Мутные воды
Шрифт:
— В Библии сказано, что все согрешили и лишились славы Божьей. Другими слова, это означает, что все мы облажались. У каждого из нас есть свои недостатки, Линда, включая тебя. Я бы посоветовала тебе изучить Библию более прилежно, прежде чем произносить проповеди… Если будешь искажать слово Божье на свой лад, то однажды сама навлечешь на себя Его немилость.
Линда покраснела и, развернувшись, вылетела прочь из кухни. Пожилая женщина улыбнулась Клэр и вернулась к своей трапезе.
— Спасибо, что вмешались. Я, пожалуй, сказала то, чего не должна была бы говорить.
— Бог
Женщина немного помолчала, борясь с эмоциями.
— Я никогда не узнаю, почему сестра поступила так, как она сделала. Если бы она переживала за его бессмертную душу, то, думаю, было бы по-другому.
Подсознательно я признаю, что ей было просто стыдно.
Женщина вздохнула.
— Упокой Господи его душу!.. Его последние слова были нацарапаны на клочке бумаги. Он сказал, что если даже Бог ненавидит его, то на что еще ему уповать?..
Он вынес себе мозги, а ему было всего 22… Если бы кто-то остановил его и сказал ему правду, он все еще мог бы быть с нами.
Клэр не могла говорить, у нее блестели слезы.
— Спасибо, что поделились со мной. Я никогда этого не забуду.
— Я рада, что ты позволила мне открыться, — собеседница похлопала Клэр по плечу и вышла из комнаты. Клэр так внимательно слушала ее рассказ, что забыла даже спросить ее имя, но она была рада, что женщина вмешалась в их разговор с Линдой, иначе той пришлось бы ох как несладко!
Встреча на кухне немного задержала ее. Когда Клэр поднялась к себе на этаж, там вовсю разрывались телефоны. Координаторы отвечали на звонки и пересылали по электронной почте заявки на перемещения в отдел Клэр. Она вошла в кабинет и быстро включилась в работу, помогая своим агентам.
Сквозь стекло, разделяющее их, Клэр посмотрела на Тристан. Делакруа была занята: разговаривала по телефону и одновременно что-то печатала. Ожидая, пока загрузится ее комп, Клэр продолжала рассматривать Тристан, отвечающую на звонки, один за другим лавиной поступающие от координаторов.
Клэр по достоинству оценила то, что Трис работает с ее людьми и выполняет их работу, когда те заняты. Эллен была права, когда сказала, что Тристан — прекрасный руководитель.
Буквально перед самым ланчем к ним в офис заскочил Кэмерон и пригласил подруг и их команды на корабль поесть раков. Клэр была в восторге, предвкушая, что отведает наконец-то знаменитых луизианских речных раков! И когда наступило время обеда, весь отдел дружно отправился прямиком в порт.
Тристан села рядом с Клэр и показала ей, как чистить мелких рачков.
— Ешь только тех, у которых хвосты скручены под брюшком. Если хвостик прямой, то выкидывай клешнястого нафиг, — это значит, что рак уже был дохлый, когда попал в котел, а это нехорошо.
Клэр последовала совету, тщательно очищая хвосты, и наблюдая, как мастерски это делает Трис, лопая за двоих.
Через стол Клэр бросила взгляд на Майка. Тот, съев раковую шейку, смачно обсасывал потом его голову, прежде чем выкинуть объедки. Это было отвратное зрелище.
Заметив, что Клэр смотрит на него с явным отвращением, он улыбнулся и спросил:
— Что-то не так? Ты не высасываешь бОшки?..
Тристан мгновенно вскинулась и пристально посмотрела на него. Он ехидно улыбнулся и ей, и запихнул в пасть очередную рачью голову, с хлюпаньем высасывая из нее сок.
— Тристан явно не в курсе, что вкуснее… — с намеком сообщил он.
— У меня нет ни малейшего желания учиться есть рачьи головы, — парировала Клэр. — Я предоставлю это удовольствие тебе. Ты в этом деле явно разбираешься… И поскольку ты не местный, могу предположить, что кто-то здорово поднатаскал тебя по части отсасывания…
Ответ был на грани фола: еще чуть — и она скатится до уровня противника.
По лицу Трис расползлась торжествующая ухмылка: весь стол грохнул от смеха, потешаясь над Майком. Клэр отплатила хаму его же монетой!.. Остаток обеда Майк ел молча, лишь изредка мрачно поглядывая на Трис.
— Ну, что, Клэр, как тебе страна каджунов? — поинтересовался Аллен, один из диспетчеров флотилии.
— Мне нравится… Здесь не очень отличается от Хьюстона — такой же климат, похожая кухня. Мне и правда нравится изучать все, что связано с Луизианой и ее культурой.
Тристан любезно взяла надо мной шефство и показывает мне местные достопримечательности.
— О, Трис, ты должна свозить ее на болота! — сказал Аллен.
В разговор тут же встрял Майк:
— Я всегда хотел сделать это, Клэр. Почему бы нам как-нибудь не прогуляться? — и он в упор посмотрел на Тристан.
Чувствуя напряжение между Майком и Трис, Аллен попытался разрядить обстановку.
— Майк, а может нам с тобой прошвырнуться на болота? У меня есть своя лодка. Мы могли бы сами устроить себе экскурсию и, может, даже немного порыбачить.
Прежде чем ответить Аллену, Майк посмотрел на ухмыляющуюся Трис.
— Звучит заманчиво, чувак. Позвони мне в офис, и мы все спланируем. Я даже куплю пивка.
Тристан продолжала ухмыляться, хотя на самом деле ей хотелось пинком загнать нахалу ежа в зад. Она просто кипела от злости, потому что Майк был слишком настойчив и реально мог поставить Клэр в неловкое положение перед целой толпой народу. Тристан решила, что потолкует с ним один на один.
К пристани были причалены несколько судов. Трис повела Клэр туда, чтобы встретиться с экипажами. Майк и Лоурен отправились вместе с ними — они до сих пор еще ни разу не были ни на одном из кораблей. Пока Клэр разговаривала с кем-то из капитанов, Трис заметила, что Майк просто глаз не сводит с ее подруги. Он пялился на Клэр, откровенно рассматривая ее с головы до ног. Бросив взгляд на Тристан, он понял, что его засекли.