Может все сначала?
Шрифт:
– Пытались восстановить воспоминания?
– Что-то в этом роде. Закройте глаза.
Аннабель подчинилась.
– Вспомните тот день снова. Удалось?
Девушка кивнула. Она увидела морщинку тревоги на безупречном лбу матери и беспокойство в ее глазах.
– День был солнечный? – спросил Грейсон.
Что это за вопрос? Кого интересует погода?
– Откуда мне знать?
– Расслабьтесь. Дайте воспоминаниям вернуться. Помните какие-нибудь запахи? Например, кондитерской?
– Я
– Аннабель, сосредоточьтесь, пожалуйста.
Почему она блокирует воспоминания? Она чего-то боится?
Аннабель глубоко вздохнула и подчинилась. Грейсон был очень терпелив и задавал наводящие вопросы. Она вспомнила запах корицы и то, как мама купила ей булочку с корицей. Светило солнце, воздух прогрелся, значит, было позднее утро.
– Помню, мама сказала, что ей нужно кое с кем поговорить. Она попросила меня подождать ее на лавочке, пообещав скоро вернуться.
– Она оставила вас одну? – удивился Грейсон.
– Нет, она была на площади. Просто отошла на некоторое расстояние, чтобы ее не было слышно. Она встречалась с мужчиной.
– Вы его знаете?
– Не уверена. Я не видела его лица. Помню только, что разговор был короткий, и он быстро ушел.
– Что вам сказала мама, когда вернулась?
Аннабель открыла глаза.
– Больше ничего не помню. Она была немногословна. И это было на нее не похоже. Обычно особы королевской крови владеют искусством вести светскую беседу ни о чем.
– Хорошо, что в конце концов не случилось ничего плохого.
– Спасибо, что помогли мне вспомнить.
– Интересно, что же все-таки было такого особенного в том дне, если ваша память заблокировала его?
– Я не знаю.
По правде говоря, та встреча произошла за день или два до гибели мамы. Это что-то значит? Неужели полиция ошиблась, придя к выводу, что мама погибла в результате ограбления?
Аннабель не хотела больше обсуждать подробности. Она и без того уже слишком открылась малознакомому человеку. Нужно на этом остановиться.
Глава 3
Грейсон пребывал в сомнениях.
Он представлял себе площадку для «Фоу шиззелз» несколько по-другому.
Все, что ему показала Аннабель, было прекрасно. В Южном береге отлично уживались история и современность. От вида на Средиземное море захватывало дух. И тем не менее для его игровых кафе это не подходит.
– Ну как вам? – Вопрос Аннабель вывел его из задумчивости.
– Вы проделали колоссальную работу. Уверен, что проект обречен на успех, – заверил Грейсон.
Как бы ему потактичнее дать ей понять, что это место ему не подходит? Она так радушно его приняла. Честно говоря, он хотел, чтобы экскурсия продолжилась. Он впервые за год почувствовал, что расслабился. Впервые после той катастрофы и последующего скандала.
– Но…
– Что вы сказали? – переспросил он, отвлекшись на свои мысли.
– Вам понравился Южный берег, но я уловила в вашем голосе сомнение. Скажите прямо, что вас не устраивает?
Он помедлил, подыскивая нужные слова.
– Я предполагал, что площадка для моего игрового кафе будет находиться в самом центре города. В предложении говорилось, что у города многообещающие перспективы развития. Здесь же, – он указал рукой в сторону главной площади, – все чересчур чинно и благородно, что скорее привлекает зрелую публику.
– Мы находимся в процессе преобразований. Уверена, вы заметили, какой здесь заложен потенциал. Ваше кафе станет огромной приманкой для туристов. Я говорила с туристическим департаментом, и они готовы разместить информацию об игровом кафе и фотографии в рекламном буклете.
Такого Грейсон не ожидал. Бесплатная реклама – хорошее подспорье, но не решает проблему.
– Дело в том, что наш контингент – это в основном старшие школьники и студенты. Кафе не предназначены для людей среднего возраста. В них порой бывает довольно шумно, особенно во время турниров онлайн. Да и интерьер с изображениями популярных аватаров на темных стенах выглядит мрачновато для курортного местечка. Вы знакомы с нашими играми?
Она покачала головой.
– Насколько мне известно, играть можно только в кафе вашей цепочки. У меня пока не было такой возможности. Но уверена, что кафе немедленно станет хитом среди молодежи.
– Для коммерческого успеха необходимо большое количество молодых посетителей.
– Мы именно этого и хотим, – улыбнулась она. – У меня есть статистика и демографические данные.
Грейсон обожал цифры и схемы.
– Можно на них взглянуть?
– Обязательно. У меня в сумке есть копии. А во дворце есть документы по инвестиционному пакету с подробными расчетами и планами.
Он еще раз окинул взглядом площадь.
– Сомневаюсь, что эта площадь нам подойдет. Не поймите меня превратно, она прекрасна, но не такая урбанистическая, как того требует наш стиль.
– В обзорах про вашу сеть сказано, что в игровые кафе стекается молодежь отовсюду, даже из самых отдаленных мест, чтобы поучаствовать в турнирах с высокими ставками. Да и кофе ваш тоже славится.
– Это правда, – с гордостью ответил он. Грейсон сам был отчаянным кофеманом, поэтому стремился, чтобы в его кафе подавались только лучшие сорта кофе. Аннабель посмотрела на него испытующим взглядом. Сам не зная зачем, он начал оправдываться. – Обычно я выгляжу более цивилизованно. Но из-за папарацци приходится путешествовать инкогнито, изменив внешность.