсорную панель бортового компьютера, и ворота с лязгом медленно открылись, открывая взору шикарный особняк, который больше напоминал дворец. Дорожка тянулась до самого здания, проходя через высокие колонны и заканчиваясь кольцевой, огибающей фонтан перед фасадом. Аккуратно стриженные кусты остролиста, величественные статуи ангелов и классическая архитектура особняка не увязывалась с раздолбайским имиджем Лекса. Едва они подошли к резной дубовой двери, как она сама открылась, и их в учтивом поклоне встретил дворецкий, седовласый, но с прямой осанкой, которую подчеркивала изящная, идеально сидящая, черная униформа с красными вставками.
– С возвращением, милорд.
– поприветствовал хозяина старик и следом обратился к Шену: - Добрый вечер.
Лекс коротко кивнул и, подтолкнув кресло вперед, зашел в дом. Дворецкий, закрыв за ними дверь, помог снять господину пальто, затем наклонился к Шену, но хозяин его опередил:
– У парня рука сломана, я лучше сам, Джерри. Спасибо.
Аккуратно стащив куртку с мальчика и кинув ее дворецкому, Лекс направился с коляской вперед в холл и свернул в обеденный зал. На стол уже подносили последние блюда. Парень подкатил Шена к столу, а сам занял место на противоположной стороне. Изрядно проголодавшись и замерзнув, Лекс с наслаждением стал поглощать горячий куриный суп, пока не заметил, что его спутник даже не притронулся к еде.
– Ты чего?
– озадаченно спросил Лекс.
– Ты уже решил, что со мной делать?
– прямо спросил мальчик.
– Можно и так сказать, - пожав плечами, ответил Лекс, и прихлебнул из бокала что-то красное и это что-то явно было не соком.
– А поконкретнее?
– Для начала тебе нужно пройти полное медицинское обследование. Я должен убедиться, что процесс выздоровления идет без патологий. Твоя кисть была сильно повреждена, возможно потребуется операция для ее полного восстановления. К счастью, у моего знакомого есть частная клиника в Квинсе, я договорился с ним на завтра.
– Ты можешь сказать прямо, в чем твоя выгода с этого?
– Шен нахмурился.
– Почему сразу выгода?
– Лекс изобразил на лице оскорбленность.
– Мои принципы не позволяют мне бросить начатое на полпути. Раз уж я тебя спас, то мой долг сделать все, чтобы ты не остался инвалидом, тем более это в моих силах.
–
– Пф...
– вздернув бровь, фыркнул Лекс.
– Тут везде охрана и камеры. Я не сомневаюсь, что ты талантливый парень, но моя система безопасности безупречна. Советую не проверять ее эффективность, иначе снова придется тебя лечить, а ты нужен здоровым... в смысле, тебе нужно быть здо...
Парень осекся, наткнувшись на немигающий взгляд Шена, в котором сквозила уже неприкрытая подозрительность.
– Ты можешь прямо сейчас вышвырнуть меня за забор или отправить в Таиланд, - проговорил наконец мальчик.
– Что бы тебе не было от меня нужно, я не собираюсь этого делать. Если ты рассчитывал на благодарность с моей стороны за спасение, то ты ошибся,
– А чего ты так боишься... Шен?
– вдруг изменившись в лице абсолютно серьезно спросил парень, подавшись вперед к мальчику. Тот машинально отшатнулся и выставил перед собой зажатый в руке столовый нож.
– Твои китайские мама и папа могли бы дать ребенку европейской внешности более подходящее имя, - задумчиво разрезая стейк, произнес Лекс.
– Я понимаю, что ты тоже не в восторге, но успокойся и опусти нож.
– Кто ты такой нахрен? Откуда ты знаешь мое имя?
– Шен опустил прибор, но пальцы не разжал.
– Я - граф Лекс Детруа, наследник старинного дворянского рода, - ответил тот.
– Твое имя сказала мне женщина-курьер. И тут не принято размахивать ножом в гостях, это неприлично.
Нож с тихим звяканьем соприкоснулся с другими приборами. Лекс, немного смягчившись, добавил:
– В твоих же интересах безопаснее оставаться пока здесь. Ешь давай.
*** *** ***
После обеда Лекс поднялся в свой кабинет и пробыл там почти два часа. Когда он спустился, на нем была уже другая одежда: узкие темные джинсы и облегающая серая футболка, поверх которой был накинут дорогой пиджак. Нырнув в услужливо предоставленное дворецким пальто и небрежно набросив поверх длинный узкий черный шарф, Лекс покинул дом. Спустя минуту послышался звук отъезжающего автомобиля.
Шен, оставшись в долгожданном одиночестве, осторожно выехал из комнаты, которую выделил ему Лекс на первом этаже. В длинном коридоре было пусто. Тихий стрекочущий звук колес отлично разносился по пустынному зданию с непривычно высокими потолками. Роскошь интерьера поражала воображение: лепные узорчатые своды между величественными колоннами, старинные картины в золоченых рамах, дорогие ковры, хрупкие китайские вазы, расписанные на божественную тематику потолки, тяжелые подвесные люстры в стиле ампир... Выехав в холл, Шен посмотрел на широкую лестницу, которая раздваивалась после первого пролета, и симметричными полукругами с каждой стороны вела на второй этаж. В центре над лестницей висел громадный портрет остролицего мужчины с тонкими усиками и волнистыми густыми волосами. Судя по средневековой одежде с "мельничным воротничком", это был какой-то предок Лекса. Шену показалось, что между портретом и нынешним владельцем поместья есть отдаленное внешнее сходство.
Шен направился к выходу и практически достиг дверей, как дорогу ему преградил невесть откуда возникший дворецкий.
– Милорд распорядился не выпускать вас в случае, если вы надумаете покинуть дом, - сдержанным тоном сообщил он, разворачивая кресло.
– Ваш милорд сказал, что я в гостях, а это значит, что я волен уходить, как мне вздумается, - с досадой произнес Шен.
– Разумеется, вы отчасти правы, но будьте, благоразумны, молодой человек, вам же все равно некуда идти, наслаждайтесь лучше гостеприимством его Сиятельства.