Мрачный коридор
Шрифт:
Мэтр развернулся и направился в другой конец зала. Я брел следом, и мне казалось, что в этом человеке зацементирован стальной лом, который лишил гибкости его тело.
За стойкой стоял чернокожий парень в белом смокинге и перчатках, а на стойке в углу находился телефон.
– Рекс, этот джентльмен представляет интересы мистера Хоукса. Его интересует, кто звонил миссис Хоукс во время ее последнего визита к нам.
Бармен тоже сделал удивленное лицо. Они вели себя так, будто любое слово, которое не значилось в меню, им приходилось долго вспоминать и определять его
– Да, сэр. Я помню тот случай. Это произошло утром, когда еще не так много гостей. Точное время не помню, но зазвонил телефон и попросили подозвать миссис Хоукс. Я передал просьбу распорядителю зала, – он кивнул на гусака, – и продолжил свою работу.
– О чем она говорила?
– Я не прислушивался, сэр.
– Это понятно. Но вы же слышите мои вопросы, а я нахожусь от вас на том же расстоянии, что и телефон.
– Ну, точно я не помню, миссис Хоукс возмущалась, что у нее отнимают время. Потом она резко сказала: «Ладно, я сейчас приеду, но если вас не будет в «Пальмире», то не рассчитывайте на встречу со мной». Я так понял, что звонивший не захотел приезжать сюда, а перенес встречу в «Пальмиру».
– Уникальная сообразительность. Кто просил ее к телефону? Мужчина?
– Нет, сэр. Женщина. Мне показалось, что она немного заикается или очень взволнована.
– Спасибо, господа, вы мне очень помогли.
Когда мэтр провожал меня к выходу, я спросил его:
– Вы знаете, где находится «Пальмира»?
– Да, сэр. Когда Рекс назвал это заведение, я очень удивился. «Пальмира» находится на южной окраине города, недалеко от старого шоссе на Санта-Роуз. Ресторан низкого класса, и, конечно, миссис Хоукс правильно высказала свое недовольство. Там не место таким дамам, как она.
Через полчаса я был в «Пальмире». Мэтр был прав, здесь не было зеркал и белых скатертей, но забегаловкой ресторан тоже не назовешь. Такие заведения служат для людей моего достатка, а значит, и посетителей здесь было больше.
У проскальзывающего мимо официанта я выяснил, где мне найти директора ресторана, и направился к владельцу, минуя низшее звено.
Его кабинет находился за стойкой бара в скромном коридорчике, где было еще пять подобных комнат. Табличка на двери подсказала мне, что его имя Хэмфри Дегар.
Я постучал и вошел. Скромная комната со скромной мебелью. За столом сидел средних лет толстяк с сигарой в зубах и подписывал бумажки. Рядом со столом сидел парень в красном пиджаке. Таких полный зал бегал с подносами в руках.
– Извините, господа, я на несколько минут. Я работаю в окружной прокуратуре, и у меня есть к вам вопросы.
Толстяк взглянул на меня из-под очков и кивнул:
– Ага! А где значок?
– Я сказал, что у меня есть вопросы, а не претензии. Они касаются двух женщин, которые встречались здесь две недели назад, а если точнее, то пятнадцатого октября от двенадцати до часу дня. Возможно, они обедали здесь.
Официант тут же ответил:
– По нечетным дням в дневную смену работают Гольберт и Янг. Они обслуживают столы у окон, а за другие днем никто не садится.
Я сел в кресло у стола руководителя и положил ногу на ногу.
–
Парень пожал плечами и покосился на шефа. Тот кивнул ему головой. Когда официант вышел, толстяк подался вперед, уперев свой рыхлый живот в крышку стола.
– Что-то случилось с этими птичками?
– Нет. Одна из них крупная аферистка, а другая наивная миллионерша. Меня интересует, кто кого обвел вокруг пальца.
– И этими пустяками занимается прокуратура?! – разочарованно прохрипел толстяк и откинулся на спинку кресла, которая не замедлила скрипнуть, как сломанный хребет.
В кабинет вошли двое щеголей в красной униформе. Они смотрели сквозь меня на своего шефа, который, как я догадался, держит их в черном теле.
– Напрягите свои куриные мозги, мальчики, и вспомните двух красоток, которые были у нас пятнадцатого утром. Кто-то из вас их обслуживал.
Тот, что повыше, с сильными залысинами и длинным крысиным носом, сказал, не напрягая куриных мозгов:
– У меня сидели эти красотки. Таких не забудешь. Не могу утверждать, что это было пятнадцатого, но две недели назад.
Толстяк достал из стола стопку бумаги, пробитой скоросшивателем, и пролистал их. Найдя нужную, он спросил:
– Что они заказывали?
– Рыбу фри и овощи. Самое дорогое, что есть. От вина отказались.
– Рыба у нас была пятнадцатого. Совпадает. О чем они говорили?
– Понятия не имею.
Я решил оборвать хозяина и продолжить допрос сам.
– Они пришли вместе?
– Нет. Пришла блондиночка в черном платье. Очень миленькая, спросила, где телефон. Я показал ей на будку, а она попросила приготовить столик на двоих у окна. Я все сделал. Когда она села, я поинтересовался заказом. Она попросила, чтобы я принес два фирменных блюда и лимонад.
– Когда появилась ее подруга?
– Через полчаса. Тоже блондинка, но не простушка. Одета богато и вела себя надменно. По возрасту они ровесницы, но очень отличались по манерам. Расплачивалась та, что пришла потом. Оставила мне на чай два доллара.
– Долго они сидели?
– Часа два, не меньше.
– Они походили на старых знакомых?
– Нет. Они познакомились здесь.
Обезоруживающий удар. Такого ответа я не ожидал. Парень, увидев мою растерянность, пояснил:
– Ну, когда вторая блондинка пришла, она остановилась в дверях. Столик, за которым сидела первая блондинка, не виден от дверей, его загораживает колонна. Я подошел к ней и пригласил войти, на что она сказала: «Меня ждет здесь мисс Веймер. Проводите меня к ее столику». Я не знал никакой мисс Веймер, но в зале только одна девушка, и я провел блондинку к ее столику. Девушка встала и протянула ей руку, а эта, такая гордая, вновь спрашивает: «Вас зовут Грета Веймер?» Девушка кивнула, и только после этого она села за стол. Ну а я ушел за заказом.