Мурлов, или Преодоление отсутствия
Шрифт:
– А, немец, – сказал король. – А скорее, самозванец. Я лично не знаю Горенштейна. Ну да все равно. Вас много, а я один. Не обессудьте, многие из вас – мне на одно лицо. Правда, я не сир. Сир там, – он ткнул пальцем направо. – Франциск. А там – сэр! Генрих! – хрипло засмеялся он.
Я никак не отреагировал на эти подробности, я просто думал: «Сир, сэр – один сор».
– Кар! – послышалось сверху. – Карл!
– Немцу, и правда, только с лошадью говорить, – сказал Карл кому-то в карете. – Граф, окажите любезность, как только этот оборванец соблаговолит пробудиться, пригласите
– Натюрлих, Маргарита Павловна, пардон, Горенштейн! – крикнул он на прощание мне, и карета с громом укатила.
Путь Юпитера всегда сопровождается громами. Даже если он направляется к Венере.
Придворным пугалам доставляло удовольствие затоптать какого-нибудь ротозея. Это одна из самых лакомых придворных затей. Особенно приятно потоптаться по кому-то из своих. Люди рассыпались с их пути, а на дороге остался лежать самый страстный почитатель, самый подобострастный поклонник, который в этот час оказался ближе всех к их милостям.
Вот и увидел я, наконец, рабов на конях, а князей ходящих, подобно рабам, пешком.
Однако, как кружится голова и плывут в разные стороны мысли и образы. Как их поймать, удержать и направить в нужное русло? В голове воспоминания, как короткие вспышки трамвайной дуги во тьме. Куда несет меня мой трамвай? В Галерах я помнил одно: мне надо спасти Сократа. А что мне делать сейчас? Кто подскажет?
– Возьму? – показал я киоскеру сборник Вийона.
– Конечно, бери, – сказал киоскер. – Заходи как-нибудь. Вместе легче ждать.
«Чего ждать, – подумал я, – светлого будущего? Так это оно ждет нас. Странный человек».
– Хорошо, зайду.
С ворами было покончено. Люди нехотя разбрелись, ища себе других развлечений. Им, конечно же, было бы интереснее наблюдать с утра до вечера, как кончают с ворами, но тогда на ночь глядя было бы труднее найти еще какое-нибудь развлечение для души.
Я пробирался среди наскоро сколоченных лавок, будок, сдвинутых рядами бочек, ящиков, сундуков, широких и узких подвод, с которых торговали солью, вином, мясом, овощами, горшками и прочей кухонной утварью. Цыганки продавали сигареты и губную помаду, доставая их из-за необъятной пазухи, гадали по углам денежным простофилям, шептались о чем-то со стражниками. В тесном кружке на земле дрались тощие петухи. За столом тягались в силе на руках. В телеге, укрывшись рогожей, елозила парочка, а под телегой сладко спала старуха. Ей, наверное, снилась любовь. А может, пончик. Жизнь шла своим чередом.
Куда-то запропастились мои спутники, или я сам оторвался от них? У меня, от обилия лиц и мыслей, еще сильней закружилась голова. Как проблески солнца сквозь густую листву, вспомнил вдруг Кавказ, Ахилла, Сонику…
Мне навстречу попадались люди, которые, судя по всему, узнавали меня и приветствовали. Я спрашивал у каждого:
– Кто ты?
Они на миг огорчались, потом лица их прояснялись и они вслух объясняли сами себе причину моей забывчивости:
– Да, ведь целая жизнь прошла.
– А какой сегодня день? – спрашивал я
– День? – спрашивали они. – Время так бежит. И не поймешь куда – вперед, назад?.. Какой день? Зачем нам день? Зачем нам время? Что его – солить? Нам бы узнать, какой сейчас век. Да и то не к спеху. Ты вспомни: мы убивали время день за днем, пока оно не убило нас.
– Я что-то не понимаю вас.
– А зачем вообще что-то понимать? Разве недостаточно просто быть?
– Смотря кем.
– Опять двадцать пять. Зачем быть кем-то? Будь самим собой. Никем.
– Думаете, я знаю себя? Я знаю, что мне надо попасть в шестой зал. Вот он, передо мной.
– Ты заблуждаешься. Это не шестой зал. Шестого зала нет в природе, как в Англии нет тринадцатого номера дома.
– Зато он есть во Франции. Нет, ребята, вы меня не путайте. Нет шестого зала в природе, но он есть в моем уме. А я еще, слава богу, пока в своем уме. В «Камере находок» я его не видел.
Мимо меня, осторожно ступая босыми ногами, прошла хорошенькая девушка в длинной ночной рубашке. Она с беспокойством озиралась по сторонам черными глазами, на длинной шее билась жилка. Она задержала на мне взгляд и, коснувшись меня рукой, молча прошла мимо.
– Кто это? – спросил я у слепого, оказавшегося рядом.
– Ты не знаешь ее? – спросил он. – Это Наталья из Сургута.
– Что она делает тут?
– То же, что и ты. Смотрит по сторонам.
– Она испугалась чего-то? Куда она бежит?
– Куда и все, – сказал слепой. – Не видишь, что ли?
– Не путай Рыцаря, – поправил слепого зрячий. – Она без очереди зашла сюда. Ей теперь далеко возвращаться. Успеть бы.
– Успеет, – заверил слепой.
– До чего успеет? – спросил я.
– Как до чего? До третьих петухов.
– Что-то я хотел ей сказать… – пробормотал я.
– Как прикажешь, Рыцарь. Рыцарю – Наталью из Сургута!
Несколько темных фигур бросились догонять ее.
– Вы не так поняли меня, – сказал я.
– Да, мы поняли этак, – согласились они. – Этак и делаем.
Фигуры вернулись.
– Ну, и где она? Разгильдяи.
– Она исчезла, сеньор. Сударь.
– Товарищ. Я вспомнил – я кореец из Северного Вьетнама, товарищ Го.
– Она исчезла, товарищ Го-сударь. Превратилась в сову. А может, в ворону. Ты не разобрал? – спросил один другого.
– Жаль. Они все исчезают из моей жизни. И эта, как ее. И другая. И еще кто-то был… А эту, говорите, Еленой зовут?
– Натальей. Из Сургута.
– А-а… Значит, Троя в Сургуте. Вон оно что… Ошибся Шлиман.
– Зачем трое? Одна всего – Наталья.
«Наталья? Что они мелют! Она же летит сейчас где-нибудь в вышине…»
В фонарях догорал жир. Они чадили и гасли. Сгущалась темнота. Возросло беспокойное оживление. Как за минуту до премьеры: вот-вот разойдется занавес и на полутемной сцене явятся актеры. Что представят они нам? Что будут представлять собой? Кого и зачем? Внезапно вспыхнули с двух сторон прожектора. Люди загалдели, завертели шеями. Прожектора чертили потолок и стены, как будто искали в воздухе врага. Как при вспышке молнии, из темноты возникли одухотворенные лица, белые и почти прекрасные.