Мужчина из ее снов
Шрифт:
— А что я делаю с тобой?
Она вздохнула и почувствовала, что тает в его объятиях. Он ощущал то же, что и она — Алиса была уверена в этом.
— Я чувствую себя так, будто я в огне.
Он притронулся губами к вороту ее жакета:
— Ты права: со мной — то же самое. — Клэйтон поднял руку и отвел золотую прядь ее волос, что упала на лицо. — Что ты предлагаешь сделать, чтобы выйти из этого огня?
— Разве что выпить шоколаду с печеньем, а? Может быть, станет легче?
Он поцеловал ее в щеку:
— У меня на
Она поправила рассыпанные ветром волосы и сунула замерзшие руки в карманы. Теперь, когда Клэйтон перестал целовать ее, она почувствовала холодный северный ветер, увидела, как летят по ветру опавшие листья, ощутила запах дыма из каменных труб — запах осени. Прекрасное время, чтобы запереться дома с любовником и утонуть в его объятиях.
— Какие у тебя планы?
Клэйтон взглянул на окна дома, где находились Мод, Герберт и Джордж. Затем обратил взор на дом Алисы — пока пустой, но ожидающий заселения. Отступил от Алисы, и осенний ветер заставил их поежиться.
— Дело в то, что Герберт с Мод надеются посмотреть вечерком видеофильмы.
Алиса взглянула на окна своего дома и нахмурилась. Как могла она забыть о дяде и тете? У тети Мод будет удар, бедный Герберт в ярости и разочаровании разобьет античные статуэтки с камина в гостиной, если войдя в дом, обнаружит их с Клэйтоном в постели.
Великолепно! Только она решила начать жить снова, как обнаружила, что свободы у нее не больше, чем у школьницы. И почему она не стала жить отдельно несколько лет тому назад? Она в растерянности изучала коричневые кроссовки Клэйтона, заваленные желто-оранжевыми кленовыми листьями, и думала в отчаянии, что ни за что не бросит Мод и Герберта одних. Они зависят от нее; они члены ее семьи и Алиса ответственна за них.
Может быть, нужно поставить точку в этой нелепой ситуации прямо сейчас, пока она не вышла из-под контроля? Прятаться по углам, бегать друг к другу в ночи и бояться, что скрипнет кровать — все это вовсе не романтично. Это почти приводило ее в отчаяние.
Она вновь взглянула на коричневые брюки и вязаный свитер Клэйтона. Коричневая кожаная куртка, удобная и вполне заношенная, дополняла его костюм. В наступающих сумерках она не могла видеть выражения его лица, но понимала, что он так же напряжен и разочарован, как и она.
Не осознавая, что делает, Алиса протянула руку и нежно погладила его по щеке. Его кожа была будто высечена из шероховатой поверхности гранита.
— Видеомагазинчик есть в парке, возле университета, — проговорила она.
Он повернул к ней лицо, взял ее ладонь и поцеловал. По ее телу пробежала дрожь: язык его коснулся самой линии сердца на ее ладони. Он схватил ее за руку и потащил к тому месту, где была припаркована его машина.
— Только постоянно напоминай мне, — сказал он, — видео, видео, видео.
Клэйтон взял в руки еще одну видеокассету и нахмурился.
— Неужели у них нет ничего без секса?
Это
Он поставил кассету на место и взял следующую. На упаковке был изображен некий монстр, вырывающий из несчастной жертвы кишки. Клэйтон с содроганием отставил прочь и эту кассету.
Сзади подошла Алиса.
— Я, кажется, нашла то, что должно удовлетворять твоим запросам: новый фильм, без секса, без насилия, сделан профессионально, — проговорила она с легкой улыбкой на губах.
Он взглянул на кассету — и сам не смог удержаться от улыбки. Очередной опус “Диснея”, мультик.
— Неужели я произвожу впечатление недоумка?
— Нет. — Она взяла кассету у него из рук и поставила обратно на полку. — О вкусах Мод и Герберта можешь не волноваться.
Он взглянул на ассортимент новинок.
— Что они любят смотреть?
— Мод спать ложится рано и потому не досматривает фильм до конца.
— А Герберт?
— А дядюшка вообще не может не прикорнуть после сумерек.
Она выбрала почти наугад одну из кассет и вручила Клэйтону:
— Эта сойдет, если ты любишь вестерны. А вот это — приключенческий фильм. Я слышала, интрига там закручена весьма лихо, — добавила она, снимая с полки еще одну кассету.
Клэйтон наблюдал, как растет стопка отобранных кассет.
— Ты что, смотрела все эти фильмы?
Если бы он не сослался на намерение поехать за кассетами, то мог бы сейчас повезти Алису в кино. Тогда бы они смогли побыть пару часов наедине.
— Я не видела ни одного из этих фильмов, — ответила Алиса, продолжая просматривать каталог.
— Тогда откуда тебе знать, хороши ли они?
— Я читаю обозрения. — Ее лицо осветилось улыбкой, и она, увидев еще одну кассету, добавила к стопке и ее.
Она посмотрела на фотографию актера, который был провозглашен самым сексуальным мужчиной Америки. Актер выглядел мужественно, у него была брутально-массивная челюсть и пронзительные голубые глаза.
— И что такого интересного именно в этом фильме? — Он уже знал ответ, но ему хотелось подразнить Алису.
— Видишь? Он признан лучшим актером года.
Клэйтон усмехнулся и пошел к кассе:
— Давай выбираться отсюда, иначе ты скупишь весь магазин.
Он передал стопку кассет тинэйджеру за стойкой кассы.
— Завтра обещали целый день дождь. Можно ли придумать что-нибудь лучше, чем смотреть фильмы в дождливый день?
Он-то точно знал, как ему хочется провести дождливое воскресенье: с утра заняться любовью с Алисой — и не прекращать этого приятного дела до самого вечера.