Чтение онлайн

на главную

Жанры

Муж-незнакомец
Шрифт:

– Она восхитительна, разве нет?

Джерард повернулся к даме, стоявшей рядом.

– Конечно, ваша светлость. – Улыбка тронула его губы при виде матери Пел, прославленной красавицы. Было очевидно, что его жена с возрастом будет выглядеть так же. – Она похожа на свою мать.

– Обаятельна и энергична, – сказала леди Сандфорд, улыбаясь в ответ. – Долго вы собираетесь оставаться дома на этот раз?

– До тех пор, пока моя жена здесь.

– Занятно. – Она вопросительно изогнула бровь. – Могу я осмелиться спросить у вас, почему вы так резко изменили свои взгляды?

– Разве того, что она моя жена, недостаточно?

– Мужчины испытывают желание к своим женам вначале, милорд, а не спустя четыре года.

Джерард рассмеялся:

– Я немного запоздал, но непременно наверстаю.

Какое-то движение у дверей привлекло его внимание. Джерард повернул голову и увидел Бартли. Он на мгновение задумался, решая, как с ним поступить. Когда-то они были приятелями, но в самом меркантильном смысле этого слова. Джерард извинился перед герцогиней и двинулся навстречу барону с приветливой улыбкой на лице.

– Отлично выглядишь, Бартли! – И это действительно было так, потому что его приятель изрядно похудел.

– Не так хорошо, как ты, Грей! – ответил Бартли. – Ты что, сам обрабатывал свои поля? – Он рассмеялся.

– Иногда. – Джерард указал на маленький закуток возле лестницы: – Пойдем, выкурим по сигаре, и ты мне расскажешь, чем занимался в мое отсутствие.

– У меня для тебя подарок.

Джерард удивленно поднял брови:

– Подарок?

Цветущее лицо Бартли расплылось в широкой улыбке.

– Да. Поскольку ты только что вернулся и еще не втянулся в светскую жизнь, я понял, что тебе, должно быть… скажем так, одиноко. – Движением головы он указал в сторону входной двери.

Джерард с любопытством посмотрел в ту сторону и увидел в холле темноволосую красотку – Барбару, леди Стенхоп. Ее губы изогнулись в такой чувственной улыбке, что ее по праву можно было назвать порочной. Джерард помнил эту улыбку, помнил, как она возбуждала его и привела к пылкой девятимесячной связи. Барбара тоже обожала непристойность и безумство потных тел.

Джерард подошел поздороваться с ней и поцеловал тыльную часть протянутой ему ладони. Ее длинные пальцы с чувственной медлительностью намеренно придержали его руку.

– Грейсон, – произнесла она голосом капризной девочки, что ей совсем не шло. В свое время этот невинный ангельский голосок тоже возбуждал его, когда он обладал ее пышным телом. – Вы выглядите божественно, по крайней мере, насколько я могу видеть, пока на вас эта одежда.

– Вы тоже прекрасно выглядите, Барбара, но вам это и так известно.

– Когда я услышала, что вы вернулись, я поспешила зайти, чтобы другая женщина не успела вас перехватить.

– Вам не следовало являться в мой дом, – упрекнул ее Джерард.

– Я знаю, дорогой, и уже ухожу. Я просто подумала, что у меня будет больше шансов, если я увижусь с вами лично. Письмо всегда так безлико и даже приблизительно не доставляет такого удовольствия, как личная встреча. – Глаза ее, такие же сочные, как нефрит, и того же изумительного цвета, светились от радости. – Возможно, мы снова станем друзьями, Грей!

Джерард приподнял бровь, и его губы изогнулись в снисходительной усмешке.

– Заманчивое предложение, Барбара, но я должен его отклонить.

Она протянула руку и с легким мурлыканьем провела ладонью по его животу.

– До меня дошли слухи о вашем примирении с леди Грейсон.

– Мы всегда отлично ладили друг с другом, – поправил он, попятившись.

Барбара капризно надула губы:

– Я все же надеюсь, что вы передумаете. Я сняла комнату в нашем излюбленном отеле и собираюсь провести в ней следующие три дня. – Она послала воздушный поцелуй Бартли и снова взглянула на Джерарда: – Надеюсь увидеться там с вами, Грейсон!

Он поклонился:

– Я бы на это не рассчитывал.

Когда лакей запер дверь за этой похотливой гостьей, Бартли подошел к Джерарду:

– Ты должен отблагодарить меня бренди и сигарой.

– Я никогда не нуждался в твоих услугах в данном вопросе, – сухо ответил Джерард.

– Да, да, я знаю. Но ведь ты только что вернулся, и я хотел избавить тебя от хлопот. Тебе нет нужды церемониться с ней, когда ты ее используешь.

Покачав головой, Джерард повел Бартли в свой кабинет.

– Знаешь что, Бартли, тебя только могила исправит.

– Исправит меня? – в притворном страхе воскликнул барон. – Боже милостивый, надеюсь, что нет. Это было бы ужасно!

Было уже около шести, когда их дом освободился от посетителей. Стоя в холле рядом с Грейсоном и наблюдая, как расходятся последние гости, Изабелла наконец-то вздохнула с облегчением. Весь день ей пришлось играть свою роль, стиснув зубы и испытывая неимоверные страдания. Она могла бы поклясться, что каждая из прежних любовниц Джерарда явилась сегодня с визитом. По крайней мере, самые знатные дамы, уверенные в том, что она не выставит их вон. И Джерард был обаятелен и остроумен, заставляя всех этих отвратительных женщин снова терять из-за него голову.

– Ну до чего ж это все утомительно, – пробормотала она. – Несмотря на то, что вы такой негодяй, вы по-прежнему пользуетесь популярностью. – Она повернулась и направилась к лестнице. – Конечно, нас посещают в основном женщины.

Молодые женщины.

Сдавленный смех позади нее прозвучал до умопомрачения самодовольно.

– Ну вы же хотели, чтобы я завел любовницу, – напомнил Грейсон.

Изабелла искоса взглянула на него и обнаружила, что его соблазнительно очерченные губы вздрагивают в попытке сдержать улыбку. Она возмущенно фыркнула:

Популярные книги

Ученье - свет, а неученье - тьма

Вяч Павел
4. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
6.25
рейтинг книги
Ученье - свет, а неученье - тьма

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Сын мэра

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сын мэра

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Игра со смертью

Семенов Павел
6. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Игра со смертью

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2