Мужчины в ее жизни
Шрифт:
— Мы начали очень важный разговор, Джим. Начало положено хорошее. Думаю, мы должны довести его до конца, добраться…
— А я думаю, уже довольно. Пола, пожалуйста, научись сдерживать свою привычку доводить крошечные недоразумения до размеров мировых трагедий. Если ты хочешь знать мое мнение, то я нахожу нашу беседу просто глупой. Не пойму, почему ты вообще ее затеяла, тем более сегодня, когда ты уезжаешь почти на месяц. Мы счастливы вместе, а ты создаешь трудности на пустом месте и зачем-то пытаешься убедить меня в обратном.
— О, Джим, я только хочу спасти…
— Помолчи, дорогая. Помолчи, — ласково сказал он с теплой
Разочарование камнем легло на сердце Полы. Она видела выражение упрямства на лице мужа и поняла, что нет смысла продолжать. Она разговаривала с кирпичной стеной.
— Ты вдруг задумалась сейчас, — заметил Джим. — И знаешь что? Ты вообще слишком много и напряженно думаешь. — Он весело и дружелюбно засмеялся в знак того, что не хотел ее обидеть. — Анализировать любую мелочь — к чему ты склонна — не очень-то умно. Я пришел к такому выводу много лет назад. Когда начинают под микроскопом выискивать недостатки, то неизбежно их находят. В наших с тобой взаимоотношениях, Пола, все хорошо. Только постарайся смотреть на вещи проще, дорогая. — Он наклонился к ней, чмокнул в щеку и решительно поднялся на ноги. — Ну, теперь, когда наша беседа закончена, я, с твоего позволения, пошел. — Джим ласково похлопал ее по плечу. — Поосторожнее на дороге и позвони мне вечером перед тем., как ляжешь спать. — Он подмигнул. — В такие моменты я больше всего по тебе и скучаю.
Пола седела, уставившись на него, не в силах вымолвишь ни слова. Наконец ей удалось хотя бы кивнуть головой. Когда он повернулся, чтобы уйти, ее глаза проследили за ним. В ее сердце царила пустота. Дверь кабинета закрылась за Джимом. До ее ушей донесся звук его шагов. Вот он пересекает прихожую, вот хлопнула парадная дверь. Еще несколько секунд — и заурчал мотор машины. После того как он уехал, Пола еще долго сидела без движения, переполненная отчаянием и горечью поражения.
Наконец она отогнала неприятные мысли, заставила себя подняться с кресла и вышла из комнаты. Медленно, усталыми шагами Пола поднялась в детскую к малышам. Они всегда приносили радость в ее сердце. В них теперь заключалась вся ее жизнь.
Глава 8
Пола перевела взгляд с Дейла Стивенса на Росса Нельсона.
— Моей бабушке никогда в голову не придет продать свою долю акций в «Сайтекс Ойл». Никогда. Росс Нельсон жизнерадостно улыбнулся:
— Я предпочитаю никогда не говорить «никогда». Это слово имеет привычку возвращаться в самый неподходящий момент, и потом жалеешь, что сказал его.
— Я поняла ваши доводы, — ответила Пола, — и тем не менее я знаю бабушкино отношение к «Сайтекс», и ваше предложение ее не заинтересует.
— Возможно, вам все же следует проинформировать Эмму, когда через месяц она вернется из Австралии, — прощупать почву, выслушать ее соображения, — вставил Дейл Стивене. — А вдруг она по-другому посмотрит на вещи? Времена меняются, и не стоит упускать из виду тот факт, что на продаже она выручит многие миллионы.
— Не думаю, что деньги здесь будут иметь какое-то значение, — сказала как отрезала Пола.
— Гарри Мэрриотт и его союзники в правлении — твердые орешки, Пола, — отметил Дейл, со значением посмотрев на нее. — Многие годы они хотели избавиться от Эммы, им не нравилось ее влияние, и в будущем положение может только ухудшиться. Без нее вы окажетесь…
— Моя бабушка еще жива, — оборвала его Пола, холодно посмотрев на него. — И я отказываюсь обсуждать, что может случиться в далеком и туманном будущем. Я знаю только один способ вести дела — исходя из сегодняшних реалий. Я, безусловно, не собираюсь создавать себе лишних проблем, и позвольте напомнить вам, что Мэрриотт — очень старый человек. Он не вечен, и, следовательно, не вечно и его влияние.
— Но есть еще и его племянник, — спокойно заметил Дейл. — А Ватсон Мэрриотт — мерзкий сукин сын, от него можно ждать одних только неприятностей.
— Дейл хочет сказать, что те члены правления, которые с трудом терпели тяжелую руку Эммы, пойдут на вас войной по той простой причине, что вы…
Пола жестом остановила его:
— Можете не продолжать, Росс. Я все понимаю. Я женщина, к тому же еще и молодая. Я понимаю, что все эти годы они прислушивались к голосу моей бабушки только потому, что не имели другого выбора. Все-таки она — действительно обладательница самого крупного пакета акций, а мой дед, как ни крути, основал компанию. Естественно, кое-кто всегда ненавидел ее за ту огромную власть, которую она имела, и, конечно, еще и за то, что она женщина. — Пола помолчала, затем продолжила:
— Однако Эмма Харт справлялась, и очень неплохо. Она всегда переигрывала правление «Сайтекс», и я намереваюсь идти по ее стопам. Я не лишена ума и изобретательности и найду способ заставить их выслушать меня и принять к сведению мои слова.
Росс Нельсон окинул ее оценивающим взглядом. Очень привлекательная женщина. Какой самоконтроль, острый ум, какая удивительная уверенность в себе. Он хотел овладеть ею и гадал, какой подход окажется лучше, какую тактику следует избрать и сколько времени потребуется, чтобы уложить ее в постель. Он твердо решил добиться своего — и чем скорее, тем лучше. Ему все сильнее хотелось припасть к ее губам, что он и сделал бы, не будь здесь Дейла.
Дейл кашлянул в кулак и быстро произнес:
— Ватсон Мэрриотт давно уже нападает на меня, Пола, и только потому, что я — протеже Эммы. Не стоит надеяться, будто он оставит меня в покое, когда я больше не буду находиться под ее защитой. Он ждет не дождется возможности сожрать меня.
— Знаю, — ответила Пола столь же серьезным тоном. — Но сейчас вы ведь находитесь под ее защитой, и под моей тоже, как бы мало она ни стоила. К тому же не стоит сбрасывать со счетов тех членов правления, которые на нашей стороне. Все вместе мы обладаем большой силой. Месяц назад вы согласились не уходить до срока истечения вашего контракта, невзирая на существующие трудности, вызванные склоками внутри компании. Вы ведь не собираетесь изменить своему слову.
— Нет, дорогая Пола, ни за что. Я намерен драться плечом к плечу с вами, — твердо заявил Дейл. — Однако я хотел бы, чтобы вы рассказали об идее Росса Эмме по ее возвращении в Англию.
— Я твердо намерена именно так и поступить.
Она имеет полное право знать все. Не беспокойтесь. Она получит полный отчет о нашей встрече. — Пола повернула голову к Россу. — И она обязательно спросит, кто ваш клиент, Росс. Естественно, бабушка захочет узнать, кто хочет купить ее акции. Вы мне еще не называли имен. — Она откинулась на спинку кресла, испытующе глядя на него.